7 Faces of Dr. Lao (George Pal, 1964) DVDRip VOSE

Publica y encuentra enlaces p2p de filmes hasta 1980 en esta sección.
Avatar de Usuario
bscout
Moderador
Mensajes: 1616
Registrado: Mar 17 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Más cerca de Alejandría que de Roma.

7 Faces of Dr. Lao (George Pal, 1964) DVDRip VOSE

Mensaje por bscout » Mar 20 Jul, 2004 18:14

Las 7 caras del Dr. Lao

Imagen

Muchos de Ustedes conocerán las aventuras de este Dr. de 7.322 años 8O . Yo hace un tiempo solicité los links de este film y xaniox amablemente los puso en otro post. Debido a que creo que es una muy linda película quería compartirla, no tiene demasiadas fuentes (cuantas serían demasidas?) pero baja bien igual.
El ripeo es de spawner y la calidad es "inmejorable", lamentablemente no hay subtítulos en español. Muchas gracias spawner por tu excelente trabajo.
Básicamente esta película fantástica dirigida por George Pal y basada en la novela de Charles G. Finney, trata sobre un forastero que llega a una ciudad del oeste y que trae consigo un circo. A partir de ese momento las vidas de los habitantes de la pequeña ciudad nunca serán las mismas (ya escuche esto antes). Así como el Dr. Lao los entretiene con su Circo, también les enseña muchas lecciones morales -podría decirse que de eso se trata este film-.
Relmente es una película muy bella, como para verla en familia.

Información:
Movie Central Puntaje 5/5
DVD Review
imdb

De acá se pueden bajar un clip de la película (atentos que no es una parte del ripeo).

Reparto:
Tony Randall ... Dr. Lao / Merlin / Pan / Medusa / Apolonio / Yeti
Barbara Eden ... Angela Benedict
Arthur O'Connell ... Clint Stark
John Ericson ... Ed Cunningham
Noah Beery Jr. ... Tim Mitchell
Lee Patrick ... Mrs. Howard T. Cassan

Rubros Técnicos:
Dirección ... George Pal
Producción ... George Pal
Guión ... Charles Beaumont

Capturas
Imagen

Datos técnicos:

Código: Seleccionar todo

7 Faces of Dr. Lao CD 2.avi 
Tamaño....: 686 MB (or 702,884 KB or 719,753,216 bytes) 
------------------ Video ------------------ 
Codec.....: DivX 5.0 
Duración..: 00:49:39 (71,418 fr) 
Resolución: 640x352 (1.82:1) [=20:11] 
Bitrate...: 1735 kb/s 
FPS.......: 23.976 
------------------ Audio ------------------ 
Codec.....: ac3 (0x2000) Dolby Laboratories, Inc 
Bitrate...: 192 kb/s, monophonic CBR 

Links eMule:

Película:
ed2k link7.Faces.of.Dr.Lao.CD1.DVDRip.from.SpAwNeR-BraziL.avi ed2k link stats
ed2k link7.Faces.of.Dr.Lao.CD2.DVDRip.from.SpAwNeR-BraziL.avi ed2k link stats
Subtítulos:

ed2k link7.Faces.of.Dr.Lao.CD1.DVDRip.from.SpAwNeR-BraziL.sub ed2k link stats
ed2k link7.Faces.of.Dr.Lao.CD2.DVDRip.from.SpAwNeR-BraziL.sub ed2k link stats

Subtítulos en español, corregidos y sincronizados por professor keller.

Bueno, espero que la disfruten. Muchas gracias xaniox[/]. :D

Cita:

Ed: "I hate to tell you this Dr., but there aren't any fish in that river. In fact, there isn't any river."
Dr. Lao: "That's ok. Me no use bait." :lol:
No creo que deba lealtad a ninguno de los dos bandos.

