Publica y encuentra enlaces p2p de filmes hasta 1980 en esta sección.
-
Spanish Jhonny
- Mensajes: 3778
- Registrado: Mar 18 Sep, 2012 16:01
Mensaje
por Spanish Jhonny » Mar 21 Ago, 2018 21:48
paizoco escribió:La pongo en el incoming con prioridad alta de subida y todo eso,
lo único malo es que mi subida no es precisamente para "tirar cohetes", sino petardos

Sa'gradece lo mismo

-
Spanish Jhonny
- Mensajes: 3778
- Registrado: Mar 18 Sep, 2012 16:01
Mensaje
por Spanish Jhonny » Jue 23 Ago, 2018 08:42
Completada y compartiendo
Muchas gracias
paizoco y
ostrata 
-
sjlopeton
- Mensajes: 11
- Registrado: Jue 31 Mar, 2011 01:43
Mensaje
por sjlopeton » Jue 13 Dic, 2018 10:49
Agradecidísimo
-
mortimerbrewster
- Mensajes: 2068
- Registrado: Mar 13 Jul, 2004 02:00
- Ubicación: madrid (leganes)
Mensaje
por mortimerbrewster » Dom 29 Dic, 2019 09:37
Me animo tarde a ver si quedan fuentes

Alta Definición es una necesidad, no un lujo.
-
xantillana
- Mensajes: 303
- Registrado: Vie 18 May, 2007 09:26
Mensaje
por xantillana » Lun 30 Dic, 2019 09:06
Me apunto a la mejora en este reflote. Muchas gracias.
Todo por el cine
-
Ninive
- Mensajes: 130
- Registrado: Vie 16 Dic, 2011 18:11
Mensaje
por Ninive » Lun 30 Dic, 2019 19:11
Yo también le doy...a ver si tira...
-
rcortijo
- Mensajes: 1412
- Registrado: Mié 27 Ago, 2003 02:00
Mensaje
por rcortijo » Dom 08 Ene, 2023 10:29
Muchas gracias, Roi. Pinchada ahora (18,08 Gb del OLIVE.SIGNATURE.2016.REMASTERED.4K). A pesar de que he mirado estos días como anda de fuentes (no he visto ninguna completa), me he decidido a esta travesía del desierto porque creo que merece la pena el gran trabajo de Roi y la peli.
¡Refuerzos serían bienvenidos por tierra, mar o aire!
-
Jolmart
- Mensajes: 921
- Registrado: Vie 03 Abr, 2015 14:02
Mensaje
por Jolmart » Dom 08 Ene, 2023 10:59
Muchas gracias a l@s uploaders.
Sobre esta película siempre me ha llamado la atención elegir a Crawford para el papel de Viena y aunque lo hace de maravilla, (tablas no la faltaban) frente a Hayden parece su madre!
Última edición por Jolmart el Dom 08 Ene, 2023 20:28, editado 1 vez en total.
" De USA importamos todo, hasta las mentiras ".
-
rcortijo
- Mensajes: 1412
- Registrado: Mié 27 Ago, 2003 02:00
Mensaje
por rcortijo » Dom 08 Ene, 2023 19:38
Muchas gracias, compañeros. Ha debido haber manguerazos de aupa. Veo dos fuentes completas y ya he descargado un 45 %.
-
castleaco
- Mensajes: 512
- Registrado: Vie 18 Abr, 2014 10:14
Mensaje
por castleaco » Mar 07 Mar, 2023 09:26
Ayer, en el espacio de tve "Días de cine clásico", pusieron esta película. Empecé a verla y sangraron mis ojos. Parecía que estaba viendo Trece tv o una de esas. Ni corto ni perezoso me fui a plex a revisionar la copia que nos había dejado roisiano. En fin, que me quedé a verla otra vez hasta el final. Qué bueno era Nicholas Ray!
-
davidsvarez
- Mensajes: 400
- Registrado: Jue 03 May, 2018 10:09
Mensaje
por davidsvarez » Mar 07 Mar, 2023 15:45
Una pregunta. Qué doblaje lleva este ripeo? el pase de ayer en Días de cine clásico creo que era el original de cine. O me equivoco? Están los dos disponibles en algún lado? el original y el redoblaje del 71 de tve?
-
mith34
- Mensajes: 579
- Registrado: Dom 10 Ene, 2010 13:10
- Ubicación: Áqaba
Mensaje
por mith34 » Mar 07 Mar, 2023 16:17
davidsvarez escribió: ↑Mar 07 Mar, 2023 15:45
Una pregunta. Qué doblaje lleva este ripeo? el pase de ayer en Días de cine clásico creo que era el original de cine. O me equivoco? Están los dos disponibles en algún lado? el original y el redoblaje del 71 de tve?
Creo recordar que llevaba el doblaje de cines. Pero no conservo el ripeo, así que no puedo confirmarlo 100%.
-
castleaco
- Mensajes: 512
- Registrado: Vie 18 Abr, 2014 10:14
Mensaje
por castleaco » Mié 08 Mar, 2023 10:06
davidsvarez escribió: ↑Mar 07 Mar, 2023 15:45
Una pregunta. Qué doblaje lleva este ripeo? el pase de ayer en Días de cine clásico creo que era el original de cine. O me equivoco? Están los dos disponibles en algún lado? el original y el redoblaje del 71 de tve?
Sí, las voces eran distintas a la copia de roi. Desconozco a cuál corresponde cada uno. Voy a intentar capturar el de la emisión de TVE, a ver si podemos contar con ambos doblajes.
-
marioguerola
- Elegancia y sencillez
- Mensajes: 725
- Registrado: Lun 18 Abr, 2022 21:42
Mensaje
por marioguerola » Jue 09 Mar, 2023 01:59
Nuevo montaje (roisiano + doblajes 1955 y 1971)
Hola. La versión roisiana de 18 GB lleva el doblaje de cines de
1955. La versión que pusieron el lunes en la TV llevaba el redoblaje de
1971 (Pues nop, era la de 1955, pero mal).
Os comparto en incoming
dos archivos: por un lado mi montaje basado en el del gran
roisiano, con el doblaje de cines de 1955 y el redoblaje de 1971 incorporado, y por otro lado únicamente el redoblaje televisivo, sacado de la versión que hicieron en su día en LEYENDA, 5,18 GB. para que cada cual se haga su montaje con ambos doblajes, si así lo prefiere. Es un AC3 al que pensaba que había que meterle un delay de 3 segundos, pero qué va, está perfectamente sincronizado para el montaje de roisiano de 18 GB.
Doblaje cines 1955:
Redoblaje TVE 1971:
Fuente:
eldoblaje.com
Última edición por marioguerola el Jue 09 Mar, 2023 14:28, editado 3 veces en total.
«Es mucho mejor dar que recibir»
(Madre Teresa de Calcuta y Mike Tyson)
-
cobble
- Mensajes: 116
- Registrado: Dom 20 May, 2007 12:23
Mensaje
por cobble » Jue 09 Mar, 2023 09:08
marioguerola escribió: ↑Jue 09 Mar, 2023 01:59
La versión que pusieron el lunes en la TV llevaba el redoblaje de
1971.
No, la versión emitida el lunes era la de 1955, con Mari Ángeles Herranz y Ángel María Baltanás en los papeles principales. Lo que sucede es que el doblaje sonaba más agudo, no sé si por deterioro o por misteriosas razones técnicas y costaba más trabajo identificar las voces: con las más graves (Francisco Sánchez/Ward Bond) era una faena. Es fácil constatarlo: en el primer doblaje el apelativo del personaje de Scott Brady es traducido como El Danzarín (es lo que escuchamos el lunes), mientras que en el segundo se deja como Dancin' Kid. De hecho, en esa secuencia inicial del segundo doblaje falta ese genial intercambio de pullas entre los dos hombres al conocer sus respectivos motes: "¿Sabes bailar?" - "¿Sabes tocar?", pues quienes decidieron dejar lo de Dancin' Kid pensarían que los españoles de la época (1971) ya no entenderían por qué comenzaban esas réplicas y se inventaron otras.
-
castleaco
- Mensajes: 512
- Registrado: Vie 18 Abr, 2014 10:14
Mensaje
por castleaco » Jue 09 Mar, 2023 13:56
Muchas gracias,
marioguerola por traernos el doblaje setentero (y a los miembros de

