Monsieur Klein (Joseph Losey, 1976) DVDRip VOSE + AE

Publica y encuentra enlaces p2p de filmes hasta 1980 en esta sección.
nordlingen
Mensajes: 841
Registrado: Vie 11 Jun, 2004 02:00
Ubicación: por Levante

Mensaje por nordlingen » Mié 19 Sep, 2007 23:56

Interesa, interesa el audio ese. Si no yo (tengo varios proyectos pendientes), seguro que algún otro forero lo sincroniza. De momento pincho la película. Gracias por el ofrecimiento, Cuba. Un saludo.

Avatar de Usuario
masterchipo
Mensajes: 274
Registrado: Sab 10 Jun, 2006 01:15
Ubicación: buenos aires argentina

Mensaje por masterchipo » Jue 20 Sep, 2007 15:59

Sí, siempre es bueno para empezar a hacer la traducción de los subtítulos en inglés...te pediría que sincronizaras y pusieras un enlace de descarga directa, ya que no me funciona el emule.
¿podría ser en http://www.sendspace.com?

Avatar de Usuario
lustyman
Mensajes: 1321
Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
Ubicación: Catalunya

Mensaje por lustyman » Vie 21 Sep, 2007 00:04

Yo también me apuntaría a ese audio.

Avatar de Usuario
bonneville
Mensajes: 178
Registrado: Vie 09 Jun, 2006 22:46
Ubicación: barcelona

Mensaje por bonneville » Vie 21 Sep, 2007 00:11

audio y subs please...
bonneville

Avatar de Usuario
Cuba
Mensajes: 197
Registrado: Dom 09 Feb, 2003 01:00
Ubicación: Desubicada

Mensaje por Cuba » Vie 21 Sep, 2007 09:22

Aquí está el audio sin sincronizar:

http://www.sendspace.com/file/inxt3f

Aviso para quien lo vaya a sincronizar que en el propio DVD hay una desincronización de 2 segundos.

Avatar de Usuario
Cuba
Mensajes: 197
Registrado: Dom 09 Feb, 2003 01:00
Ubicación: Desubicada

Mensaje por Cuba » Dom 23 Sep, 2007 15:35

¿Alguien la ha bajado y lo va a intentar? Lo digo para que avise...

Avatar de Usuario
masterchipo
Mensajes: 274
Registrado: Sab 10 Jun, 2006 01:15
Ubicación: buenos aires argentina

Mensaje por masterchipo » Dom 23 Sep, 2007 18:00

Perdón por no avisar, quizás es el tipo de audio, he logrado bajarlo pero no entiendo que tipo de audio es aparentemente un ac3 y no me funciona en el reproductor...
Se podrá convertir a mp3 o a wav?

Avatar de Usuario
Mantua
Mensajes: 1661
Registrado: Lun 06 Oct, 2003 02:00
Ubicación: Ubi sunt...?

Mensaje por Mantua » Dom 23 Sep, 2007 19:08

Sí se puede, con BeSweet.

En algún hilo de por aquí se habla de ello.
"No se trata de quién tiene razón; lo que importa es saber quién manda" (L.Carroll)

Avatar de Usuario
masterchipo
Mensajes: 274
Registrado: Sab 10 Jun, 2006 01:15
Ubicación: buenos aires argentina

Mensaje por masterchipo » Lun 24 Sep, 2007 06:29

¿¿¿¿????? BeSweet, otro reproductor más? no, gracias paso...

nordlingen
Mensajes: 841
Registrado: Vie 11 Jun, 2004 02:00
Ubicación: por Levante

Mensaje por nordlingen » Lun 24 Sep, 2007 13:06

Yo estoy bajándolo ahora mismo y, desde luego, intentaré (y espero lograré) la sincronización; eso sí, tomará su tiempo. Un saludo.

Avatar de Usuario
Cuba
Mensajes: 197
Registrado: Dom 09 Feb, 2003 01:00
Ubicación: Desubicada

Mensaje por Cuba » Lun 24 Sep, 2007 14:17

El BeSweet no es un reproductor sino un conversor, herramienta muy útil para manipular audios tanto de dvix como de dvd. Aquí tienes un manual:

http://spanish.doom9.org/index.html?/be ... 3toac3.htm

Dispongo también de un par de audios más de Losey y creo que unos subs, voy a mirar qué es lo que falta aquí para compartirlo.

Saludos

Avatar de Usuario
masterchipo
Mensajes: 274
Registrado: Sab 10 Jun, 2006 01:15
Ubicación: buenos aires argentina

Mensaje por masterchipo » Lun 24 Sep, 2007 14:43

No me atrevería a afirmarlo pero los subtítulos de la película que estamos hablando son todos en inglés....

