Malizia (Salvatore Sampieri, 1973) DVDRip VOSE + Audio Esp

Publica y encuentra enlaces p2p de filmes hasta 1980 en esta sección.
Avatar de Usuario
Vertigo
Mensajes: 1316
Registrado: Jue 27 May, 2004 02:00
Ubicación: Guantánamo

Malizia (Salvatore Sampieri, 1973) DVDRip VOSE + Audio Esp

Mensaje por Vertigo » Sab 24 Nov, 2007 10:02

MALIZIA (Salvatore Sampieri, 1973) VOSE + audio esp

Imagen

Dirigida por
Salvatore Samperi

Créditos del guión
Ottavio Jemma, Alessandro Parenzo y Salvatore Samperi.

Música original por
Fred Bongusto

Fotografía por
Vittorio Storaro

Reparto
Laura Antonelli ... Angela
Turi Ferro ... Ignazio
Alessandro Momo ... Nino
Tina Aumont ... Luciana
Lilla Brignone ... Abuela
Pino Caruso ... Don Cirillo
Angela Luce ... Viuda Corallo
Stefano Amato ... Cerdito
IMDB http://spanish.imdb.com/title/tt0070358/

Argumento
La esposa de Ignacio La Brocca muere, dejándole viudo y con tres hijos. Poco después del entierro, aparece en la casa una bellísima mujer campesina, Angela, a quien la difunta había contratado poco antes de morir, para que se hiciera cargo de la casa. Desde ese momento, tendrá que con vivir con cuatro varones: el viudo Ignacio, el hijo mayor Antonio, el adolescente Nino y el pequeño Enzino. La conviviencia entre ellos no será nada fácil, porque de alguna manera todos se enamorarán de ella.

Imagen

Mi comentario
Es ésta una película mítica para quienes eran adolescentes en Latinoamérica, durante los años 70. Igual que sucede con los protagonistas todos los espectadores jóvenes sucumbieron ante la fascinación de esta Angela La Barbera, que como el ángel de la pasoliniana TEOREMA- pero menos espiritual y más carnal- va seduciendo uno a uno a toda una familia. La película que le supuso a Laura Antonelli el Premio de Interpretación femenina de los Periodistas italianos, acabó siendo fatal para ella pues un frustado remake titulado MALIZIA 2000 acabaría trágicamente en 1992 con su carrera artística. Hay que destacar también la excelente fotografía de Vittorio Storaro y la pegadiza banda sonora de Fred Bongusto.

La censura española
Como Spain era different, incluso pocos meses antes de la muerte del Dictador, la censura le hizo un traje a esta película, privándola entre otras de la escena cumbre de la película. El doblaje es digno de estudio: no sólo elimina toda una secuencia en la que el sacerdote habla con los chicos de la futura boda de la que va a ser su madrastra, sino que además se permite cambiar los nombres de las personas y de los lugares. Así se encuentran dos sicilianos, que se pregunta de dónde son y en la versión española dicen que de Florencia!!!!!!. Más aún, cuando se puso a la venta en los años 90 esta película se ofreció la misma versión criminalmente censurada por eso ineptos de siempre y a esta versión capada corresponde el audio español que incluyo y que necesitará una labor de arte y confección, para que pueda haber un dual aprovechable, porque a la versión española le faltan ocho minutos y medio.

Los subtítulos
Aunque el crear subtítulos es una tarea ardua, especialmente partiendo de un audio con acento siciliano y una traducción española capada, he tratado de hacer lo que he podido. Que sirva de homenaje a esa mujer desgraciada, cuyo verdadero nombre es Laura Antonaz y que durante poco más de una década alegró las pantallas del cine italiano. A ella le he dedicado un hilo especial, en la que dentro de poco completaré lo más destacado de su filmografía. Y termino diciendo que ésta es la primera vez que un español podrá ver esta versión íntegra y subtitulada, ya sea en cine o en televisión de pago o de pego. Así que...
Descargue Vd. esta peli de la Muloteca,
y a la S.G.A.E que le den con manteca
.

AVI File Details ripped by
========================================
Name.........,: Malizia (Laura Antonelli) (DVD-Rip 704x304 Audio AC3). avi
Filesize......: 752 MB (or 770,212 KB or 788,697,088 bytes)
Runtime.......: 01:33:21 (140.001 fr)
Video Codec... DIVX/xvid XviD 1.0.2
Video Bitrate: 925 kb/s
XY................. 704x304 (2.353)(40:17)
FPS................ 25.000
Audio Codec...: 0x200 (DOLBY AC3) AC3
Audio Bitrate.. 192 kb/s tot, stereo (2/0)
Frame Size...: 48000 Hz
Language.....: Italian

ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

La carátula del DVD
Imagen

El link
ed2k linkMalizia (Laura-Antonelli) (Dvd-Rip Xvid 704x304 Audio-Ac3).avi ed2k link stats

Los subtítulos
http://www.opensubtitles.com/es/subtitl ... malizia-es
http://titles.box.sk/index.php?pid=subt2&p=i&rid=218052

El audio español sincronizado por droid
http://www.megaupload.com/es/?d=MYC9BBGQ

El audio español sincronizado por shadow
ed2k linkMalizia Malicia 1973 esp sinc Shadow10.mp3 ed2k link stats

Los subtítulos de shadow para partes censuradas
ed2k linkMalizia Malicia 1973 esp sinc sub forzados Shadow10.srt ed2k link stats
Última edición por Vertigo el Mar 04 Dic, 2007 09:07, editado 3 veces en total.

Avatar de Usuario
elPadrino
Mensajes: 3151
Registrado: Mié 24 Sep, 2003 02:00
Ubicación: esperando el rescate por la liberación de Ademola

Mensaje por elPadrino » Sab 24 Nov, 2007 10:30

La dejo en pausa unos días, pero yo me la bajo seguro. Después del hilo de la Antonelli y de la carátula del DVD tengo curiosidad e interés por verla. Gracias, Vertigo.

Salut ;)
Si estás interesado en un OFR dilo en el hilo correspondiente, por favor.
No esperes que alguien lo haga por tí

Avatar de Usuario
droid
Mensajes: 989
Registrado: Vie 28 Ene, 2005 01:00
Ubicación: ¿En tu casa o en la mia?

Mensaje por droid » Sab 24 Nov, 2007 10:46

Muchas gracias Vertigo pincho video y audio.

Saludos.

pipokuki
Mensajes: 223
Registrado: Sab 10 Jun, 2006 18:10

Mensaje por pipokuki » Sab 24 Nov, 2007 10:58

Otro que ha visto en esta película poderosas razones que la hacen merecer ser vista, je je.

Avatar de Usuario
daktaric
Mensajes: 106
Registrado: Dom 11 Abr, 2004 02:00
Ubicación: Nowhere land

Mensaje por daktaric » Sab 24 Nov, 2007 11:14

Yo también encuentro en esta película poderosos pezones, digo...poderosas razones para verla.

Muchas gracias por el regalo, Vertigo :D ,
People are strange, when you´re a stranger...

Avatar de Usuario
Shadow10
Mensajes: 1073
Registrado: Vie 09 Jun, 2006 22:27
Ubicación: Buscando mi destino

Mensaje por Shadow10 » Sab 24 Nov, 2007 11:41

Muchas gracias, Vertigo.
Pincho todo.

Saludos.

Avatar de Usuario
Papitu
Mensajes: 1582
Registrado: Dom 16 May, 2004 02:00
Ubicación: Barcelona

Mensaje por Papitu » Sab 24 Nov, 2007 13:52

¡Excelente regalo, Vertigo!

Y muchas gracias por tu curro al hacer los subs.
Eppur si muove...

alcayata
Mensajes: 305
Registrado: Jue 18 Nov, 2004 01:00

Mensaje por alcayata » Sab 24 Nov, 2007 14:44

Vertigo me da al verla en la escalera. La verdad es que esta era una de esas peticiones, en clamoroso silencio, que hacia un servidor desde hace tiempo. Y además uncensored. Gracias compañero.

Avatar de Usuario
oestevez
Mensajes: 849
Registrado: Vie 18 May, 2007 13:01
Ubicación: Argentina

Mensaje por oestevez » Sab 24 Nov, 2007 16:09

Gracias Vertigo por esta joyita. Del hilo de Laura Antonelli bajé otra versión y pude verla. Ahora me anoto en esta y con subtítulos.

Avatar de Usuario
daktaric
Mensajes: 106
Registrado: Dom 11 Abr, 2004 02:00
Ubicación: Nowhere land

Mensaje por daktaric » Sab 24 Nov, 2007 19:40

225 fuentes...Jajaja....Debe ser la película de este apartado (Cine Clásico) con más fuentes.

Si es que... :lol:
People are strange, when you´re a stranger...

Avatar de Usuario
paizoco
Mensajes: 2912
Registrado: Vie 21 Nov, 2003 01:00
Ubicación: Far West

Mensaje por paizoco » Sab 24 Nov, 2007 20:15

Yo ya me la había bajado hace algún tiempo, la tengo en el incoming.
Esperando si alguien es capaz de sincronizar ese audio.
Gracias por todo Vertigo.

Avatar de Usuario
lustyman
Mensajes: 1321
Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
Ubicación: Catalunya

Mensaje por lustyman » Dom 25 Nov, 2007 04:00

Un mujerón y una gran actriz, lástima que la encasillaran en cine erótico. Claro que con ese morbazo, ¿cómo no la iban a encasillar?

el_salmonete
Mensajes: 1468
Registrado: Sab 16 Abr, 2005 02:00

Mensaje por el_salmonete » Dom 25 Nov, 2007 04:11

Otro que se apunta.

Gracias

Avatar de Usuario
Shadow10
Mensajes: 1073
Registrado: Vie 09 Jun, 2006 22:27
Ubicación: Buscando mi destino

Mensaje por Shadow10 » Dom 25 Nov, 2007 13:42

Completa y compartiendo.
Muchas gracias.

Saludos.

Avatar de Usuario
ColoradoJim
Mensajes: 402
Registrado: Sab 16 Jul, 2005 02:00

Mensaje por ColoradoJim » Dom 25 Nov, 2007 13:59

Una lástima que después de tanto tiempo la Antonelli no sea tan recordada como debería. Quienes teníamos cierta edad en aquellos años la recordamos bien, tenía un morbazo... :sorpreson: :sorpreson:
Descargo ya, bienvenido sea esta ripeo. Muchas gracias , Vertigo .

Avatar de Usuario
Vertigo
Mensajes: 1316
Registrado: Jue 27 May, 2004 02:00
Ubicación: Guantánamo

Mensaje por Vertigo » Lun 26 Nov, 2007 17:38

225 fuentes...Jajaja....Debe ser la película de este apartado (Cine Clásico) con más fuentes.
Es que el saber no ocupa lugar, aunque que conste en acta que antes de aparecer los subtítulos el número de fuentes no pasaba de 30. Además esta peli no sólo fue la más taquillera del año en Italia, sino también en una reciente encuesta televisiva, figuró entre las diez películas italianas favoritas de todos los tiempos. Y recuerdo que favorita no es lo mismo que mejor, aunque no seré yo el desblanqueador de ella.
Un mujerón y una gran actriz, lástima que la encasillaran en cine erótico.
Suscribo tu afirmación, matizándola. Si visitas la filmo de L.A. que acabo de poner al día,

viewtopic.php?p=714841

verás que la dirigeron entre otros y por orden cronológico: Mario Bava, Alberto Sordi, Festa Campanile, Rappeneau, Labro, Chabrol, Risi, Comencini, Patrone Griffi, Visconti, Bolognini, Zampa y Scola. Y dijo no a Antonioni y a Altman, porque Bebel- o sea JP Belmondo- la tenía muy ocupada.

Imagen

Dos cosas más: a) En el hilo antes mencionado comento la secuela de esta película títulada Pecatto veniale
b) Veo que hay muchas peticiones de descarga del audio español no sincronizado y creo que sería mejor esperar a descargárselo, cuando alguien lo adapte al ripeo.

Avatar de Usuario
lustyman
Mensajes: 1321
Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
Ubicación: Catalunya

Mensaje por lustyman » Lun 26 Nov, 2007 17:54

Vertigo escribió:
Un mujerón y una gran actriz, lástima que la encasillaran en cine erótico.
Suscribo tu afirmación, matizándola. Si visitas la filmo de L.A. que acabo de poner al día,

viewtopic.php?p=714841

verás que la dirigeron entre otros y por orden cronológico: Mario Bava, Alberto Sordi, Festa Campanile, Rappeneau, Labro, Chabrol, Risi, Comencini, Patrone Griffi, Visconti, Bolognini, Zampa y Scola. Y dijo no a Antonioni y a Altman, porque Bebel- o sea JP Belmondo- la tenía muy ocupada.
Sin duda, pero si haces una amplia encuesta te dirán, en general, que fué una actriz que estaba muy buena y que enseñaba las tetas. Por cierto que, aunque Visconti la reveló como una excelente actriz dramática y Risi como una gran comedianta, también con ellos enseñó las tetas. Es lo que hay...

Avatar de Usuario
pman
Mensajes: 315
Registrado: Sab 10 Jun, 2006 01:04

Mensaje por pman » Mar 27 Nov, 2007 12:47

La bajo pero espero al audio sincronizado, como sugiere Vertigo.

Avatar de Usuario
Shadow10
Mensajes: 1073
Registrado: Vie 09 Jun, 2006 22:27
Ubicación: Buscando mi destino

Re: Malizia(Salvatore Sampieri,1973)DVDRip VOSE+audio esp.

Mensaje por Shadow10 » Mar 27 Nov, 2007 18:29

Vertigo escribió: El doblaje es digno de estudio: no sólo elimina toda una secuencia en la que el sacerdote habla con los chicos de la futura boda de la que va a ser su madrastra, sino que además se permite cambiar los nombres de las personas y de los lugares. Así se encuentran dos sicilianos, que se pregunta de dónde son y en la versión española dicen que de Florencia!!!!!!.
Realmente no sé si merece la pena sincronizarle el audio censurado: Si a esos cambios de doblaje que indicas, añadimos otros más sutiles como el contenido del vaso en la escena de la escuela, el doblaje resulta demasiado ridículo.


Saludos.

Avatar de Usuario
Vertigo
Mensajes: 1316
Registrado: Jue 27 May, 2004 02:00
Ubicación: Guantánamo

Mensaje por Vertigo » Mié 28 Nov, 2007 10:44

De todas maneras, el audio español lo conservo como una joya, porque es una prueba fehaciente del cretinismo censor y eso sólo dos años antes de la muerte del Generalistísimo, siendo además la única versión que se ha vendido en España en video.

Un dual que subtitule las partes censuradas será algo digno de verse. En la escena de la escuela- y esto no es spoiler porque pasa al principio- Nino se baja la cremallera de los pantalones, se saca el instrumento y lo introduce en el vaso de la profe mientras dice: ¡Está helada!.Sus condiscípulos le preguntan: ¿ya has bautizado a la criatura? En la versión española se oye: "ha escupido en el vaso". Esos censores sí que eran catetos a babor y no José Luis Ozores.