Publica y encuentra enlaces p2p de filmes hasta 1980 en esta sección.
-
Jma32
- Mensajes: 1893
- Registrado: Jue 25 Sep, 2003 02:00
Mensaje
por Jma32 » Vie 07 Abr, 2006 16:36
Arremula escribió:Los he probado y van desfasados al principio y al final casi están bien.Lo raro es que funcionan con el bsplayer pero si abro el Subtitle Workshop, me da formato desconocido o subtitulo defectuoso

.
Para poder abrirlos con Subtitle Workshop, lo abres con el bloc de notas y lo vuelves a guardar tal cual pero cambiando Unicode (que es el formato que no reconece SW) por ANSI, lo verás abajo donde pone Codificación.
Les he echado un vistazo y ajustarlos tiene su faena porque, lo que he visto en las primeras líneas, es que en algunos diálogos en los franceses hay dos y tres líneas mientras en los españoles están en una. Si algún manitas de los subs los ajusta sería de agradecer.
Saludos.
-
always
- Mensajes: 1391
- Registrado: Mié 30 Abr, 2003 02:00
- Ubicación: estaré aquí mismooooo :)
Mensaje
por always » Dom 09 Abr, 2006 14:02
descargando,gracias
Na tog mi gus an tuit mi
( No me levantes hasta que me haya caído.)
-
Teeninlove
- Mensajes: 1656
- Registrado: Dom 25 Jul, 2004 02:00
Mensaje
por Teeninlove » Dom 21 May, 2006 19:16
-
Foratul
- Mister Spears
- Mensajes: 1921
- Registrado: Sab 19 Abr, 2003 02:00
- Ubicación: Fade to black.
Mensaje
por Foratul » Sab 02 Dic, 2006 15:37
Carambolaz.
Retro-gracias, no los vi en su día, pero tenía abierta la sesión y todo.
A ver si la banda del asterisco pone un VOSE y los hispasubs allíarriba.
______________
Salió hace poco el DVD, que lío
Filmax 4/3
http://www.dvdenlared.com/dvd/Perfume%2 ... 20(Filmax) , el () no sale al pegar la url.
16/9 AidaSound
1.85 4/3
añado : Me lo prestaron, 4/3 y de pobre imagen
-
davinci1405
- Mensajes: 625
- Registrado: Mié 09 Dic, 2009 01:11
Mensaje
por davinci1405 » Vie 29 Ene, 2010 05:35
Muchas gracias.

"Sólo dos cosas son infinitas, el universo y la estupidez humana... y no estoy seguro de lo primero". Albert Einstein
-
4ojos
- Mensajes: 259
- Registrado: Dom 11 Jun, 2006 11:18
Mensaje
por 4ojos » Lun 23 Ago, 2010 01:20
EStupenda película que me apetece volver a ver. Me la bajo ahora mismo. Gracias
-
arthureld
- Mensajes: 1378
- Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
- Ubicación: En La Torre Oscura
Mensaje
por arthureld » Sab 11 Dic, 2010 12:12
El audio, de momento, parece estar sin fuentes. Si alguien lo pudiera reponer se lo agradecería en el alma.
Muchas gracias a todos los implicados.
-
plateiro
- Mensajes: 939
- Registrado: Dom 21 Mar, 2004 01:00
Mensaje
por plateiro » Sab 11 Dic, 2010 13:48
arthureld escribió:El audio, de momento, parece estar sin fuentes. Si alguien lo pudiera reponer se lo agradecería en el alma.
Muchas gracias a todos los implicados.
Lo mismo digo
Gracias
When an actor comes to me and wants to discuss his character, I say, "It's in the script". If he says, "But what's my motivation?", I say, "Your salary".
Alfred Hitchcock
-
arthureld
- Mensajes: 1378
- Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
- Ubicación: En La Torre Oscura
Mensaje
por arthureld » Dom 12 Dic, 2010 04:14
plateiro escribió:arthureld escribió:El audio, de momento, parece estar sin fuentes. Si alguien lo pudiera reponer se lo agradecería en el alma.
Muchas gracias a todos los implicados.
Lo mismo digo
Gracias
Pues ya se ha descargado. Como he estado fuera y acabo de llegar no he visto quién ha sido el alma caritativa. A quien corresponda, muchas gracias.
-
plateiro
- Mensajes: 939
- Registrado: Dom 21 Mar, 2004 01:00
Mensaje
por plateiro » Dom 12 Dic, 2010 12:37
arthureld escribió:plateiro escribió:arthureld escribió:El audio, de momento, parece estar sin fuentes. Si alguien lo pudiera reponer se lo agradecería en el alma.
Muchas gracias a todos los implicados.
Lo mismo digo
Gracias
Pues ya se ha descargado. Como he estado fuera y acabo de llegar no he visto quién ha sido el alma caritativa. A quien corresponda, muchas gracias.
Igualmente. Completa y compartiéndose.
Saludos

When an actor comes to me and wants to discuss his character, I say, "It's in the script". If he says, "But what's my motivation?", I say, "Your salary".
Alfred Hitchcock
-
marlowe62
- Stetson dissolutus
- Mensajes: 6582
- Registrado: Mar 06 Jul, 2004 02:00
Mensaje
por marlowe62 » Jue 23 Dic, 2010 16:32
Subtítulos corregidos (descarga directa):
castellano /
castellano.
(1) Castellano europeo. Extraídos de Dvd por nettos, adaptados por teeninlove y reajustados por shoocat. Corregidos, con un minucioso reajuste de líneas y tiempos. La desincronización no era lineal sino que afectaba a algunas secuencias, así que es posible que subsista algún desfase.
(2) Traducción revisada por vozidar. Corregidas superposiciones, con reajuste de líneas y tiempos.
Un saludo.