Ultima edición por bluegardenia el Mie 24 Ene, 2007 4:17 pm, editado 14 veces

Avatar de Usuario
moonriver
Mensajes: 1237
Registrado: Vie 05 Nov, 2004 01:00

Mensaje por moonriver » Lun 09 May, 2005 03:15

:D :D :D hola,que pena que no haya audio en castellano o subtitulos en castellano,me encantaria bajarme esta joya,pero mi ingles es patetico,sabe alguien de existencia de subtituos en castellano? mil gracias

Avatar de Usuario
LHDL
Mensajes: 74
Registrado: Jue 05 Ago, 2004 02:00

Mensaje por LHDL » Lun 09 May, 2005 08:50

Ojala se anime alguiencon los subtitulos.

estos ¿en qué idioma están?

Avatar de Usuario
corbi
Mensajes: 551
Registrado: Jue 27 Ene, 2005 01:00
Ubicación: Crow's Nest upon Ruby

Mensaje por corbi » Lun 09 May, 2005 09:41

Gracias, Bscout! :)
'And I believe that God
believes in Howard Hawks'

Avatar de Usuario
bscout
Moderador
Mensajes: 1616
Registrado: Mar 17 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Más cerca de Alejandría que de Roma.

Mensaje por bscout » Mar 24 May, 2005 20:42

Ojala se anime alguiencon los subtitulos.

estos ¿en qué idioma están?
Están en inglés.
No creo que deba lealtad a ninguno de los dos bandos.

Ultima edición por bluegardenia el Mie 24 Ene, 2007 4:17 pm, editado 14 veces

Avatar de Usuario
iveldie
Mensajes: 205
Registrado: Vie 17 Sep, 2004 02:00
Ubicación: Menorca

Mensaje por iveldie » Mié 25 May, 2005 20:47

Lo dejo en pausa por si algun dia aparecieran subtitulos en español...

Avatar de Usuario
sosonok
Mensajes: 910
Registrado: Vie 18 Jun, 2004 02:00

Mensaje por sosonok » Mié 25 May, 2005 21:23

¡Uuuyyyy, casi! Cuando he visto el nombre de Iveldie, digo, ya tenemos audio sincrocinado xDD. Pues nada, la dejo en pausa tb, en espera de subtítulos y/o audio.

Avatar de Usuario
iveldie
Mensajes: 205
Registrado: Vie 17 Sep, 2004 02:00
Ubicación: Menorca

Mensaje por iveldie » Jue 26 May, 2005 06:17

Jejeje, ya me gustaria tener esa reliquia sosonok, de todas formas buscaré entre mis contactos a ver si por alguna casualidad alguien la tuviera, no tengoo ni idea de si se edito esto en España en vhs. A ver si hay suerte. (:-) (:-)

Avatar de Usuario
etayo
Mensajes: 1119
Registrado: Lun 12 May, 2003 02:00
Ubicación: Por ahí

Mensaje por etayo » Jue 26 May, 2005 12:42

:mrgreen:

Avatar de Usuario
mortimus
Mensajes: 1239
Registrado: Sab 16 Abr, 2005 02:00

Mensaje por mortimus » Vie 23 Feb, 2007 17:14

Pinchada y completada.

Avatar de Usuario
sosonok
Mensajes: 910
Registrado: Vie 18 Jun, 2004 02:00

Mensaje por sosonok » Sab 24 Feb, 2007 01:10

Parece que hay subtítulos en portugués:

ed2k linkSubtitles - 7 Faces Of Dr Lao (Pt Br) (Srt).rar ed2k link stats

Ya lo confirmaré, si no lo hace alguien antes.

PPEP
Mensajes: 94
Registrado: Lun 03 May, 2004 02:00

Mensaje por PPEP » Sab 24 Feb, 2007 01:43

GRACIIAS SOSONOK
ALGUN DIA APARECERA EL AUDIO EN ESPAÑOL ,. YO TAMBIEN VOY A BUSCARLO
SALUDOS ppep !!!!!!!!!!

Avatar de Usuario
sosonok
Mensajes: 910
Registrado: Vie 18 Jun, 2004 02:00

Mensaje por sosonok » Sab 24 Feb, 2007 09:45

Sí que son en portugués, como indicaba el nombre del archivo. No puedo decir nada mais porque no he descargado la película.