Ojala me equivocara...

feli
Mensajes: 56
Registrado: Jue 18 Mar, 2004 01:00

Mensaje por feli » Mar 02 Oct, 2007 11:10

Cuba, si tienes el DVD, o ideal sería un ripeo con la película en castellano, seguramente mejor que sincronizar el audio con la versión original que se posteó arriba que está en dos partes, y sincronizar el audio puede ser difícil, al menos yo no sé cómo se hace. Si pudieras ripear y distribuir esa versión en castellano para mí sería fantástico, llevo muchos años detrás de esa película.
Los subtítulos .ssa aunque indican esp están en inglés.

Avatar de Usuario
Cuba
Mensajes: 197
Registrado: Dom 09 Feb, 2003 01:00
Ubicación: Desubicada

Mensaje por Cuba » Vie 05 Oct, 2007 22:11

Hola feli
Verás, el DVD es una chapuza de SOGEMEDIA, viene sin subtítulos y lo peor es que el audio castellano, está desisncronizado al principio no llega a dos segundos (una eternidad) y acaba con bastante más, un desastre. Por eso no vale la pena, hay que hacer una sincronización de cualquier forma.

Avatar de Usuario
armin
Mensajes: 164
Registrado: Mié 21 Jul, 2004 02:00
Ubicación: Dándome un bañito en las aguas de la Laguna Estigia.

Mensaje por armin » Mar 23 Oct, 2007 20:40

Cuba, ¿podrías volver a subir el audio de nuevo?, el enlace que dejaste ya no está disponible y yo estaría dispuesto a intentar sincronizarlo.
No lo he hecho nunca así que puede que tarde un tiempo, aunque supongo que una guía no habrá problema.
Gracias.

feli
Mensajes: 56
Registrado: Jue 18 Mar, 2004 01:00

Mensaje por feli » Jue 20 Dic, 2007 11:24

¿ No hay nada nuevo en torno a la sincronización del audio o en torno a los subtítulos en castellano ?

Avatar de Usuario
armin
Mensajes: 164
Registrado: Mié 21 Jul, 2004 02:00
Ubicación: Dándome un bañito en las aguas de la Laguna Estigia.

Mensaje por armin » Vie 21 Dic, 2007 01:19

Pues parece que no, el último mensaje que dejó Cuba ha sido éste. En caso de que algún otro tuviera el audio en castellano, yo me opfrezco a sincronizar tanto los subtítulos como el mismo audio (con un poquito de tiempo ya que nunca lo he hecho). Gracias.

Avatar de Usuario
masterchipo
Mensajes: 274
Registrado: Sab 10 Jun, 2006 01:15
Ubicación: buenos aires argentina

Mensaje por masterchipo » Sab 22 Dic, 2007 12:51

nada nuevo, como he dicho no hay subtítulos en español (aún) todos a la espera.
Felicidades

Avatar de Usuario
Forrest Gump
Mensajes: 1775
Registrado: Vie 18 May, 2007 18:06
Ubicación: Zihuatanejo

Mensaje por Forrest Gump » Jue 10 Ene, 2008 06:21

zalmen ha subido también unos subs en español a titles Lástima que no estén en srt... pero es lo que hay. Salu2 y gracias por compartir! :wink:
Made it, Ma, top of the world!

Avatar de Usuario
roisiano
Polemista nato
Mensajes: 5679
Registrado: Dom 17 Jul, 2005 02:00
Ubicación: Al final del río

Mensaje por roisiano » Jue 10 Ene, 2008 12:15

Forrest Gump escribió:zalmen ha subido también unos subs en español a titles Lástima que no estén en srt... pero es lo que hay. Salu2 y gracias por compartir! :wink:
En realidad los subtítulos tienen bastantes más problemas que el hecho de que sean .sub y no .srt (como que hay algunos errores gramaticales, frases sin traducir, etc.). Sin embargo, el esfuerzo del compañero zalmen es muy de agradecer, por supuesto (por los tiempos deduzco que ha traducido unos subtítulos en inglés que también obran en mi poder -aunque desconozco de dónde los habré sacado-).

En fin, dejo los subtítulos con ligeras correcciones (poca cosa, en realidad; los medianamente exigentes necesitarían bastantes más) en formato .srt (conviene recordar que se ajustan a este ripeo): :arrow: Aquí

Repito que hay frases sin traducir (los subtítulos en inglés ya presentan ese defecto) y errores gramaticales. Si alguien desea mejorarlos :mrgreen:...

Muchas gracias a zalmen por su labor.

Ya que estamos, subo un par de capturas:
Imagen
Imagen

Por cierto, igual convendría cambiar el título del hilo a VOSE...
Florentino, fíchame.
Por 6.000 € netos mensuales te convierto en el mejor presidente de la historia.