Publica y encuentra enlaces p2p de filmes hasta 1980 en esta sección.
-
Dardo
- Arrow Thrower Clown
- Mensajes: 18299
- Registrado: Dom 19 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: Entre Encinas y Dolomías
Mensaje
por Dardo » Sab 09 Feb, 2013 12:11
Ripeo HDTV 720p que abrió el hilo:- Spoiler: mostrar
The Day of the Jackal
"Chacal"
(Fred Zinnemann, 1973)

Año de producción: 1973
País: 
Dirección: Fred Zinnemann
Intérpretes: Edward Fox, Michael Lonsdale, Cyril Cusack, Derek Jacobi,
Alan Badel, Eric Porter, Jean Martin, Donald Sinden, Delphine Seyrig.
Guión: Kenneth Ross (Novela: Frederick Forsyth)
Música: Georges Delerue
Fotografía: Jean Tournier
Duración: 144 minutos.
Productora: Coproducción GB / Francia; Universal
Premios: 1973: Nominada al Oscar: Mejor montaje
Género:
Sinopsis: Año 1963. Chacal, un prestigioso asesino a sueldo cuya verdadera identidad nadie conoce, ha sido contratado por la OAS para llevar a cabo una arriesgada misión: asesinar al Presidente de la República Francesa, el general Charles De Gaulle. La novia de un paracaidista ejecutado por su pertenencia a la OAS es la encargada de proporcionar información sobre los movimientos del Presidente gracias a su relación con un miembro del servicio de seguridad de De Gaulle. Filmaffinity
Comentario:"Uno de los filmes más interesantes del cine europeo (...) espectacular cinta que Fred Zinneman adaptó, con sobriedad y fidelidad, del famoso best seller" (Fernando Morales: Diario El País)
Detalles del Ripeo
@ Vídeo: Ripeo 720p del grupo DON, que parte de una fuente 1080p HDTV H.264 DD2.0–NTb (thx DcX1983). La edición en DVD de la que disponíamos carece de mejora anamórfica y la imagen tiene bastantes artefactos ruidosos con una paleta de colores bien diferente a la de esta emisión en HD. El ripeo 720p ofrece una mayor información de imagen por frame con respecto a la edición en DVD que lleva recorte por los cuatro costados. Os dejo una comparativa:
DVD (Arriba) vs HDTV 720p (abajo)