LEYENDA

). Ahora tenemos el pack completo.
Agradezco también a
cobble sus certeras explicaciones para sacarnos de duda.
De todo esto yo extraigo que la emisión de "Días de cine clásico" de tve fue un absoluto desastre, pues ni la imagen ni el audio hacían justicia a esta película.

-
marioguerola
- Elegancia y sencillez
- Mensajes: 725
- Registrado: Lun 18 Abr, 2022 21:42
Mensaje
por marioguerola » Jue 09 Mar, 2023 14:24
Pues aclarado el asunto. Dí por supuesto que en el pase televisivo pusieron el redoblaje setentero, pero no: era el cincuentero, pero en
chapuza mode.

Gracias a
cobble por la explicación) y a
castleaco,
rcortijo, etc. por el reflotamiento de esta gran peli.
«Es mucho mejor dar que recibir»
(Madre Teresa de Calcuta y Mike Tyson)
-
mith34
- Mensajes: 579
- Registrado: Dom 10 Ene, 2010 13:10
- Ubicación: Áqaba
Mensaje
por mith34 » Sab 11 Mar, 2023 11:16
La calidad de imagen de las películas que emiten en "Días de cine clásico", para lo que se ve en otras cadenas, no suele ser mala. Ahora bien, que emitan una y otra vez lo mismo, no tiene ningún sentido. Creo que se ha convertido en una excusa para rellenar tiempo a coste cero. El programa de Garci no contará con el fondo ni las posibilidades de TVE, pero la programación le da mil vueltas.
Saludos.