Esclavos de la tierra (Michael Curtiz, 1932) DVDRip VOSE

Publica y encuentra enlaces p2p de filmes hasta 1980 en esta sección.
Avatar de Usuario
rcortijo
Mensajes: 1437
Registrado: Mié 27 Ago, 2003 02:00

Re: Esclavos de la tierra (Michael Curtiz, 1932) DVDRip VOSE

Mensaje por rcortijo » Sab 17 Ene, 2026 19:43

Gracias, Mercedes. He hecho 6 tomas con los subs en castellano y en inglés (que están en el incoming disponibles tb).
Por si te sirve, Mercedes, este aviso para el mkv. Mientras los subs ingleses encajan como un guante, los subs en castellano por el centro de la peli tienen desfases considerables: +0,80 en (21:55,850_Disculpe); -1,25 (en 40:51,850_Liza); -1,85 (en 43:00,150_Gracias); +1,85 (54:17,000_Madge). Al principio y al final van bien: +0,10 (en 2:40,500_Qué tal); -0,15 (en 1:17:07,850_Gracias).
Si algún experto en subs (con programas avanzados) pudiera sincronizar, en plan espejo, los españoles a los ingleses...
Yo no sé cómo se hace. Y parece complicado.

Avatar de Usuario
Mercedes
Mensajes: 4318
Registrado: Vie 18 May, 2007 14:59
Ubicación: Al Sur

Re: Esclavos de la tierra (Michael Curtiz, 1932) DVDRip VOSE

Mensaje por Mercedes » Sab 17 Ene, 2026 20:38

rcortijo escribió:
Sab 17 Ene, 2026 19:43
Gracias, Mercedes. He hecho 6 tomas con los subs en castellano y en inglés (que están en el incoming disponibles tb).
Por si te sirve, Mercedes, este aviso para el mkv. Mientras los subs ingleses encajan como un guante, los subs en castellano por el centro de la peli tienen desfases considerables: +0,80 en (21:55,850_Disculpe); -1,25 (en 40:51,850_ Liza); -1,85 (en 43:00,150_Gracias); +1,85 (54:17,000_Madge). Al principio y al final van bien: +0,10 (en 2:40,500_Qué tal); -0,15 (en 1:17:07,850_Gracias).
Si algún experto en subs (con programas punteros) pudiera sincronizar, en plan espejo, los españoles a los ingleses...
Yo no sé cómo se hace. Y parece complicado.
Muchas gracias, compañero, lo tendré en cuenta.
Sé ajustarlos a los ingleses, siempre que se dejen. Hay veces que es imposible y hay que hacerlo casi línea por línea. Espero que no sea el caso porque no puedo fijar la vista tanto. También puedo buscar otros subtítulos. Ya veré lo que me encuentro cuando empiece el trabajo y si continúo. Ya te informaré. ¿Puedes pasarme los subtítulos ingleses?
:wink:
Imagen Imagen