Publica y encuentra enlaces p2p de filmes hasta 1980 en esta sección.
-
meindifiere
- Mensajes: 1754
- Registrado: Dom 25 May, 2003 02:00
- Ubicación: Sin p2p City
Mensaje
por meindifiere » Lun 29 Oct, 2007 20:31
Pedazo de ripeo de este peliculón. Lástima q sólo dispongamos de subtítulos en francés.
Hay otro hilo q habla de la peli aquí:
viewtopic.php?t=27204
Heidrun escribió:
Director :
Franklin J. Schaffner
Writer :
John Collier, Millard Kaufman
Story :
Leslie Stevens
Director of photography :
Russell Metty
Music :
Jerome Moross
Cast :
Charlton Heston, Richard Boone, Rosemary Forsythe, Guy Stockwell, Niall MacGiniss, Henry Wilcoxon, James Farantino, Maurice Evans
USA
1965
Runtime :
121 min
Summary
A knight in the service of a duke goes to a coastal villiage where an earlier attempt to build a defensive castle has failed. He begins to rebuild the duke's authority in the face of the barbarians at the border and is making progress until he falls in love with one of the local women.
Up until this film, most Hollywood representations of feudalism life were glamorized. This movie gives us the 11th century as it was: dirty, violent and utterly ruled by brute force. The social stratification imposed by feudalism governed every human relationship, with power devolving from the duke, to the knight, to the men at arms, the church and the peasantry at the very bottom.
Director Franklin Schaffner (who would work with Heston 3 years later in the box office hit "Planet of the Apes"), keeps the pace rolling with a lot of action, from hot oil poured from the castle tower, to fireball catapults and other medieval methods of warfare.
Specs :
Xvid
1,395 MB
640x272 (2.35:1)
1484 kb/s
0.341 bits/pixel
25.000 FPS
ac3 (0x2000) Dolby Laboratories, Inc
192 kb/s
48000 Hz
The.War.Lord.Franklin J.Schaffner.1965.avi 
french subs :
The.War.Lord.Franklin J.Schaffner.1965.rar 
Audio español sincronizado, cortesía de Papitu.
The War Lord (Franklin J.Schaffner, 1965) - Audio en Español (DivXClasico - Ci-Cl).mp3
Yo, por si las moscas, me lo estoy bajando por si sale algo.
Salu2.
-
Cirlot
- Marxista, por Karl y Groucho
- DXC Republican Clown
- Mensajes: 4394
- Registrado: Jue 05 Ago, 2004 02:00
- Ubicación: Level 5
Mensaje
por Cirlot » Mar 30 Oct, 2007 01:21
Bonita edición, precioso ripeo (parece el mejor de los aparecidos hasta la fecha), papá Juan Eduardo Cirlot mirando emocionado a Bronwyn (el reverso de Ofelia, la Daena que disuelve el espacio), traducción que (me) caerá seguro... Gracias mil, meindifiere.
Salud, comas y República
Salud, comas, clowns y República

-
meindifiere
- Mensajes: 1754
- Registrado: Dom 25 May, 2003 02:00
- Ubicación: Sin p2p City
Mensaje
por meindifiere » Mar 30 Oct, 2007 08:17
Cirlot escribió: traducción que (me) caerá seguro
Eso sí q es una gran noticia.
Salu2.
-
marlowe62
- Stetson dissolutus
- Mensajes: 6582
- Registrado: Mar 06 Jul, 2004 02:00
Mensaje
por marlowe62 » Mar 30 Oct, 2007 14:25
Dos buenas noticias.
Pincho y espero ansioso (comedidamente ansioso) los subtítulos made in Cirlot.
Muchas gracias y un saludo.
-
WildPenny
- Mensajes: 103
- Registrado: Vie 18 May, 2007 13:09
Mensaje
por WildPenny » Mar 30 Oct, 2007 17:18
¿Y qué hay de un montaje de audio? ¿Alguien se anima?
-
melito
- Mensajes: 60
- Registrado: Vie 18 May, 2007 13:26
Mensaje
por melito » Mar 30 Oct, 2007 21:34
Bajando sin dudarlo un momento. Excelente ripeo de gran director.
Gracias meindifiere y a ti por adelantado Cirlot!!
Última edición por melito el Dom 04 Nov, 2007 02:31, editado 1 vez en total.
-
gabolvi
- Mensajes: 262
- Registrado: Sab 10 Jun, 2006 00:49
Mensaje
por gabolvi » Mié 31 Oct, 2007 10:54
De momento pincho este ripeo, y como ya tengo descargado el otro que circulaba (el de cirlot) pués se podrá hacer un apaño.
Saludos.
-
mondrian
- Mensajes: 57
- Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
Mensaje
por mondrian » Mié 31 Oct, 2007 22:53
También pincho. Muchas gracias! (Y tb por esos futuros subtitulillos

)
-
Coursodon
- Mensajes: 2224
- Registrado: Vie 15 Jul, 2005 02:00
- Ubicación: Extremadura
Mensaje
por Coursodon » Jue 01 Nov, 2007 15:37
Pincho pauso por el momento.
It makes no difference what men think about war, said the Judge. War endures... War was always here. Before man was, War waited...
Blood Meridian - Cormac McCarthy.
-
Papitu
- Mensajes: 1582
- Registrado: Dom 16 May, 2004 02:00
- Ubicación: Barcelona
Mensaje
por Papitu » Sab 03 Nov, 2007 16:56
Eppur si muove...
-
nest7
- Mensajes: 174
- Registrado: Vie 30 Ene, 2004 01:00
- Ubicación: cor de catalunya
Mensaje
por nest7 » Sab 03 Nov, 2007 18:32
Gracias papitu y meindifiere, es imposible resistirse.
-
Shadow10
- Mensajes: 1073
- Registrado: Vie 09 Jun, 2006 22:27
- Ubicación: Buscando mi destino
Mensaje
por Shadow10 » Sab 03 Nov, 2007 18:59
Pinchado audio y video.
Muchas gracias.
Saludos.
-
locotus
- Mensajes: 356
- Registrado: Sab 10 Jun, 2006 20:20
- Ubicación: No la busque, no pregunte por ella
Mensaje
por locotus » Sab 03 Nov, 2007 19:28
Muchas gracias por ese audio Papitu.
-
meindifiere
- Mensajes: 1754
- Registrado: Dom 25 May, 2003 02:00
- Ubicación: Sin p2p City
Mensaje
por meindifiere » Dom 04 Nov, 2007 04:21
Bajando ese audio españolo.
Muchas gracias Papitu.
Salu2.
-
rcortijo
- Mensajes: 1412
- Registrado: Mié 27 Ago, 2003 02:00
Mensaje
por rcortijo » Mar 06 Nov, 2007 14:37
Hola. Gracias a todo el equipo. Pinchado audio y video. Saludos.
-
sceptia
- Mensajes: 7
- Registrado: Vie 02 May, 2003 02:00
Mensaje
por sceptia » Mar 06 Nov, 2007 14:54
Buenas
Aunque en otro hilo lo comentaba, si alguien tiene un subtítulo en inglés, podría traducirlo. Tengo bastante interés por ésta película (Que ya está bajada) y me faltan los subtítulos, que como he dicho, si están en inglés, me ofrezco a traducir.
Un saludo,
-
gelete10
- Mensajes: 366
- Registrado: Lun 28 Abr, 2003 02:00
Mensaje
por gelete10 » Mar 06 Nov, 2007 17:19
Pinchado audio y video.
Muchas gracias, un saludo
-
albiblanco
- Mensajes: 812
- Registrado: Mar 21 Dic, 2004 01:00
- Ubicación: Visto por última vez en un Porsche 550 Spyder
Mensaje
por albiblanco » Mar 06 Nov, 2007 19:12
¿Qué narices significa "cine silente"?
-
meindifiere
- Mensajes: 1754
- Registrado: Dom 25 May, 2003 02:00
- Ubicación: Sin p2p City
Mensaje
por meindifiere » Mar 06 Nov, 2007 19:19
sceptia escribió:Buenas
Aunque en otro hilo lo comentaba, si alguien tiene un subtítulo en inglés, podría traducirlo. Tengo bastante interés por ésta película (Que ya está bajada) y me faltan los subtítulos, que como he dicho, si están en inglés, me ofrezco a traducir.
Un saludo,
En el hilo de Fileheaven de la peli, alguien pidió al ripeador los subtítulos en inglés y comentó q en el dvd sólo venían en francés.
En cualquier caso, parece q Cirlot está dándole caña al tema.
Salu2.
-
cernickalo
- Mensajes: 2632
- Registrado: Dom 19 Dic, 2004 01:00
- Ubicación: En la máquina de las palomitas
Mensaje
por cernickalo » Mar 06 Nov, 2007 20:02
Extraordinario, por fin un buen ripeo y, no menos meritorio, un audio español sincronizado para él.
Millón de gracias al ripper y a
Papitu... venga, va, y un poquito a
meindifiere también.
Saludos.