eulsus escribió: ↑Jue 24 Oct, 2019 23:01
Gran post,
baldomp. Esta vez lo has clavado.
La sección de cartelería es una auténtica preciosidad.
Me parece un acierto pleno el haber incluido también el doblaje en español de América (no me gusta nada la terminología de latino), pues a la postre es el español más hablado y por goleada. Y 180 megas no son nada.
Lo único que yo habría hecho diferente, aparte de hacer el ripeo a resolución 720p

, es la conversión de esos audios PCM a AAC con tasa variable de bits en vez de a AC-3 con tasa constante.

Siempre hay tiempo para una buena crítica (más de un amante del
western 
) y un "taller literario"
¡Buenas observaciones!. Opté por el 1080p al observar que el peso de stream , con una imagen decente, era tan poco. Razón doy a
usía en lo del AAC ( en mi descargo por lo menos que es la primera conversión de la onda original, y a 224

)
Ahora el "taller literario"

. En un par de post he usado eufemismos por lo delicado y respetuoso del tema (¿quien no tiene familia "allá"?, otro eufemismo) como "allende los mares" y "detrás del charco". Pero es que al final va y resulta que
ellos mismos lo autodefinen en sus páginas habitualmente como "español latino" (que realmente es contracción de
"de américa latina", otro concepto "dudoso", lo sé...).
Pero en fin .. sin estas cosillas ..¿qué tendríamos para conversar?... ¿el "gran hermano"?

.
Un abrazote