@ Audio: La cadena VO es la misma que venía con la emisión HDTV. Para el doblaje he utilizado el de la edición DVD española y lo he sincronizado para este HDTV.
@ Subtítulos: Subtítulos en español, los subidos por Shoocat con un ligero repaso y cambio de algún giro gramatical. Forzados para una escena que no dispone de doblaje. También he incluído dentro del contenedor mkv los subtítulos en inglés.
Datos Técnicos
Código: Seleccionar todo
General
Nombre completo : The Day of the Jackal [Fred Zinnemann, 1973] HDTV 720p Dual [Eng & Spa] [Subs] DON & Dardo [DivXClásico.com].mkv
Formato : Matroska
Tamaño del archivo : 6,18GIB
Duración : 2h 16min.
Tasa de bits total : 6 480Kbps
Película : The Day of the Jackal (1973)
Fecha de codificación : UTC 2013-01-14 22:51:16
Aplicación de codifición : mkvmerge v4.0.0 ('The Stars were mine') built on Jun 5 2010 17:44:09
Librería de codificación : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Video
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Info : Advanced Video Codec
Formato del perfil : High@L4.1
Ajustes del formato, CABAC : Si
Ajustes del formato, RefFrames : 9marcos
ID Códec : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración : 2h 16min.
Tasa de bits : 6 000Kbps
Ancho : 1 280pixeles
Alto : 694pixeles
Relación de aspecto : 16:9
Velocidad de cuadro : 25,000fps
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8bits
Tipo de exploración : Progresivo
Bits/(Pixel*cuadro) : 0.270
Tamaño de pista : 5,60GIB (91%)
Librería de codificación : x264 core 128 r2216 198a7ea
Opciones de codificación : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.05 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=6000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.75 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60
Idioma : Inglés
Audio #1
ID : 2
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Formato del perfil : Dolby Digital
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
ID Códec : A_AC3
Duración : 2h 16min.
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 384Kbps
Canal(es) : 2canales
Posiciones del canal : Front: L R
Velocidad de muestreo : 48,0KHz
BitDepth/String : 16bits
Tamaño de pista : 375MB (6%)
Idioma : Inglés
Audio #2
ID : 3
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
ID Códec : A_AC3
Duración : 2h 16min.
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 96,0Kbps
Canal(es) : 1canal
Posiciones del canal : Front: C
Velocidad de muestreo : 48,0KHz
BitDepth/String : 16bits
Demora del video : 7ms
Tamaño de pista : 93,8MB (1%)
Idioma : Español
Texto #1
ID : 4
Formato : UTF-8
ID Códec : S_TEXT/UTF8
ID Códec/Info : UTF-8 Plain Text
Idioma : Español
Texto #2
ID : 5
Formato : UTF-8
ID Códec : S_TEXT/UTF8
ID Códec/Info : UTF-8 Plain Text
Título : Forzados para el Audio Doblado
Idioma : Español
Texto #3
ID : 6
Formato : UTF-8
ID Códec : S_TEXT/UTF8
ID Códec/Info : UTF-8 Plain Text
Idioma : Inglés
--------------------------
******************************
santi escribió:Chacal (The Day of the Jackal ) (Fred Zinnemann, 1973)
Filmaffinity | IMDb
Guión: Kenneth Ross (Novela: Frederick Forsyth)
Música: Georges Delerue
Fotografía: Jean Tournier
Reparto: Edward Fox, Michael Lonsdale, Derek Jacobi, Alan Badel, Cyril Cusack, Eric Porter, Donald Sinden, Delphine Seyrig, Timothy West, Ronald Pickup, Maurice Denham, Tony Britton, Olga Georges-Picot, Barrie Ingham, Denis Carey, Jean Sorel, Anton Rodgers, Vernon Dobtcheff, Edward Hardwicke, Howard Vernon
Productora: Coproducción GB / Francia; Universal
Género: Intriga | Crimen. Policíaco. Años 60
Sinopsis:
Año 1963. Chacal, un prestigioso asesino a sueldo cuya verdadera identidad nadie conoce, ha sido contratado por la OAS para llevar a cabo una arriesgada misión: asesinar al Presidente de la República Francesa, el general Charles De Gaulle. La novia de un paracaidista ejecutado por su pertenencia a la OAS es la encargada de proporcionar información sobre los movimientos del Presidente gracias a su relación con un miembro del servicio de seguridad de De Gaulle. (FILMAFFINITY)
Gracias a quienes compartieron el BD 1080p.
- Spoiler: mostrar
- Dadas las (extrañas) circunstancias en las que actualmente parecemos movernos en el mundo p2p (en especial, en lo relativo a los trackers privados), de aquí en adelante haré "agradecimientos genéricos" a quienes compartieron la fuente original y no enlazaré a dicha fuente original en mis posts.
Disculpen las molestias
Detalles de la edición
Ripeo con esta configuración:
Código: Seleccionar todo
""C:\x264.exe" --preset veryslow --tune film --crf 19.0 --level 4.1 --output "C:\mi_ripeo.mkv" "C:\mi_script.avs"
Código: Seleccionar todo
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 15.2 GiB
Duration : 2 h 22 min
Overall bit rate : 15.3 Mb/s
Writing application : mkvmerge v9.9.0 ('Pick Up') 64bit
Writing library : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2 h 22 min
Bit rate : 15.0 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 040 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.314
Stream size : 15.0 GiB (99%)
Writing library : x264 core 148 r2762 90a61ec
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 2 h 22 min
Bit rate : 111 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 113 MiB (1%)
Language : English
Writing library : qaac 2.62, CoreAudioToolbox 7.10.8.0
VBR min./avg./max. : 4 / 113 / 229 Kb/s.
Duration.......... : 8550.229 sec., (2h. 22m. 30.229s.)
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 2 h 22 min
Bit rate : 114 kb/s
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 116 MiB (1%)
Title : Doblaje de 1973
Language : Spanish
Writing library : qaac 2.62, CoreAudioToolbox 7.10.8.0
VBR min./avg./max. : 4 / 116 / 260 Kb/s.
Duration.......... : 8550.251 sec., (2h. 22m. 30.251s.)
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 19 min
Bit rate : 43 b/s
Count of elements : 1089
Stream size : 44.6 KiB (0%)
Title : Castellano
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 19 min
Bit rate : 44 b/s
Count of elements : 1091
Stream size : 45.6 KiB (0%)
Title : Español neutro
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 19 min
Bit rate : 40 b/s
Count of elements : 1077
Stream size : 41.4 KiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 26 s 927 ms
Bit rate : 57 b/s
Count of elements : 7
Stream size : 194 Bytes (0%)
Title : Forzados
Language : Spanish
Default : No
Forced : Yes
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:00:16.767 : en:00:00:16.767
00:15:50.908 : en:00:15:50.908
00:29:51.081 : en:00:29:51.081
01:12:12.328 : en:01:12:12.328
01:43:16.857 : en:01:43:16.857
02:20:25.083 : en:02:20:25.083
BDRip Dual (V.O. - doblaje en castellano) 1080p, con subtítulos en español e inglés en el contenedor MKV (15.18 GBs)
Subtítulos por separado, por si alguien los necesita para... (
95 KBs)
Cómo buscar archivos en emule. Necesario para buscar lo anterior...
La pista de audio doblado se corresponde con el
doblaje para su estreno en cines en España en 1973. Se utilizó como fuente un dvdrip de la mula de autor desconocido, reajustándolo para este ripeo.
Los subtítulos son los del HDTV dardiano, sometidos a un proceso de des-latinización, y resincronizados para este ripeo.
Enlaces relacionados en DXC
DVDRip Dual SE
DVDRip VE
Filmografía de Fred Zinnemann
----------------------------------------------------
Última versión del codec x264 (inglés) | Web en español sobre el codec x264
Manual de ripeo con x264 en línea de comandos (español) | Parámetros de codificación (inglés)
Contenedor Matroska (español) | Matroska en wikipedia (español): software de PC compatible, etc.
MKVToolnix, herramientas de edición para matroska (inglés) | Añadir cadenas de audio o subtítulos con MKVToolnix (español)
MKVExtractGui | Manual de extracción de cadenas de audio/vídeo/subtítulos en MKV (español)
Cómo crear BDRips MKV/x264 1080p o 1080p (español) | Guía avanzada para crear DVDRips MKV/x264 paso a paso (inglés)
----------------------------------------------------
Nota: Roisiano es una persona muy ocupada, sobre todo en enfrascarse en estériles discusiones de fútbol y por ese motivo publico yo esto. Las labores se reparten del modo habitual. El madridista objetivista y rey del fair play codifica y sincroniza como puede los subtítulos, y este que postea se encarga de lo del doblaje y esta vez, a mayores y sin que vaya a ser costumbre, de despojar de cambiar los autos por los coches, y otras frikadas de corte similar.
-
SitherKiller
- Mensajes: 325
- Registrado: Lun 23 Ene, 2012 17:24
- Ubicación: 404 Not Found
Mensaje
por SitherKiller » Sab 09 Feb, 2013 12:28
Mmmmmmmmm, esta la estaba esperando yo.
Muchas gracias Dardo.
COMPARTE Y DEJA COMPARTIR. LA MULA TE LO PIDE.
-
DMMD
- Mensajes: 1963
- Registrado: Lun 27 Feb, 2012 14:16
Mensaje
por DMMD » Sab 09 Feb, 2013 12:31
Por supuesto que pincho, ahora le doy un meneo

