Bastante buena pinta, sobre todo comparado con lo que había hasta ahora. Y por esa captura, parece que el aspect ratio sí que era 1.85:1. Hay más imagen a ambos lados y el encuadre es más natural que en las capturas en 4:3.
Saludos.
Bastante buena pinta, sobre todo comparado con lo que había hasta ahora. Y por esa captura, parece que el aspect ratio sí que era 1.85:1. Hay más imagen a ambos lados y el encuadre es más natural que en las capturas en 4:3.
Hoy he tenido un rato así que sincronicé unos subs que tenía de un ripeo antiguo, y el doblaje hice mis trasteos pero necesita cocina fina. Se trata del doblaje para TVE de 1985 o así lo tenía yo etiquetado en un ripeo PAL. Así que lo que se tarde en sincronizar ese doblaje la publico. (Tengo que engañar a algún sincronizador de esta santa casa...Teeninlove escribió: ↑Jue 21 Abr, 2022 16:59El rip no lleva subs en ningún idioma, aviso.
Del mismo ripper hay cosillas interesantes por ahí (I vampiri, Die tote von Beverly Hills, The cross of Lorraine, Jump into hell, Switching channels,...)
Hay otro redoblaje de 1990 para Telecinco que no conozco, aunque creo que circula por la mula. No sé si será mejor que el de TVE o no, a veces los doblajes de Telecinco eran decentes y la mayor parte de las veces...Dardo escribió: ↑Jue 21 Abr, 2022 18:56Hoy he tenido un rato así que sincronicé unos subs que tenía de un ripeo antiguo, y el doblaje hice mis trasteos pero necesita cocina fina. Se trata del doblaje para TVE de 1985 o así lo tenía yo etiquetado en un ripeo PAL. Así que lo que se tarde en sincronizar ese doblaje la publico. (Tengo que engañar a algún sincronizador de esta santa casa...![]()
)
Comentaros que el team Eulsus & Dardo ya está en el sótano trabajando en el tema, y como no podía ser de otra forma en principio saldrá con vídeo nuevo (estoy en ello a ver si merece la pena), subtítulos en castellano sincronizados, y los doblajes de TVE 1985 y Telecinco 1990. Como el de Telecinco viene de una cinta VHS de extra se compartirá un bonus de las mama chicho que el fondo es lo que sabemos interesa...T5 ya de aquella empezó a detectar donde estaba el negocio...mith34 escribió: ↑Vie 22 Abr, 2022 15:43Hay otro redoblaje de 1990 para Telecinco que no conozco, aunque creo que circula por la mula. No sé si será mejor que el de TVE o no, a veces los doblajes de Telecinco eran decentes y la mayor parte de las veces...Dardo escribió: ↑Jue 21 Abr, 2022 18:56Hoy he tenido un rato así que sincronicé unos subs que tenía de un ripeo antiguo, y el doblaje hice mis trasteos pero necesita cocina fina. Se trata del doblaje para TVE de 1985 o así lo tenía yo etiquetado en un ripeo PAL. Así que lo que se tarde en sincronizar ese doblaje la publico. (Tengo que engañar a algún sincronizador de esta santa casa...![]()
)
![]()
![]()
Saludos.
Mercedes, vete tomando nota.Dardo escribió: - Trabajito fácil
- El doblaje
....transcurre de forma razonable unos 30 minutos
... no lo noté fluído en la transformación
- Secret.of.the.Incas.1954.Sincro Provisional mío.srt