Publica y encuentra enlaces p2p de filmes hasta 1980 en esta sección.
-
dersu-uzala
- Mensajes: 643
- Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
- Ubicación: En los bosques de Siberia. En la taiga.
Mensaje
por dersu-uzala » Sab 03 Oct, 2009 19:07
Post que abrió el hilo;- Spoiler: mostrar
- Wild Rovers
Dos hombres contra el oeste

TITULO ORIGINAL Wild Rovers
AÑO 1971
DURACIÓN 109 min.
PAÍS EEUU
DIRECTOR Blake Edwards
GUIÓN Blake Edwards
MÚSICA Jerry Goldsmith
FOTOGRAFÍA Philip Lathrop
REPARTO William Holden, Ryan O'Neal, Karl Malden, Lynn Carlin, Tom Skerritt, Joe Don Baker, Moses Gunn, Rachel Roberts, James Olson, Leora Dana, Victor French
PRODUCTORA Metro-Goldwyn-Mayer
GÉNERO Y CRÍTICA
Más información Western. Comedia / SINOPSIS: Después de que un amigo muera accidentalmente en el trabajo, por el que cobraban un sueldo miserable, dos excelentes vaqueros, uno joven y otro maduro, deciden atracar un banco. Ya fugitivos, y furiosamente perseguidos por una cuadrilla de cazarrecompensas formada por los hijos de su antiguo jefe, se darán cuenta de que escogieron el camino equivocado. (FILMAFFINITY)
----------------------------------------
"Extraño pero interesantísimo western itinerante que bebe en las fuentes del maestro Sam Peckinpah (...) Un ácido retrato de perdedores" (Fernando Morales: Diario El País)
Código: Seleccionar todo
AVI File Details
========================================
Name.........:
Filesize.....: 1,725 MB (or 1,767,066 KB or 1,809,475,584 bytes)
Runtime......: 02:04:44 (187,106 fr)
Video Codec..: XviD
Video Bitrate: 1541 kb/s
Audio Codec..: ac3 (0x2000) Dolby Laboratories, Inc
Audio Bitrate: 192 kb/s (96/ch, stereo) CBR
Audio Bitrate2: 192 kb/s (96/ch, stereo) CBR
Frame Size...: 672x272 (2.47:1) [=42:17]
Wild.rovers.(Blake.Edwards,1971).DVDRip.DUAL.SPA-ENG.(DXC).(Ci-Cl).avi 
EL dvd no trae subtítulos, AVISO: la calidad de imagen del dvd no es del todo buena.
Hay un satrip DUAL publicado por Halbilbo aquí




Saludos
****************************************
Dardo escribió:Wild Rovers
"Dos hombres contra el oeste"
(Blake Edwards, 1971)
IMDB
Año de producción: 1971
País: 
Dirección: Blake Edwards
Intérpretes: William Holden, Ryan O'Neal, Karl Malden,
Lynn Carlin, Tom Skerritt, Joe Don Baker, Moses Gunn, Rachel
Roberts, James Olson, Leora Dana, Victor French
Guión: Blake Edwards
Música: Jerry Goldsmith
Fotografía: Philip Lathrop
Duración: 136 minutos [metraje completo]
(Se estrenó con 106 min (original U.S. theatrical release) ]
Género: Western. Comedia. Drama
Sinopsis y Comentario:Uno de los westerns más nostálgicos, bellos y atípicos de la historia del cine, seguramente porque su director y guionista no era un especialista en el género y ofreció una visión diferente de ese mundo. Cuenta la amistad entre el veterano Ross Bodine (William Holden) y el impulsivo joven Frank Post (Ryan O'Neal), que son contratados para conducir una partida de ganado. Viendo sus pocas perspectivas de futuro, deciden atracar un banco. Pronto se verán perseguidos sin descanso por los hombres del ranchero Buckman (Karl Malden).
Filmada en las localizaciones naturales de las montañas de Utah, el metraje del film fue aligerado en 25 minutos. La crítica no fue nada magnánima con la cinta –criticando su acercamiento al cine violento de Peckinpah–, pero hoy en día es una obra a reivindicar.decine21
"Extraño pero interesantísimo western itinerante que bebe en las fuentes del maestro Sam Peckinpah (...) Un ácido retrato de perdedores" Fernando Morales: Diario El País
Datos del Ripeo
@@ Vídeo:
Ripeo anamórfico de la edición editada en USA por la WAC. Se ha editado con su metraje completo 136 minutos, con su overtura, intermedio y música de cierre. Se trata de una edición de calidad media, aunque por debajo de otros títulos editados por la WAC, no obstante muy por encima de nuestras ediciones...
En España las ediciones que sacaron al mercado eran tremendamente malas. No tengo ninguna captura directa de las ediciones en DVD, asi que he tomado una del ripeo publicado en este hilo y otra de otro ripeo de kanyo que circula por la red, ambas proceden de ediciones ibéricas...
Ripeos PAL - DVDRip WAC Dardo