-
duby
- Mensajes: 1530
- Registrado: Mié 04 Feb, 2004 01:00
Mensaje
por duby » Sab 09 Feb, 2013 12:55
Muchas gracias Don Dardo

-
javifelices
- Comparte y Disfruta
- Mensajes: 1226
- Registrado: Lun 14 Abr, 2003 02:00
- Ubicación: En el más sucio rincón de mi negro corazón
Mensaje
por javifelices » Sab 09 Feb, 2013 13:02
Buenas peña.
Ya estamos con ella, que gozada
Un saludo y gracias.
-
LuisNieto
- Mensajes: 1132
- Registrado: Mié 29 Feb, 2012 16:36
- Ubicación: 308 Negra Arroyo Lane
Mensaje
por LuisNieto » Sab 09 Feb, 2013 13:10
Otra publicación que me hace muy feliz, PELICULÓN con todas las letras, de los que me gustan
Gracias Dardy.
-
javisambo
- Mensajes: 2330
- Registrado: Mar 07 Ago, 2012 07:51
Mensaje
por javisambo » Sab 09 Feb, 2013 13:36
Me sumo a la alegria colectiva Dardo, despues de comer la pincho, que manjares como estos... hacen las delicias de mi mulita
Un saludo
-
fronky
- [FrOnkY]
- Mensajes: 1962
- Registrado: Jue 10 Dic, 2009 16:47
- Ubicación: EntreCorchetes
Mensaje
por fronky » Sab 09 Feb, 2013 16:02
Fayap.
Un DarDON...

