- Productora: Ceskoslovenský Státní Film / Filmové Studio Barrandov.
Argumento: Josef Nesvadba (novela).
Guión: Oldrich Lipský, Milos Macourek, Josef Nesvadba.
Fotografía: Ivan Slapeta.
Música: Vlastimil Hála.
La historia es la siguiente: en el futuro, en el año 1999, los terroristas han lanzado diversas bombas atómicas que han provocado el desastre. No, no me refiero a un invierno nuclear o al apocalipsis, sino a algo que resultaría impensable para el mismísimo Carl Sagan: el envenenamiento radioactivo ha provocado que la población femenina se quede estéril, y lo que es más inquietante, ¡que les crezca la barba! Ante tal estropicio el caos se apodera del mundo, se producen manifestaciones, huelgas y divorcios, por lo que la ONU decide tomar cartas en el asunto. Primero prueban suerte con una gigantesca maquinilla de afeitar, un invento que se revela completamente inútil, y luego toman una decisión mucho más radical y disparatada, aunque no exenta de cierta lógica extraña. Deciden viajar al pasado en una máquina del tiempo y matar a Albert Einstein, así la revolución de la física moderna iría en una dirección muy distinta y las bombas atómicas nunca existirían.
Lipský se arma de conciencia pop y grandes dosis de humor absurdo para crear una obra claramente antiprogresista y que pone sobre el tapete cuestiones morales de gran calado, porque demonios, ¿se os ocurre algo más paradójico que viajar en una máquina del tiempo para matar a Einstein? ¿Existe un asesinato más pretendidamente ideológico que éste? La película, en un tono de aparente inocencia, elije el arte y la música antes que la ciencia y la física, y utiliza el amor como fuerza redentora. Leer la reseña completa en Quesito Rosa.
Código: Seleccionar todo
Total Streams: 2
Running Time: 1:34:23
Index Chunk: Yes
Interleaved: Yes
Max Bytes Per Sec: 0
AUDIO: 0 - MP3 (0x55)
Average Bitrate Per Sec: 96 kb/s
Samples Rate: 48000 Hz
Channels: 1
Bits Per Sample: 0
SuggestedBufferSize: 384
Sample Size: 0
Variable Bitrate: Yes (96, 128)
VIDEO: XVID
B-VOP: Yes
S(GMC)-VOP: No
QuarterPixel: No
Frame Size: 640 x 272
Frames Rate: 25.000
Color Depth: 12
Total Frames: 141598
SuggestedBufferSize: 109141
Bashevis, en Ci-Cl nos dejó subs en inglés, que no sé aun si sincronizan:
Me pregunto de dónde viene...
juan lopez escribió:Terminados los subtítulos.
Me ha costado algo más, pues tras traducir los que descargué de aquí en inglés, encontré unos en ruso y al compararlos descubrí que los subtítulos en inglés no estaban muy acertados. Por tanto, creo que ahora están bastante mejorados ''
Bueno, menos rollo y a lo que importa.
http://www.opensubtitles.com/es/subtitl ... -panove-es
http://www.subdivx.com/X6XMTA1MTEz
Que los disfrutéis
marlowe62 escribió:Subtítulos corregidos (descarga directa): castellano.
Traducción de juan lopez. Corregidos errores tipográficos, espacios innecesarios, líneas demasiado largas..., con reajuste de líneas y tiempos (parcialmente resincronizados en la parte final).