@@ Audios:
El doblaje sincronizado viene de un magnífico trabajo de nuestro compañero juan_0316. Él mismo explicaba su elaboración: ...Tenemos el audio sincronizado al que he incluido, en la mayoría de las escenas panorámicas, de transición y de lucha, el audio original por su mayor calidad. Solo por escuchar la voz de José Luis Sansalvador en el personaje de un extraordinario William Holden crepuscular...
@@ Subtítulos:
En este apartado comentar que el propio juan_0316 creó unos forzados para las partes no dobladas, y que van dentro del mkv.
Los subtítulos completos en español quiero antes de comentar lo que he hecho, mencionar y agradecer a todos los que han participado de una forma u otra en el resultado final. Primero Shadow10 que compartió el vob de la edición española, y que Roisiano pasó a srt con el laborioso trabajo de extracción y corrección de OCR y ortográfica, que él mismo nos detallaba. El propio Roi también sincronizaba el inicio de los mismos, labor que completó posteriormente dravot y los compartió en opensubtitles.
Cuando me he puesto a ver el ripeo con los citados subtítulos los tiempos me parecían que necesitaban un ajuste más fino, asi que he realizado una sincronización de tiempos, sin ser línea a línea pero si por pequeños tramos, que dista de ser perfecta ya que algún subtítulo se me habrá quedado sin ajuste perfecto pero creo que están bastante bien y se ajustan mejor a los diálogos en VO que los subtítulos que había disponibles.
Datos Técnicos
## Ripeo Anamórfico ##
Resolution: 720 x 480 pixels --------- Displayed 848 x 356
Código: Seleccionar todo
General
Complete name : \Wild Rovers (1971) DVDRip Dual [Eng & Spa] Sub by juan_0316 & Dardo [DivXClasico].mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 1.64 GiB
Duration : 2h 16mn
Overall bit rate : 1 717 Kbps
Encoded date : UTC 2013-10-30 00:00:34
Writing application : mkvmerge v4.0.0 ('The Stars were mine') built on Jun 5 2010 17:44:09
Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 16 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 16mn
Bit rate : 1 363 Kbps
Width : 716 pixels
Height : 356 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Original display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.223
Stream size : 1.30 GiB (79%)
Writing library : x264 core 138 r2358 9e941d1
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 16mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 188 MiB (11%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Codec ID : A_MPEG/L3
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 2h 16mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 125 MiB (7%)
Writing library : LAME3.97
Encoding settings : -m j -V 4 -q 3 -lowpass 17 -b 128
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forzados
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
@@ Subtítulos en Español, completos y forzados dentro del mkv.
--------------------------
-
dersu-uzala
- Mensajes: 643
- Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
- Ubicación: En los bosques de Siberia. En la taiga.
Mensaje
por dersu-uzala » Vie 16 Oct, 2009 18:11
Subtítulos en español sin sincronizar aportados por
Shadow10 en formato idx+sub:
http://www.megaupload.com/?d=NAL4DIQA
Cuando tenga tiempo intentaré sincronizarlos.
Saludos.
-
Dardo
- Arrow Thrower Clown
- Mensajes: 18299
- Registrado: Dom 19 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: Entre Encinas y Dolomías
Mensaje
por Dardo » Mié 30 Oct, 2013 08:34
Wild Rovers
"Dos hombres contra el oeste"
(Blake Edwards, 1971)
IMDB
Año de producción: 1971
País: 
Dirección: Blake Edwards
Intérpretes: William Holden, Ryan O'Neal, Karl Malden,
Lynn Carlin, Tom Skerritt, Joe Don Baker, Moses Gunn, Rachel
Roberts, James Olson, Leora Dana, Victor French
Guión: Blake Edwards
Música: Jerry Goldsmith
Fotografía: Philip Lathrop
Duración: 136 minutos [metraje completo]
(Se estrenó con 106 min (original U.S. theatrical release) ]
Género: Western. Comedia. Drama
Sinopsis y Comentario:Uno de los westerns más nostálgicos, bellos y atípicos de la historia del cine, seguramente porque su director y guionista no era un especialista en el género y ofreció una visión diferente de ese mundo. Cuenta la amistad entre el veterano Ross Bodine (William Holden) y el impulsivo joven Frank Post (Ryan O'Neal), que son contratados para conducir una partida de ganado. Viendo sus pocas perspectivas de futuro, deciden atracar un banco. Pronto se verán perseguidos sin descanso por los hombres del ranchero Buckman (Karl Malden).
Filmada en las localizaciones naturales de las montañas de Utah, el metraje del film fue aligerado en 25 minutos. La crítica no fue nada magnánima con la cinta –criticando su acercamiento al cine violento de Peckinpah–, pero hoy en día es una obra a reivindicar.decine21
"Extraño pero interesantísimo western itinerante que bebe en las fuentes del maestro Sam Peckinpah (...) Un ácido retrato de perdedores" Fernando Morales: Diario El País
Datos del Ripeo
@@ Vídeo:
Ripeo anamórfico de la edición editada en USA por la WAC. Se ha editado con su metraje completo 136 minutos, con su overtura, intermedio y música de cierre. Se trata de una edición de calidad media, aunque por debajo de otros títulos editados por la WAC, no obstante muy por encima de nuestras ediciones...
En España las ediciones que sacaron al mercado eran tremendamente malas. No tengo ninguna captura directa de las ediciones en DVD, asi que he tomado una del ripeo publicado del DVD PAL que circula por la red...
Ripeos PAL - DVDRip WAC Dardo