PPEP
Mensajes: 94
Registrado: Lun 03 May, 2004 02:00

Mensaje por PPEP » Sab 24 Feb, 2007 11:18

GRACIIAS SOSONOK
ALGUN DIA APARECERA
EL,. AUDIO EN ESPAÑOL
YO TAMBIEN VOY A BUSCARLO
SALUDOS ppep !!!!!!!!!!

Avatar de Usuario
Bela_Karloff
Mensajes: 474
Registrado: Lun 03 Oct, 2005 02:00

Mensaje por Bela_Karloff » Dom 22 Abr, 2007 10:57

PPEP escribió:GRACIIAS SOSONOK
ALGUN DIA APARECERA EL AUDIO EN ESPAÑOL ,. YO TAMBIEN VOY A BUSCARLO
SALUDOS ppep !!!!!!!!!!
Esta película JAMÁS se ha visto en España, por lo cual no existe audio en español. Sólo hay dos posibilidades:

1. Que exista algún doblaje sudamericano

2. Que alguna de nuestras inspiradísimas televisiones se preocupe de emitirla un día de estos.

Así pues, la única solución es que alguien se centre en traducir los subtítulos...

Avatar de Usuario
professor keller
Mensajes: 1949
Registrado: Jue 27 Ene, 2005 01:00
Ubicación: Buenos Aires

Mensaje por professor keller » Mar 15 Jul, 2008 02:41

Aquí hay unos subs en español. Son para otro rip, pero no creo que haya problema para sincronizarlos con éste.

Avatar de Usuario
Shadow10
Mensajes: 1073
Registrado: Vie 09 Jun, 2006 22:27
Ubicación: Buscando mi destino

Mensaje por Shadow10 » Mar 15 Jul, 2008 15:28

Hola.
El video tiene un pequeño problema. Hay un fragmento que se repite al principio de la segunda parte. Hay que cortarle esos segundos.
La traducción necesita por tanto ese ajuste en los tiempos y sobre todo una revisón ortográfica en tildes y signos de puntuación.


Saludos.

Avatar de Usuario
The_Spirit
Mensajes: 1319
Registrado: Vie 09 Jun, 2006 23:51

Mensaje por The_Spirit » Mar 15 Jul, 2008 20:39

Pinchada, gracias bscout y professor keller.

Avatar de Usuario
professor keller
Mensajes: 1949
Registrado: Jue 27 Ene, 2005 01:00
Ubicación: Buenos Aires

Mensaje por professor keller » Mar 22 Jul, 2008 04:22

Shadow10 escribió:La traducción necesita por tanto ese ajuste en los tiempos y sobre todo una revisón ortográfica en tildes y signos de puntuación.
La verdad es que, viéndolos con cuidado, los subs necesitaban mucho más que una corrección ortográfica. La traducción, hecha literalmente, era muy, muy deficiente, así que me decidí a retraducirla íntegramente, línea x línea. Dejo el enlace:

Nuevos subs en español para la versión de dos CDs.

La película no es muy buena, y tal vez pensándolo fríamente no ameritaría semejante trabajo de retraducción. Pero Dr. Lao fue una peli que vi siendo niño, y su filosofía, barata, remanida y cutre para un adulto, fue importante para mí en ese momento. De modo que aquí estoy cerrando el círculo para otros posibles niños que quieran acercarse a ella.

Saludos.

Avatar de Usuario
Mantua
Mensajes: 1661
Registrado: Lun 06 Oct, 2003 02:00
Ubicación: Ubi sunt...?

Mensaje por Mantua » Mar 22 Jul, 2008 12:31

Efectivamente, eso que dices es algo que muchos hemos sentido en más de una ocasión, pero... no sé si finalmente nos puede la nostalgia, o una cierta idea de perfeccionismo, o vete a saber qué, pero el caso es que terminamos echándole unas cuantas horas que, fría y objetivamente, podría pensarse que no valían la pena.

Pero, ¿qué es lo importante?

Así que muchas gracias, professor keller, por tu pulcro trabajo.
"No se trata de quién tiene razón; lo que importa es saber quién manda" (L.Carroll)