Adiós al rey (John Milius, 1988) DVDRip VOSE + AE

Foro orientado a películas de calidad posteriores a 1980. Publica sólo BDRips, DVDRips o TVRips (no Screeners, CAMs, etc.).
Avatar de Usuario
gabolvi
Mensajes: 262
Registrado: Sab 10 Jun, 2006 00:49

Adiós al rey (John Milius, 1988) DVDRip VOSE + AE

Mensaje por gabolvi » Dom 10 Dic, 2006 19:06

ADIOS AL REY

Imagen

TITULO ORIGINAL Farewell to the King
AÑO 1988
DURACIÓN 114 min.
PAÍS Imagen
DIRECTOR John Milius
GUIÓN John Milius
MÚSICA Basil Poledouris
FOTOGRAFÍA Dean Semler
REPARTO Nick Nolte, Nigel Havers, James Fox, Frank McRae, Marius Weyers, Marilyn Tokudo
PRODUCTORA Orion Pictures
GÉNERO Aventuras. II Guerra Mundial
SINOPSIS Durante la Segunda Guerra Mundial, un soldado americano (Nick Nolte) escapa de sus captores japoneses y se adentra en la jungla de Borneo, donde es encontrado por una tribu indígena de la zona. Dos añós después, un comando británico llega al mismo sitio y descubre que el americano se ha convertido en el rey de la tribu. (FILMAFFINITY)

DATOS RIPEO

AVI File Details
========================================
Archivo.........: Farewell to the King 1989 DVDRip XViD-iNFiNiTE.avi (2 CD´s)
Tamaño..........: 1400 MB
Duración........: 01:52:23 (168,585 fr)

Tipo............: OpenDML AVI
Interleave......: 1 vid frame (40 ms) Split: Yes
IMRR............: 1.00

Video Codec.....: XviD
Resolución......: 512x384 (1.33:1) [=4:3]
Video Bitrate...: 1285 kb/s
FPS.............: 25.000
Qf..............: 0.261 bits/pixel

Audio Codec VO.....: ac3 (0x2000) Dolby Laboratories, Inc
Audio Bitrate VO...: 448 kb/s (5 ch) CBR
Frecuencia VO......: 48000 Hz

Audio Codec Esp.....: 0x0055(MP3) ID'd as MPEG-1 Layer 3
Audio Bitrate Esp...: 128 kb/s (64/ch, stereo) CBR
Frecuencia Esp......: 48000 Hz

CAPTURAS

Imagen

Imagen

ENLACES

Versión Original
ed2k linkFarewell To The King 1989 Dvdrip Xvid-Infinite Cd1.avi ed2k link stats
ed2k linkFarewell.to.the.King.1989.DVDRip.XViD-iNFiNiTE.cd2.avi ed2k link stats

Audio español Sincronizado
ed2k linkAudio Sincronizado Farewell to the King 1989 DVDRip XViD-iNFiNiTE Gabol.mp3 ed2k link stats


OJO Al unir los dos CDs se repiten 12 segundos de video. El audio está sincronizado con esos doce segundos, por lo que teneis dos opciones, dejarlo tal cual, con lo que tendreis un Dejavu, o cortar con el VDM esos doce segundos (os lo recomiendo). Si optais por la segunda opción, una vez unidos los dos cds, cortais desde el minuto 54:39,600 hasta el 54:51,640

Saludos.

friobosforo
Mensajes: 414
Registrado: Dom 09 Feb, 2003 01:00

Mensaje por friobosforo » Dom 10 Dic, 2006 20:38

Esta peli es chulísima. Lástima de pan&scan y de ausencia de subtítulos en castellano. Si no os importan esos inconvenientes, os la recomiendo. A mí, para bien o para mal, sí me importan.