@@ Audios:
El doblaje sincronizado viene de un magnífico trabajo de nuestro compañero juan_0316. Él mismo explicaba su elaboración: ...Tenemos el audio sincronizado al que he incluido, en la mayoría de las escenas panorámicas, de transición y de lucha, el audio original por su mayor calidad. Solo por escuchar la voz de José Luis Sansalvador en el personaje de un extraordinario William Holden crepuscular...
@@ Subtítulos:
En este apartado comentar que el propio juan_0316 creó unos forzados para las partes no dobladas, y que van dentro del mkv.
Los subtítulos completos en español quiero antes de comentar lo que he hecho, mencionar y agradecer a todos los que han participado de una forma u otra en el resultado final. Primero Shadow10 que compartió el vob de la edición española, y que Roisiano pasó a srt con el laborioso trabajo de extracción y corrección de OCR y ortográfica, que él mismo nos detallaba. El propio Roi también sincronizaba el inicio de los mismos, labor que completó posteriormente dravot y los compartió en opensubtitles.
Cuando me he puesto a ver el ripeo con los citados subtítulos los tiempos me parecían que necesitaban un ajuste más fino, asi que he realizado una sincronización de tiempos, sin ser línea a línea pero si por pequeños tramos, que dista de ser perfecta ya que algún subtítulo se me habrá quedado sin ajuste perfecto pero creo que están bastante bien y se ajustan mejor a los diálogos en VO que los subtítulos que había disponibles.
Datos Técnicos
## Ripeo Anamórfico ##
Resolution: 720 x 480 pixels --------- Displayed 848 x 356
Código: Seleccionar todo
General
Complete name : \Wild Rovers (1971) DVDRip Dual [Eng & Spa] Sub by juan_0316 & Dardo [DivXClasico].mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 1.64 GiB
Duration : 2h 16mn
Overall bit rate : 1 717 Kbps
Encoded date : UTC 2013-10-30 00:00:34
Writing application : mkvmerge v4.0.0 ('The Stars were mine') built on Jun 5 2010 17:44:09
Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 16 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 16mn
Bit rate : 1 363 Kbps
Width : 716 pixels
Height : 356 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Original display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.223
Stream size : 1.30 GiB (79%)
Writing library : x264 core 138 r2358 9e941d1
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 16mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 188 MiB (11%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Codec ID : A_MPEG/L3
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 2h 16mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 125 MiB (7%)
Writing library : LAME3.97
Encoding settings : -m j -V 4 -q 3 -lowpass 17 -b 128
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forzados
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
@@ Subtítulos en Español, completos y forzados dentro del mkv.
--------------------------
-
javisambo
- Mensajes: 2330
- Registrado: Mar 07 Ago, 2012 07:51
Mensaje
por javisambo » Mié 30 Oct, 2013 08:43
Muchas gracias Dardo y juan por el aporte
Última edición por javisambo el Mié 30 Oct, 2013 09:18, editado 1 vez en total.
-
juan_0316
- Mensajes: 1919
- Registrado: Vie 21 Mar, 2003 01:00
Mensaje
por juan_0316 » Mié 30 Oct, 2013 08:54
Vaya. Has tardado dos días dardo. Esto es impresentable. Desde luego...
Bienaventurados quienes se ríen de sí mismos, pues nunca les faltarán motivos
-
Palahniuk
- What a day, what a lovely day!
- Mensajes: 3907
- Registrado: Vie 09 Jun, 2006 23:07
- Ubicación: Vuelo 2039
Mensaje
por Palahniuk » Mié 30 Oct, 2013 10:07
Gracias a los currelas, me lallevo.
En el cromo de modorro y jomime no veo al , lobo, por cierto...

