El vuelo del Fénix
(The Flight of the Phoenix)
1965

AKA: Il volo della fenice/Le Vol du Phœnix/Der Flug des Phoenix/O Voo do Fênix/El vol del Fènix
DIRECTOR: Robert Aldrich
PRODUCTORA: 20th Century Fox
GUIÓN: Lukas Heller. Novela: Trevor Dudley Smith
MÚSICA: George Duning
FOTOGRAFÍA: Charles Lawton Jr.





ARGUMENTO Cuando un avión de carga se ve obligado a aterrizar en pleno desierto del Sahara debido a una tormenta de arena, la única esperanza de salvación para los viajeros, es seguir las instrucciones de un proyectista de aviones alemán que les propone construir un aeroplano a partir de las piezas del avión averiado: el "Fénix". En caso contrario, todos estarían condenados a morir de insolación o de inanición. (FILMAFFINITY) IMDB: https://www.imdb.com/title/tt0059183/




Reparto: James Stewart, Richard Attenborough, Peter Finch, Ernest Borgnine, George Kennedy, Ian Bannen, Dan Duryea, Ronald Fraser, Christian Marquand, Hardy Krüger

Datos técnicos
Video: Ripeo de LittleAfterAll obtenido de rutracker
Audios:
V.O. (Ingles): En AC3. Incluye pista de M+E
Doblajes:
Español: Tres audios
Para España
Realizado para su estreno en cines en 1966. Del DVD europeo de Fox
Para Latinoamérica:
EL original, realizado en México en los 70' y el redoblaje posterior, hecho en Venezuela en los 2010'. De un ripeo encontrado hace tiempo por internet firmado por Charizard
Italiano: El de su estreno en cines de 1966. Del DVD europeo de Fox
Francés: El de su estreno en cines de 1966. Del DVD europeo de Fox
Alemán: El de su estreno en cines de 1966. Del DVD europeo de Fox
Portugués: Realizado e AIC-SP. De un ripeo encontrado en internet
Catalán: Realizado por TV3 en 1998. Del ripeo de Teucre y Borinot
Subtítulos:
Subrip: Ingleses ya incluidos, españoles de subdivx y el resto de opensubtitles en: francés, alemán, portugués de brasil, checo, holandés, estonio, finés, húngaro, rumano, sueco y turco. Forzados en español, italiano, francés y alemán.
VobSub: del DVD de Fox en: español, inglés. italiano, francés, alemán y sueco. Forzados en español, italiano, francés y alemán.
Capturas:





Enlace:
1965 El vuelo del Fénix (The Flight of the Phoenix) BDRip 576p (Spa (Doblaje Cines 1966 - Lat)-Eng-Ita-Fre-Ger-Por-Cat) Subs by LittleAfterAll-DCINE.mkv 
Otras copias en la web:(The Flight of the Phoenix)
1965

AKA: Il volo della fenice/Le Vol du Phœnix/Der Flug des Phoenix/O Voo do Fênix/El vol del Fènix
DIRECTOR: Robert Aldrich
PRODUCTORA: 20th Century Fox
GUIÓN: Lukas Heller. Novela: Trevor Dudley Smith
MÚSICA: George Duning
FOTOGRAFÍA: Charles Lawton Jr.





ARGUMENTO Cuando un avión de carga se ve obligado a aterrizar en pleno desierto del Sahara debido a una tormenta de arena, la única esperanza de salvación para los viajeros, es seguir las instrucciones de un proyectista de aviones alemán que les propone construir un aeroplano a partir de las piezas del avión averiado: el "Fénix". En caso contrario, todos estarían condenados a morir de insolación o de inanición. (FILMAFFINITY) IMDB: https://www.imdb.com/title/tt0059183/




Reparto: James Stewart, Richard Attenborough, Peter Finch, Ernest Borgnine, George Kennedy, Ian Bannen, Dan Duryea, Ronald Fraser, Christian Marquand, Hardy Krüger