-
Ottto
- Mensajes: 1007
- Registrado: Dom 19 Dic, 2004 01:00
- Ubicación: Asturluña
Mensaje
por Ottto » Sab 09 Feb, 2013 16:27
Muchas gracias Dardo en la película, pinchopauso.
-
janca
- Mensajes: 2378
- Registrado: Dom 20 Dic, 2009 09:31
Mensaje
por janca » Sab 09 Feb, 2013 18:22
Gracias Dardo
-
arthureld
- Mensajes: 1378
- Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
- Ubicación: En La Torre Oscura
Mensaje
por arthureld » Sab 09 Feb, 2013 21:08
Uf, otros 6 gb y pico. Yo no salgo de uno para meterme en otro. Película y novela son excepcionales. No sabría por cual decidirme.
Muchas gracias, Dardo.
-
kubrito
- REDRUM
- Mensajes: 135
- Registrado: Dom 20 May, 2012 20:53
- Ubicación: Hotel Overlook
Mensaje
por kubrito » Mié 13 Feb, 2013 09:53
Completada a la velocidad del rayo gracias, principalmente, a una ovejita que yo me sé. ¡Vaya manera de distribuir bytes!
Me apetece mucho volver a verla.
Gracias
Dardo.

-
pcero
- Aprendiz de todo
- Mensajes: 891
- Registrado: Lun 15 Nov, 2004 01:00
Mensaje
por pcero » Jue 14 Feb, 2013 00:20
¡Muchas gracias! Una de mis películas favoritas.
-
jomime
- Mensajes: 615
- Registrado: Vie 02 Mar, 2012 13:27
Mensaje
por jomime » Vie 15 Feb, 2013 13:40
kubrito escribió:Completada a la velocidad del rayo gracias, principalmente, a una ovejita que yo me sé. ¡Vaya manera de distribuir bytes!
Me apetece mucho volver a verla.
Gracias
Dardo.

Joooooooo el kubri es un chivato ........... ahora todo el mundo se ha dado cuenta que pinché la peli sin agradecer

-
roisiano
- Polemista nato
- Mensajes: 5679
- Registrado: Dom 17 Jul, 2005 02:00
- Ubicación: Al final del río
Mensaje
por roisiano » Dom 12 Mar, 2017 09:16
BDRip en camino.
Florentino, fíchame.
Por 6.000 € netos mensuales te convierto en el mejor presidente de la historia.
-
griffin
- Mensajes: 184
- Registrado: Dom 26 Jul, 2015 01:27
Mensaje
por griffin » Dom 12 Mar, 2017 17:01
roisiano escribió:BDRip en camino.

-
joramor
- Mensajes: 2054
- Registrado: Vie 05 Nov, 2010 19:55
Mensaje
por joramor » Dom 12 Mar, 2017 21:59
Muchas gracias Dardo. Salu2.
-
elmajete
- Mensajes: 1106
- Registrado: Vie 18 May, 2007 22:05
Mensaje
por elmajete » Lun 13 Mar, 2017 14:06
Muchas gracias
Dardo,a renovar mi dvd

