


Un saludo
Sí; necesitas esto último. Es muy fácil, por cierto: http://www.matroska.info/crear-archivos ... a-avanzadomiguel_HammerFilms escribió:Muchas gracias roisiano.![]()
¿El VirtualDubMod de toda la vida sirve para añadir audios a mkvs? ¿O solo se puede hacer con MKVToolnix y similares?
ostrata escribió:Ahí va, señor Lydecker. No será rápido, aviso, pero algo es algo.
Saludos.
roisiano escribió: ↑Mié 26 Feb, 2014 20:57![]()
The.Killers.1964.BDRip.x264.1080p.AC3.rar
(Subtítulos por separado[/b]), por si alguien los necesita para...
Haciendo un trabajo de peritaje
El BD de US también incorpora este audio pero es posterior (2015), y el alemán tiene audio original 2.0 (tanto la edición de diciembre de 2014 como la 4k del 2021 –formato 1.85:1–). Que alguien me corrija si metí la gamba pero creo que es así la cosa vaya.
Muchas gracias a DCINE y a DannyKAyeFDob! Es increíble la cantidad de doblajes que estáis recuperando, un trabajo impresionante.DCINE escribió: ↑Mar 26 Abr, 2022 19:43Bien, os traigo por aquí este archivo .mks con los siguientes audios: https://drive.google.com/file/d/1SQ50aV ... sp=sharing
Doblaje Cines 1964. Del BETA pirata que conseguí hace tiempo digitalizado por DannyKayeFDob. Faltaban unos 10-11min aprox que he rellenado con el doblaje de TVE.
Doblaje TVE 1975. Aunque ya lo había sincronizado santi, el que yo ofrezco es del ripeo de KKQLOPIS, de un pase por Cinemanía a principios del 2000. He usado este porque es el audio tal cual fue creado en su día, con sus alteraciones en la pista de M+E. En el audio del DVD, lo que hicieron fue solo adaptar las frases y en aquellas partes donde no había diálogo tirar del audio en VO sin ni siquiera nivelarlo para que no se notaran los ajuste. Y además porque le aplicaron mal el filtro de reducir ruido.