Datos técnicos
Video: Ripeo de LittleAfterAll obtenido de rutracker
Audios:
V.O. (Ingles): En AC3. Incluye pista de M+E
Doblajes:
Español: Tres audios
Para España
Realizado para su estreno en cines en 1966. Del DVD europeo de Fox
Para Latinoamérica:
EL original, realizado en México en los 70' y el redoblaje posterior, hecho en Venezuela en los 2010'. De un ripeo encontrado hace tiempo por internet firmado por Charizard
Italiano: El de su estreno en cines de 1966. Del DVD europeo de Fox
Francés: El de su estreno en cines de 1966. Del DVD europeo de Fox
Alemán: El de su estreno en cines de 1966. Del DVD europeo de Fox
Portugués: Realizado e AIC-SP. De un ripeo encontrado en internet
Catalán: Realizado por TV3 en 1998. Del ripeo de Teucre y Borinot
Subtítulos:
Subrip: Ingleses ya incluidos, españoles de subdivx y el resto de opensubtitles en: francés, alemán, portugués de brasil, checo, holandés, estonio, finés, húngaro, rumano, sueco y turco. Forzados en español, italiano, francés y alemán.
VobSub: del DVD de Fox en: español, inglés. italiano, francés, alemán y sueco. Forzados en español, italiano, francés y alemán.
Código: Seleccionar todo
General:
Complete name : 1965 El vuelo del Fénix (The Flight of the Phoenix) BDRip 576p (Spa (Doblaje Cines 1966 - Lat)-Eng-Ita-Fre-Ger-Por-Cat) Subs by LittleAfterAll-DCINE.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 4.65 GiB
Duration : 2h 22mn
Overall bit rate : 4 686 Kbps
Movie name : 1965 El vuelo del Fénix/The Flight of the Phoenix/Il volo della fenice/Le Vol du Phœnix/Der Flug des Phoenix/O Voo do Fênix/El vol del Fènix (Robert Aldrich, 1965) BDRip 576p (Spa (Doblaje Cines 1966/Doblaje Neutro Mexicano de los años 70'/Redoblaje Latino Venezolano de los años 2010')-Eng-Ita (Doppiaggio originale 1966)-Fre (Doublage original 1966)-Ger (Synchronisation von 1966)-Por (Dublagem Clássica AIC-SP)-Cat (Doblatge TV3 1998)) Subs by LittleAfterAll-DCINE.mkv
Encoded date : UTC 2024-06-30 12:04:58
Writing application : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
DURATION : 02:21:22.963000000
NUMBER_OF_FRAMES : 1246
NUMBER_OF_BYTES : 44919
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2024-06-30 12:04:58
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 10 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 22mn
Bit rate : 2 746 Kbps
Width : 1 024 pixels
Height : 560 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.200
Stream size : 2.65 GiB (57%)
Writing library : x264 core 148 r2721 72d53ab
Encoding settings : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=100 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2746 / ratetol=3.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=14000 / vbv_bufsize=14000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 22mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 195 MiB (4%)
Title : Doblaje Cines 1966
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : Yes
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 22mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 195 MiB (4%)
Title : Doblaje Neutro Mexicano de los años 70' (by Charizard) (retroshd-movies-bycharizard.blogspot.com)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 22mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 195 MiB (4%)
Title : Redoblaje Latino Venezolano de los años 2010' (by Charizard) (retroshd-movies-bycharizard.blogspot.com)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 22mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 195 MiB (4%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 22mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 195 MiB (4%)
Title : Doppiaggio originale 1966
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Audio #6
ID : 7
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 22mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 195 MiB (4%)
Title : Doublage original 1966
Language : French
Default : No
Forced : No
Audio #7
ID : 8
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 22mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 195 MiB (4%)
Title : Synchronisation von 1966
Language : German
Default : No
Forced : No
Audio #8
ID : 9
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 22mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 195 MiB (4%)
Title : Dublagem Clássica AIC-SP
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Audio #9
ID : 10
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 22mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 195 MiB (4%)
Title : Doblatge TV3 1998 (by Teucre-Borinot)
Language : Catalan
Default : No
Forced : No
Audio #10
ID : 11
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 22mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 195 MiB (4%)
Title : M+E
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forzados SubRip
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : Yes
Text #2
ID : 13
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Forzados VobSub
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 15
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 17
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 18
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forzed SubRip
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 19
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Forzed VobSub
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 20
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 21
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 22
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forzed SubRip
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 23
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Forzed VobSub
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 24
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 25
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 26
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forzed SubRip
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 27
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Forzed VobSub
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 28
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 29
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #19
ID : 30
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Portugues de Brasil SubRip
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #20
ID : 31
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #21
ID : 32
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #22
ID : 33
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : Estonian
Default : No
Forced : No
Text #23
ID : 34
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #24
ID : 35
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : Hungarian
Default : No
Forced : No
Text #25
ID : 36
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : Romanian
Default : No
Forced : No
Text #26
ID : 37
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #27
ID : 38
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #28
ID : 39
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : Turkish
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:11:48.416 : en:00:11:48.416
00:24:24.546 : en:00:24:24.546
00:37:57.650 : en:00:37:57.650
00:47:49.617 : en:00:47:49.617
01:03:29.431 : en:01:03:29.431
01:14:08.444 : en:01:14:08.444
01:32:43.183 : en:01:32:43.183
01:41:15.152 : en:01:41:15.152
01:54:24.357 : en:01:54:24.357
02:05:31.941 : en:02:05:31.941










Enlace:
VHSRip VE: https://www.divxclasico.com/foro/viewto ... A9nix+1965
DVDRip VE: https://www.divxclasico.com/foro/viewto ... A9nix+1965
HD 1080p Dual SE: https://www.divxclasico.com/foro/viewto ... A9nix+1965