-
santi
- Mensajes: 1079
- Registrado: Vie 17 Ene, 2003 01:00
Mensaje
por santi » Lun 13 Mar, 2017 21:39
Chacal (The Day of the Jackal ) (Fred Zinnemann, 1973)
Filmaffinity | IMDb
Guión: Kenneth Ross (Novela: Frederick Forsyth)
Música: Georges Delerue
Fotografía: Jean Tournier
Reparto: Edward Fox, Michael Lonsdale, Derek Jacobi, Alan Badel, Cyril Cusack, Eric Porter, Donald Sinden, Delphine Seyrig, Timothy West, Ronald Pickup, Maurice Denham, Tony Britton, Olga Georges-Picot, Barrie Ingham, Denis Carey, Jean Sorel, Anton Rodgers, Vernon Dobtcheff, Edward Hardwicke, Howard Vernon
Productora: Coproducción GB / Francia; Universal
Género: Intriga | Crimen. Policíaco. Años 60
Sinopsis:
Año 1963. Chacal, un prestigioso asesino a sueldo cuya verdadera identidad nadie conoce, ha sido contratado por la OAS para llevar a cabo una arriesgada misión: asesinar al Presidente de la República Francesa, el general Charles De Gaulle. La novia de un paracaidista ejecutado por su pertenencia a la OAS es la encargada de proporcionar información sobre los movimientos del Presidente gracias a su relación con un miembro del servicio de seguridad de De Gaulle. (FILMAFFINITY)
Gracias a quienes compartieron el BD 1080p.
- Spoiler: mostrar
- Dadas las (extrañas) circunstancias en las que actualmente parecemos movernos en el mundo p2p (en especial, en lo relativo a los trackers privados), de aquí en adelante haré "agradecimientos genéricos" a quienes compartieron la fuente original y no enlazaré a dicha fuente original en mis posts.
Disculpen las molestias
Detalles de la edición
Ripeo con esta configuración:
Código: Seleccionar todo
""C:\x264.exe" --preset veryslow --tune film --crf 19.0 --level 4.1 --output "C:\mi_ripeo.mkv" "C:\mi_script.avs"
Código: Seleccionar todo
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 15.2 GiB
Duration : 2 h 22 min
Overall bit rate : 15.3 Mb/s
Writing application : mkvmerge v9.9.0 ('Pick Up') 64bit
Writing library : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2 h 22 min
Bit rate : 15.0 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 040 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.314
Stream size : 15.0 GiB (99%)
Writing library : x264 core 148 r2762 90a61ec
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 2 h 22 min
Bit rate : 111 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 113 MiB (1%)
Language : English
Writing library : qaac 2.62, CoreAudioToolbox 7.10.8.0
VBR min./avg./max. : 4 / 113 / 229 Kb/s.
Duration.......... : 8550.229 sec., (2h. 22m. 30.229s.)
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 2 h 22 min
Bit rate : 114 kb/s
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 116 MiB (1%)
Title : Doblaje de 1973
Language : Spanish
Writing library : qaac 2.62, CoreAudioToolbox 7.10.8.0
VBR min./avg./max. : 4 / 116 / 260 Kb/s.
Duration.......... : 8550.251 sec., (2h. 22m. 30.251s.)
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 19 min
Bit rate : 43 b/s
Count of elements : 1089
Stream size : 44.6 KiB (0%)
Title : Castellano
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 19 min
Bit rate : 44 b/s
Count of elements : 1091
Stream size : 45.6 KiB (0%)
Title : Español neutro
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 19 min
Bit rate : 40 b/s
Count of elements : 1077
Stream size : 41.4 KiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 26 s 927 ms
Bit rate : 57 b/s
Count of elements : 7
Stream size : 194 Bytes (0%)
Title : Forzados
Language : Spanish
Default : No
Forced : Yes
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:00:16.767 : en:00:00:16.767
00:15:50.908 : en:00:15:50.908
00:29:51.081 : en:00:29:51.081
01:12:12.328 : en:01:12:12.328
01:43:16.857 : en:01:43:16.857
02:20:25.083 : en:02:20:25.083
BDRip Dual (V.O. - doblaje en castellano) 1080p, con subtítulos en español e inglés en el contenedor MKV (15.18 GBs)
Subtítulos por separado, por si alguien los necesita para... (
95 KBs)
Cómo buscar archivos en emule. Necesario para buscar lo anterior...
La pista de audio doblado se corresponde con el
doblaje para su estreno en cines en España en 1973. Se utilizó como fuente un dvdrip de la mula de autor desconocido, reajustándolo para este ripeo.
Los subtítulos son los del HDTV dardiano, sometidos a un proceso de des-latinización, y resincronizados para este ripeo.
Enlaces relacionados en DXC
DVDRip Dual SE
DVDRip VE
Filmografía de Fred Zinnemann
----------------------------------------------------
Última versión del codec x264 (inglés) | Web en español sobre el codec x264
Manual de ripeo con x264 en línea de comandos (español) | Parámetros de codificación (inglés)
Contenedor Matroska (español) | Matroska en wikipedia (español): software de PC compatible, etc.
MKVToolnix, herramientas de edición para matroska (inglés) | Añadir cadenas de audio o subtítulos con MKVToolnix (español)
MKVExtractGui | Manual de extracción de cadenas de audio/vídeo/subtítulos en MKV (español)
Cómo crear BDRips MKV/x264 1080p o 1080p (español) | Guía avanzada para crear DVDRips MKV/x264 paso a paso (inglés)
----------------------------------------------------
Nota: Roisiano es una persona muy ocupada, sobre todo en enfrascarse en estériles discusiones de fútbol y por ese motivo publico yo esto. Las labores se reparten del modo habitual. El madridista objetivista y rey del fair play codifica y sincroniza como puede los subtítulos, y este que postea se encarga de lo del doblaje y esta vez, a mayores y sin que vaya a ser costumbre, de despojar de cambiar los autos por los coches, y otras frikadas de corte similar.
-
ostrata
- Mensajes: 2860
- Registrado: Mié 24 Mar, 2010 17:29
Mensaje
por ostrata » Lun 13 Mar, 2017 23:06
Gracias.
Saludos.