Avatar de Usuario
cernickalo
Mensajes: 2632
Registrado: Dom 19 Dic, 2004 01:00
Ubicación: En la máquina de las palomitas

Mensaje por cernickalo » Vie 22 Dic, 2006 10:29

Existe otro ripeo en la mula, en formato widescreen:

ed2k link[0704)Farewell.to.the.King.1989.WS.DVDRip.XviD-SAPHiRE.CD1.avi ed2k link stats
ed2k link[0704)Farewell.to.the.King.1989.WS.DVDRip.XviD-SAPHiRE.CD2.avi ed2k link stats

Código: Seleccionar todo

Total Streams:  2
Running Time:  1:00:39
Index Chunk:  Yes
Interleaved:  Yes
Max Bytes Per Sec:  0
AUDIO: 0 - AC3 (0x2000)
     Average Bitrate Per Sec:  192 kb/s
     Samples Rate:  48000 Hz
     Channels:  2
     Bits Per Sample:  0
VIDEO:  XVID
     B-VOP: Yes
     S(GMC)-VOP: No
     QuarterPixel: No
     Packed Bitstream: Sí
     Quantization: MPEG
     Bitrate: 1.632 kbps
     Qf: 0.317
     Frame Size:  640 x 336
     Frames Rate:  23.976
     Color Depth:  12
     Total Frames:  87261
(Datos correspondientes al CD2)

Subtítulos (en inglés y francés):ed2k link[0704)Farewell.to.the.King.1989.WS.DVDRip.XviD-SAPHiRE-subs.rar ed2k link stats

Y unas capturas:

Imagen
Imagen
Imagen

Estoy trabajando en el tema de la sincronización del audio español que comparte gabolvi para este ripeo, y en los subtítulos completos y forzados. Si os interesa, será mejor que vayáis pinchando, porque yo soy una de las dos(creo) únicas fuentes completas.

Saludos.

EDITO.- El DVD de Infinite y el de Saphire son montajes distintos de la película. Sincronizar el audio español en estas condiciones (y que quede decente) excede mis posibilidades.
Última edición por cernickalo el Vie 22 Dic, 2006 12:19, editado 3 veces en total.

friobosforo
Mensajes: 414
Registrado: Dom 09 Feb, 2003 01:00

Mensaje por friobosforo » Vie 22 Dic, 2006 15:47

Un momento. Aquí pasa algo raro. Fijaros en las capturas.

Imagen

Imagen

Se me ocurren dos posibilidades:

1. La versión fullscreen no es un pan&scan sino un open matte que muestra completo el fotograma de 35 mm. En ese caso la versión widescreen es la exhibida originalmente en los cines.

2. La versión fullscreen es un pan&scan y por lo tanto, la supuesta versión widescreen es en realidad un pan&scan doblemente mutilado (primero por los lados y después por arriba y por abajo).

Me gustaría pensar que se trata del primer caso.

Avatar de Usuario
cernickalo
Mensajes: 2632
Registrado: Dom 19 Dic, 2004 01:00
Ubicación: En la máquina de las palomitas

Mensaje por cernickalo » Vie 29 Dic, 2006 20:04

Subtítulos en español para el ripeo de Saphire, traducidos a partir de los ingleses, aquí.

Saludos.

Avatar de Usuario
corbi
Mensajes: 551
Registrado: Jue 27 Ene, 2005 01:00
Ubicación: Crow's Nest upon Ruby

Mensaje por corbi » Vie 29 Dic, 2006 20:23

Saludos!
Me estoy bajando la versión de saphire porque al ir a grabar en un dvd la versión de infinite (que tenía de hacía tiempo) me di cuenta que era de pantalla completa, y además con imagen de poca calidad. Como en titles.box.sk había unos subtítulos que ponían ws busqué esa versión en la mula, y mira por donde me encontré que las fuentes completas eran compañeros de DXC, así que me imaginé que debía haber un hilo por aquí. :wink:
De todas maneras, esas capturas de la versión ws dan mala espina. La verdad es que parecen recortadas. :?
'And I believe that God
believes in Howard Hawks'

Avatar de Usuario
cernickalo
Mensajes: 2632
Registrado: Dom 19 Dic, 2004 01:00
Ubicación: En la máquina de las palomitas

Mensaje por cernickalo » Vie 29 Dic, 2006 20:38

Yo soy de la opinión de que la versión fullscreen es un open matte. Las ediciones widescreen de la película son de Zona 1 y las de pantalla completa de Zona 2, además de que los montajes son bastante diferentes entre ambas.

No sé, a mí me parece que, en el ripeo de Saphire, los encuadres son más "naturales".

ImagenImagenImagenImagen

Pero no tengo modo de saberlo con seguridad, naturalmente. :?

Saludos.

Avatar de Usuario
diogenesg
Mensajes: 739
Registrado: Sab 10 Jun, 2006 00:26

Mensaje por diogenesg » Mar 20 Feb, 2007 22:04

Hola a todos.

Estoy de lleno con el intento de sincronización del audio para esta película, pero como le ha pasado a cernickalo ambas versiones son montajes distintos y me explicaré, aunque todo el mundo quizás lo haya entendido ya.

En la versión wide de saphire hay escenas -no sé cuantas aunque hay una del naufragio de los soldados en la playa al principio de la película- en un orden distinto al orden lógico de la banda sonora. Y ya he comprobado que lo que está bien cronológicamente es la banda sonora.

El problema viene porque no sé si se pueden cortar y pegar en su sitio correcto los frames que están mal colocados.

Esta es mi consulta, es decir, si hay un programa -creo que el VirtualDubMod no lo hace- que corte y pegue esos frames. Si lo hay, me comprometo con muchísima paciencia a tocar la película, indicando y posteando los frames que hay que cortar y donde hay que pegarlos. Y por supuesto a sincronizar el audio. Como siempre he mirado un poco en el foro por "cortar una película" pero no he encontrado nada más que el Virtual, que corta pero creo que no pega.

Gracias y saludos.
Siéntate a la puerta de tu casa y verás pasar el cadáver de tu enemigo

Avatar de Usuario
Josefuen
Mensajes: 162
Registrado: Vie 09 Jun, 2006 22:01
Ubicación: Campo de batalla

Mensaje por Josefuen » Mié 21 Feb, 2007 10:08

diogenesg escribió:Hola a todos.

Estoy de lleno con el intento de sincronización del audio para esta película, pero como le ha pasado a cernickalo ambas versiones son montajes distintos y me explicaré, aunque todo el mundo quizás lo haya entendido ya.

En la versión wide de saphire hay escenas -no sé cuantas aunque hay una del naufragio de los soldados en la playa al principio de la película- en un orden distinto al orden lógico de la banda sonora. Y ya he comprobado que lo que está bien cronológicamente es la banda sonora.

El problema viene porque no sé si se pueden cortar y pegar en su sitio correcto los frames que están mal colocados.

Esta es mi consulta, es decir, si hay un programa -creo que el VirtualDubMod no lo hace- que corte y pegue esos frames. Si lo hay, me comprometo con muchísima paciencia a tocar la película, indicando y posteando los frames que hay que cortar y donde hay que pegarlos. Y por supuesto a sincronizar el audio. Como siempre he mirado un poco en el foro por "cortar una película" pero no he encontrado nada más que el Virtual, que corta pero creo que no pega.

Gracias y saludos.


No compañero, no hay ningun programa, que yo sepa, que haga eso. Lo mas que puedes hacer es sincronizarle el audio en castellano de la version 4:3; Una opción es sincronizarle el audio cortando con el virtualdubmod trozo a trozo y sincronizando con la version 16:9, controlando donde varia con respecto a la VO e insertando en el audio a sincronizar los trozos en VO. A mi entender es lo unico que se puede hacer.
El patriotismo es el último refugio de los cobardes. (Kirk Douglas. Senderos de Gloria. Stanley Kubrick, 1957)

friobosforo
Mensajes: 414
Registrado: Dom 09 Feb, 2003 01:00

Mensaje por friobosforo » Mié 21 Feb, 2007 15:54

Cernickalo, no me había dado cuenta de que habías traducido los subtítulos. Muchas gracias. Hace más de un mes que el título de este hilo debería lucir un VOSE como un castillo.

Avatar de Usuario
diogenesg
Mensajes: 739
Registrado: Sab 10 Jun, 2006 00:26

Mensaje por diogenesg » Jue 22 Feb, 2007 00:14

Hola a todos.

Me rindo. Y lo siento, pero desde mi punto de vista, es imposible sincronizar nada, al menos con lo que aquí disponemos. Llevo toda la tarde intentándolo y me voy a volver más gilipollas de lo que ya estoy de por sí. Me explicaré.

En mi opinión los dos ripeos son auténticas chapuzas, por lo siguiente:

1) El ripeo de saphire tiene una ventaja: es WS, muy bien. Pero o está mal montado -que creo que sí- y además le faltan escenas y minutos que hay en el ripeo de Infinite. Con lo cual para que cuadre el audio español, hay que cortarlo con lo que queda una auténtica chapuza.

2) