Skepp till India land (Ingmar Bergman, 1947) DVDrip VOSE

Publica y encuentra enlaces p2p de filmes hasta 1980 en esta sección.
Avatar de Usuario
HumbertHumbert
Mensajes: 186
Registrado: Jue 18 Dic, 2003 01:00

Skepp till India land (Ingmar Bergman, 1947) DVDrip VOSE

Mensaje por HumbertHumbert » Dom 15 Ene, 2006 20:51

Ripeo cortesía de rulle, y publicado en FileHeaven.


SKEPP TILL INDIA LAND
Barco a la India

Ingmar Bergman
1947


advancedfilesize
Imagen
IMDb
FlimAffinity
DIRECTOR: Ingmar Bergman
GUIÓN: Ingmar Bergman (Obra: Martin Söderhjelm)
MÚSICA: Erland von Koch
FOTOGRAFÍA: Göran Strindberg (B&W)
REPARTO: Holger Löwenadler, Anna Lindahl, Birger Malmsten, Gertrud Fridh, Naemi Briese, Hjördis Petterson, Lasse Krantz, Jan Molander, Erik Hell.
SINOPSIS: a salvage boat provides the claustrophobic but fascinating space for this narrative of filial revolt against a corrupt and overbearing father.
Actor Birger Malmsten, to whom Bergman usually turned when he needed the depiction of a tortured adolescent, plays the hump-backed Johannes, cowed by his father's brutality as captain of the ship. The atmosphere Bergman creates on the waterfront, intentionally reminiscent of Marcel Carné's French films, led André Bazin to enthuse about this film's "world of blinding cinematic purity."
Breaking up the intentionally cramped composition and side lighting of the scenes on board are scenes from two more liberating spaces: the cabaret where the captain's mistress Sally performs, and a deserted windmill where Johannes takes Sally after the two of them fall in love. This sequence depicts an idyllic extra-narrative refuge from the troubled patriarchal universe that dominates Bergman's early films. The title of the film suggests something of the same, India standing in conceptually as the place outside society (and Oedipal narrative structures) where relationships are more fulfilling and natural.

Código: Seleccionar todo

--- File Information ---
skepp.till.india.land.1947.dvdrip.xvid.ac3-rulle.avi   
(1,557,067,776 bytes)

--- Container Information --- 
Basetype:.................AVI(.AVI)
Interleave:...............96
Preload:..................96
Audio alignment:..........Split
Audio Streams:............1

--- Video Information ---
Video Codec Name:.........XviD 1.1.2 Final
Duration (hh:mm:ss):......1:31:28
Frame Count:..............137185
Frame Width (pixels):.....672
Frame Height (pixels):....512
Display Aspect Ratio:.....1.313
Frames Per Second:........25.000
Video Bitrate (kbps):.....2009
B-VOP    

--- Audio Information --- 
Audio Codec:..............AC3
Audio Sample Rate (Hz):...48000
Audio Bitrate (kbps):.....256
Audio Bitrate Type:.......CBR
Audio Channel Count:......2
Imagen
Imagen


Película: ed2k linkskepp.till.india.land.1947.dvdrip.xvid.ac3-rulle.avi ed2k link stats

Subtítulos en español: ed2k linkSkepp till India land.srt ed2k link stats

Subpack (Inglés): ed2k linkskepp.till.india.land.1947.ensubs.7z ed2k link stats


=========================


Hola otra vez. De nuevo, una difícil: ¿alguien sabe si circulan por ahí los subs de Skepp till Indialand, de Ingmar Bergman (1947)?
La verdad es que, llegados a este punto, ya me da igual en qué idioma puedan estar disponibles. Puedo asegurar que he agotado todos los recursos a mi alcance, con tan infeliz resultado. Incluso consulté la filmo dedicada al director en este sitio, por si la suerte me abordaba, pero al parecer este hombre no existía antes de 1955.
¿Sugerencias?
Última edición por HumbertHumbert el Lun 08 Ene, 2007 17:32, editado 1 vez en total.
Imagen

Avatar de Usuario
HumbertHumbert
Mensajes: 186
Registrado: Jue 18 Dic, 2003 01:00

Mensaje por HumbertHumbert » Mié 15 Mar, 2006 20:39

Esto se pone feo de verdad.
Imagen

Avatar de Usuario
TOTEM
Mensajes: 183
Registrado: Sab 10 Jun, 2006 18:29

Mensaje por TOTEM » Lun 08 Ene, 2007 00:13

Parece que esto va a estar aquí un rato...
Nunca un hilo fue tan correctamente abierto, y esta peli debe permacecer aquí, en la tensa y esperanzadora espera.

Imagen Skepp till India land Hal Erickson

ed2k linkIngmar.Bergman.-.A.Ship.Bound.for.India.1947.TVRip.XviD-Malachi.avi ed2k link stats
Sin subtítulos en español, ni en inglés. Muy difícil predecir para cuándo...
¡Alguien que entienda el audio sueco o que tenga un VHS y nos quiera dar una manito!

Avatar de Usuario
HumbertHumbert
Mensajes: 186
Registrado: Jue 18 Dic, 2003 01:00

Mensaje por HumbertHumbert » Lun 08 Ene, 2007 17:29

TOTEM escribió: Nunca un hilo fue tan correctamente abierto [...]
:oops: . Y gracias por hacer que el hilo reviva.
Imagen

Avatar de Usuario
Stauff
Mensajes: 87
Registrado: Jue 25 Sep, 2003 02:00
Ubicación: Isla de Färo

Mensaje por Stauff » Lun 16 Abr, 2007 23:24

En la Bergman Foundation dicen que para Mayo de 2007 salen "Viaje a la India", "Llueve sobre nuestro amor" y "En el Umbral de la Vida" en Dvd con subtítulos en inglés. De las dos primeras nunca se ha sabido nada en la mula (ni en castellano ni en inglés) y de la tercera hay un vhsrip por ahí con subs en inglés que no está muy trabajado.
A ver si hay suerte: Con lo que sea, sigo informando.

Avatar de Usuario
TOTEM
Mensajes: 183
Registrado: Sab 10 Jun, 2006 18:29

Mensaje por TOTEM » Mar 17 Abr, 2007 15:33

Stauff escribió:En la Bergman Foundation dicen que para Mayo de 2007 salen "Viaje a la India", "Llueve sobre nuestro amor" y "En el Umbral de la Vida" en Dvd con subtítulos en inglés. De las dos primeras nunca se ha sabido nada en la mula (ni en castellano ni en inglés) y de la tercera hay un vhsrip por ahí con subs en inglés que no está muy trabajado.
A ver si hay suerte: Con lo que sea, sigo informando.
De "Viaje a la India" está este ed2k linkIngmar.Bergman.-.A.Ship.Bound.for.India.1947.TVRip.XviD-Malachi.avi ed2k link stats pero la verdad que tiene una imagen muy nítida. Una calidad muy superior por supuesto a la que tiene "En el Umbral de la Vida" que has mencionado.
Es muy buen ripeo y está hace dos años en la mula con buena disponibilidad de fuentes.

Avatar de Usuario
Stauff
Mensajes: 87
Registrado: Jue 25 Sep, 2003 02:00
Ubicación: Isla de Färo

Mensaje por Stauff » Jue 19 Abr, 2007 23:43

Vamos, yo en cuanto tenga los dvds de importación de los tres títulos de marras me comprometo a hacer un ripeo como el Dios-Araña manda de cada uno. Estoy en mano de las distribuidoras suecas, para variar.
Por otra parte, la única película realmente desaparecida del maestro (no hablo de sus trabajos en tv, que eso ya es de locura) es "Esto no puede suceder aquí" (creo que también la tradujeron como "Alta tensión"), de la primera etapa. ¿Sabes si se ha editado en algún país, en alguna condición, si la han dado por televisión...? Yo creo que es una batalla perdida (el propio Bergman la ha puesto a parir en varias ocasiones), pero tengo que preguntar obligatoriamente.
Un abrazo

Avatar de Usuario
TOTEM
Mensajes: 183
Registrado: Sab 10 Jun, 2006 18:29

Mensaje por TOTEM » Sab 21 Abr, 2007 07:23

Stauff escribió:Por otra parte, la única película realmente desaparecida del maestro (no hablo de sus trabajos en tv, que eso ya es de locura) es "Esto no puede suceder aquí" (creo que también la tradujeron como "Alta tensión"), de la primera etapa. ¿Sabes si se ha editado en algún país, en alguna condición, si la han dado por televisión...? Yo creo que es una batalla perdida (el propio Bergman la ha puesto a parir en varias ocasiones), pero tengo que preguntar obligatoriamente.
Coincido contigo.
Aunque por ahí encuentras algo de los trabajos de tv que es más fácil que conseguir "Esto no puede suceder aquí".
Esta peli Bergman la "atrapó" impidiendo su distribución antes que pudiera editarse cualquier VHS en cualquier país.
Alguien me comentó que hay una posibilidad de hallarla en ese formato en Suecia, pero yo no lo he podido constatar.
Con respecto a televisión circula un VHSRip de "Los elegidos". Adolece de la falta de calidad de imagen del formato pero como incunable e inhallable es totalmente secundario este aspecto.
Cuando tenga un momento haré una plantilla y la recomendaré en la filmo. No lo he hecho antes pues me he estado planteando si sería correcto que lo hiciera en el foro "La caja tonta" y no me gustaba nada la idea por cierto.
Pero la tienes si pinchas aquí abajo en mi firma.

Avatar de Usuario
Stauff
Mensajes: 87
Registrado: Jue 25 Sep, 2003 02:00
Ubicación: Isla de Färo

Mensaje por Stauff » Sab 21 Abr, 2007 15:17

El ripeo de "Los elegidos" fue un puntazo. Me lo bajé hace tiempo y fue como encontrar la perla perdida. Al principio andaba un poco perdido por aquello de que yo la había manejado siempre como "Los dos bienaventurados" (se supone que es el título original, si mis modestos conocimientos de sueco no me fallan) pero luego le pude pegar un buen vistazo y la verdad es que merecía la pena. Desde luego, no tiene nada de "caja tonta", pero a lo mejor se le puede hacer una reseñita. Del VHS de "Esto no puede suceder así" no tengo ni la menor noticia: lo máximo que llegué a estar de ella es por los capítulos de los libros de Frank Gado y de Peter Cowie.
Estaba pensando hacer un post con toda la bibliografía sobre Bergman que he manejado en los últimos años (sobre todo los ensayos que no se conocen mucho en España) pero no sé si realmente puede ser interesante ni si hay un lugar "específico" en Divxclásico para este tipo de cosas. Si me dices que puede tener cierta intríngulis, me pongo manos a la obra y así creamos como una especie de punto de referencia.

Avatar de Usuario
TOTEM
Mensajes: 183
Registrado: Sab 10 Jun, 2006 18:29

Mensaje por TOTEM » Dom 22 Abr, 2007 08:40

Stauff escribió:Estaba pensando hacer un post con toda la bibliografía sobre Bergman que he manejado en los últimos años (sobre todo los ensayos que no se conocen mucho en España) pero no sé si realmente puede ser interesante ni si hay un lugar "específico" en Divxclásico para este tipo de cosas. Si me dices que puede tener cierta intríngulis, me pongo manos a la obra y así creamos como una especie de punto de referencia.
Un amigo nuestro (admirador también del genio sueco) hizo esto: viewtopic.php?p=631743#631743. ¡Una maravillita!
Estas investigaciones sobre Bergman siempre resultan interesantes. ¡Espero tu trabajo!

Avatar de Usuario
TOTEM
Mensajes: 183
Registrado: Sab 10 Jun, 2006 18:29

Mensaje por TOTEM » Dom 28 Oct, 2007 11:48


Avatar de Usuario
Tragamuvis
Mensajes: 4437
Registrado: Vie 14 May, 2004 02:00
Ubicación: En la capital más austral del planeta

Mensaje por Tragamuvis » Dom 28 Oct, 2007 20:23

SIIIIIIIIIIIIIII
Arriba Evo, no te dejes
Arriba los pobres de Bolivia

Avatar de Usuario
HumbertHumbert
Mensajes: 186
Registrado: Jue 18 Dic, 2003 01:00

Mensaje por HumbertHumbert » Mié 31 Oct, 2007 11:57

Coño, acabo de darme cuenta de que alguien editó el mensaje con el que abrí este hilo. Me parece muy bien eso de "por el bien de la comunidad" y toda la pesca, pero qué menos que pedir permiso o siquiera comunicármelo diplomáticamente, no jodas.
Imagen

Avatar de Usuario
TOTEM
Mensajes: 183
Registrado: Sab 10 Jun, 2006 18:29

Mensaje por TOTEM » Mié 31 Oct, 2007 12:46

HumbertHumbert escribió:Coño, acabo de darme cuenta de que alguien editó el mensaje con el que abrí este hilo. Me parece muy bien eso de "por el bien de la comunidad" y toda la pesca, pero qué menos que pedir permiso o siquiera comunicármelo diplomáticamente, no jodas.
Bueno HumbertHumbert disculpa.
Que te consigo los subs,
que te consigo un ripeo mejor que el que había,
que luego uso tu hilo para que no muera en "subtítulos" y se pierda en el olvido.
Me pude haber abierto un hilo propio y quedarme con toda la gloria, pero preferí solicitar a un mod que rescate todo este derrotero y tú te ofendes.
Creí que te halagaría al rescatar algo que tú generaste.
¡Qué difícil es conformar a todos!

Avatar de Usuario
m0ntaraz
Mensajes: 4355
Registrado: Vie 07 Nov, 2003 01:00
Ubicación: recogiendo.

Mensaje por m0ntaraz » Mié 31 Oct, 2007 13:32

HumbertHumbert escribió:Coño, acabo de darme cuenta de que alguien editó el mensaje con el que abrí este hilo. Me parece muy bien eso de "por el bien de la comunidad" y toda la pesca, pero qué menos que pedir permiso o siquiera comunicármelo diplomáticamente, no jodas.
El alguien fui yo, no TOTEM. Creí que sería una pena perder los comentarios de Stauff y TOTEM, por lo que edité y moví.

Tienes razón. Debería haberte informado de la edición por privado, tal y como es mi costumbre, pero anduve con prisas ese día y se me debió pasar. Te pido disculpas.

Salud.
We're on a mission from God.

Avatar de Usuario
HumbertHumbert
Mensajes: 186
Registrado: Jue 18 Dic, 2003 01:00

Mensaje por HumbertHumbert » Jue 01 Nov, 2007 15:36

Insisto, TOTEM: lo que tú has hecho me parece maravilloso, y la decisión de m0ntaraz fue acertada. Pero eso nada tiene que ver con que a mí se me modificó un mensaje propio sin tener noticia. Yo me ciño a ese hecho y a nada más, que por mi parte bien que agradezco y aprovecho las aportaciones de la gente, y la gloria para quien la merezca. Ofenderse por algo aparentemente tan pequeño y carente de importancia como esto es mi especialidad, pero es también lo que evita constantemente que acaben pasándome por encima por no haber hecho saltar la alarma en el momento justo. Y esto me vale en todos los aspectos de la vida.
Que sí, que está todo explicado, sí. Acepto las disculpas, naturalmente.
Un abrazo.
Imagen

Avatar de Usuario
m0ntaraz
Mensajes: 4355
Registrado: Vie 07 Nov, 2003 01:00
Ubicación: recogiendo.

Mensaje por m0ntaraz » Jue 01 Nov, 2007 16:20

Un matiz.

Suelo avisar cuando la edición efectuada es de magnitud, como es el caso este hilo que ha pasado de ser una petición de subtítulos a informar de la existencia de un ripeo. Cuando se trata de añadir información de un hilo antiguo, o de un mensaje de un forero que no ha participado en los últimos meses, o me cuesta menos trabajo añadir la información que pedir que se añada, me limito a añadirla y a firmar la intervención.

Salud.
We're on a mission from God.

Avatar de Usuario
m0ntaraz
Mensajes: 4355
Registrado: Vie 07 Nov, 2003 01:00
Ubicación: recogiendo.

Mensaje por m0ntaraz » Sab 24 Nov, 2007 19:14

Subtítulos traducidos por ignacio gonzalez a partir de los subtítulos en inglés. Les he dado una vuelta con el SWS (sincronía y algunas líneas demasiado largas) y el corrector de Word.
Salud.
We're on a mission from God.

Avatar de Usuario
TOTEM
Mensajes: 183
Registrado: Sab 10 Jun, 2006 18:29

Mensaje por TOTEM » Dom 25 Nov, 2007 01:12

m0ntaraz escribió:Subtítulos traducidos por ignacio gonzalez a partir de los subtítulos en inglés. Les he dado una vuelta con el SWS (sincronía y algunas líneas demasiado largas) y el corrector de Word.
Salud.
¡¡Gracias mOntaraz!! :lol: