
ANGEL (1937)
IMDB

Directed by
Ernst Lubitsch
Writing credits
Melchior Lengyel (play "Angyal")
Guy Bolton (adaptation: English play) and
Russell G. Medcraft (adaptation: English play) (as Russell Medcraft)
Samson Raphaelson (screenplay)
Frederick Lonsdale (contributor to screenplay construction) uncredited
Cast:
Marlene Dietrich ... Maria 'Angel' Barker, aka Mrs. Brown
Herbert Marshall ... Sir Frederick Barker
Melvyn Douglas ... Anthony 'Tony' Halton
Edward Everett Horton ... Graham
Ernest Cossart ... Christopher 'Chris' Wilton
Laura Hope Crews ... Grand Duchess Anna Dmitrievna
Herbert Mundin ... Mr. Greenwood
Dennie Moore ... Emma MacGillicuddy Wilton
Produced by
Ernst Lubitsch .... producer
Original Music by
Friedrich Hollaender (as Frederick Hollander)
Werner R. Heymann (uncredited)
Cinematography by
Charles Lang (as Charles Lang Jr.)

Sinopsis:
Ángel es la esposa de un diplomático inglés que se siente insatisfecha con su relación matrimonial. Ésta situación le empuja a un conato de romance con un amigo de toda la vida que provocará más de una situación divertida.

Pongámonos un poco profundos. Normalmente se piensa en los directores germanos como artistas graves, fatalistas y/o pesimistas, basta recordar a los contemporaneos de Lubitsch, como Fritz Lang, Pabst, Murnau, e incluso Siodmak, todos ellos expresionistas, y suele considerarse que Lubitsch es la excepción, con su ligereza y genial frivolidad.
Yo no estoy de acuerdo. Quizá sea simplemente que desarrollaba su carrera con mayor astucia.
Pongamos un ejemplo: en 1930, Milestone rodaba un drama antimilitarista, que tuvo un gran éxito: "Sin novedad en el frente" (1930). El propio Lubitsch, tras el éxito de esta película, se animó a realizar un drama grave y pesimista (un pesimismo muy Lubitschiano), con otra película de temática parecida: "Remordimiento" (The man I killed, 1932).
Pese a ser una gran película, no tuvo éxito, de modo que Lubitsch volvió al género en el que triunfaba en Hollywood (la comedia), mientras que el mucho menos astuto Milestone, siguió intentando elegir los materiales, y al final (sin poder repetir su éxito) acabó teniendo que hacer películas de encargo.
Si cuento esto es porque la paradoja es que Lubitsch (apoyado en su éxito) pudo mantener el control de su carrera, y, aún así, depurando más y más sus guiones, meter gran cantidad de temas (bajo esa aparente frivolidad), que la censura no hubiera permitido, de otro modo.

"Angel" es un buen ejemplo. En su momento fue muy incomprendida por la crítica, tachada de aburrida y superflua (algo por demás increíble, dada su brillantez, incluso a nivel superficial). De hecho no tuvo éxito de público, que no estaba preparado para captar las sofisticadas implicaciones sexuales y sociales.
Marlene Dietrich es la esposa de un diplomático, que se mueve en la más alta sociedad jamás imaginada. Lubitsch se burla del falso esplendor de Hollywood, recargando los vestidos de la Dietrich, y la pseudo sofisticación de los buenos modales de los personajes, pero el argumento aparece bien claro hoy en día.
Dietrich va a París, en busca de sexo (a un lugar "de ambiente"), porque su marido...en fin no la satisface. Incluso se podría hacer un sorprendente paralelismo entre esta película y "Belle de Jour" (1967), de Buñuel, en la manera en que ambas heroínas se enfrentan a la crudeza de la situación (¿cuánto tiempo tardarán en descubrir sus maridos sus andanzas sexuales?).
Lubitsch, bajo su ligereza, resulta incluso más sarcástico que Buñuel. Pero no se conforma con esto. En 1937 (año de la película), el mundo entero estaba pendiente de la crisis europea, que finalmente estallaría en guerra, y Lubitsch en este período hace continuas alusiones a ello (como también hizo magistralmente en "Deseo" (1936)), y además combinó el tema del sexo con el de la crisis europea en una de las escenas más famosas e incomprendidas:
El marido llega al dormitorio por la noche y encuentra a Marlene dormida, y está teniendo un sueño erótico. Entonces ella se despierta y se lo cuenta:
-Cariño, he soñado que he sido muy mala y que me regañabas y que me pegabas. Mmm ¡me gustaba! -confiesa, transmitiendo su necesidad sexual-. Más tarde me besabas.
-¿Y eso también te gustaba? -le pregunta Marshall.
-Mucho más que antes.
Ella sigue besándolo, intentando tener algo de sexo con él. Entonces lo llaman por teléfono, y después de una breve conversación, el marido cuelga y pone gesto grave y preocupado. Ella le pregunta:
-¿Qué te ocurre? ¿Malas noticias?
-Muy inquietantes. -responde él.
-¿Qué te preocupa: ¿Checoslovaquia?
El niega gravemente con la cabeza y responde:
-Yugoslavia. Lo siento. Ahora tengo que dejarte, ¿lo comprendes?
-Sí, anda, lo comprendo -responde ella, y el marido se encierra en su despacho.
Evidentemente el diálogo es ridículo, pero Lubitsch lo sabía y bajo este sarcasmo, era capaz de hablar de cualquier tema prohibido y bromear con él: ya fuera el sexo o la guerra europea. La película está llena de ejemplos como este.

CAPTURAS:










Datos técnicos:
- Spoiler: mostrar

ENLACES:
Subtítulos en inglés, descarga directa
Subtítulos en español, descarga directa