-
birdmanradio
- Mensajes: 945
- Registrado: Vie 18 May, 2007 11:26
Mensaje
por birdmanradio » Mié 30 Oct, 2013 10:13
-
javisambo
- Mensajes: 2330
- Registrado: Mar 07 Ago, 2012 07:51
Mensaje
por javisambo » Mié 30 Oct, 2013 10:19
Palahniuk escribió:En el cromo de modorro y jomime no veo al , lobo, por cierto...

Es que es un lobo con piel de cordero

-
Palahniuk
- What a day, what a lovely day!
- Mensajes: 3907
- Registrado: Vie 09 Jun, 2006 23:07
- Ubicación: Vuelo 2039
Mensaje
por Palahniuk » Mié 30 Oct, 2013 10:26
Si, si, pero ni por esas.
-
jmog
- Mensajes: 973
- Registrado: Mié 06 Mar, 2013 23:22
Mensaje
por jmog » Mié 30 Oct, 2013 10:40
Muchas gracias a Dardo y juan por el montadito, pinchada queda.
-
jomime
- Mensajes: 615
- Registrado: Vie 02 Mar, 2012 13:27
Mensaje
por jomime » Mié 30 Oct, 2013 16:27
-
santi
- Mensajes: 1079
- Registrado: Vie 17 Ene, 2003 01:00
Mensaje
por santi » Mié 30 Oct, 2013 17:03
Veo tanto trabajo detrás de este post que me pongo a pensar y ya me canso.
Muchas gracias a todos. Roisiano, juan_0316, Dardo...
He leído las dificultades que tuvo Roisiano para extraer el subpack. Aunque ya tiene tiempo el post y muchos ya lo conocerán por si acaso diré que el "subtitle edit" creo que es mucho mejor "extractor" que este subrip, o al menos a mí siempre me reconoció cosas que el subrip cortaba por arriba, o se liaba. Se puede descargar
aquí ya con diccionario español incluído y también el mismo enlace que comparto en la mula
Subtitle Edit 3.3.7 (OCR Español 0.9.7).rar 
-
LuisNieto
- Mensajes: 1132
- Registrado: Mié 29 Feb, 2012 16:36
- Ubicación: 308 Negra Arroyo Lane
Mensaje
por LuisNieto » Mié 30 Oct, 2013 18:06
Digo lo que santi, agradecer a todos su esfuerzo para que podamos disfrutar de la película.
La verdad es que no me suena haberla visto, así que mucho mejor, una más a descubrir

-
Spanish Jhonny
- Mensajes: 3778
- Registrado: Mar 18 Sep, 2012 16:01
Mensaje
por Spanish Jhonny » Mié 30 Oct, 2013 18:35
Muchas gracias por esta desconocida
-
Ottto
- Mensajes: 1007
- Registrado: Dom 19 Dic, 2004 01:00
- Ubicación: Asturluña
Mensaje
por Ottto » Mié 30 Oct, 2013 19:16
Yo pincho por la nieve, gracias Dardo!
-
DMMD
- Mensajes: 1963
- Registrado: Lun 27 Feb, 2012 14:16
Mensaje
por DMMD » Mié 30 Oct, 2013 20:33
Gracias a todos los implicados
-
loga
- Mensajes: 589
- Registrado: Jue 09 Ago, 2012 13:54
Mensaje
por loga » Mié 30 Oct, 2013 21:32
Pues yo también: muchas gracias a todos los implicados.
-
Palahniuk
- What a day, what a lovely day!
- Mensajes: 3907
- Registrado: Vie 09 Jun, 2006 23:07
- Ubicación: Vuelo 2039
Mensaje
por Palahniuk » Mié 30 Oct, 2013 22:51
Santi, ¿en que carpeta coloco el diccionario del SE?
ültimamente me ha dado problemas con el OCR, y quizás ésto lo solucione.
Gracias!
-
santi
- Mensajes: 1079
- Registrado: Vie 17 Ene, 2003 01:00
Mensaje
por santi » Jue 31 Oct, 2013 02:31
Palahniuk escribió:Santi, ¿en que carpeta coloco el diccionario del SE?
ültimamente me ha dado problemas con el OCR, y quizás ésto lo solucione.
Gracias!
Pues creo que en H:\Subtitle Edit 3.3.7\Dictionaries
Pero si te bajas eso que he puesto, con solo descomprimirlo ya te queda todo bien puesto, es un programa portable. Si no hay diccionario español lo que pasa es que no se puede corregir la ortografía desde ahí porque no detecta los fallos, y hay que ir directamente al word o similar, que siempre es peor.
-
Palahniuk
- What a day, what a lovely day!
- Mensajes: 3907
- Registrado: Vie 09 Jun, 2006 23:07
- Ubicación: Vuelo 2039
Mensaje
por Palahniuk » Jue 31 Oct, 2013 14:17
Gracias!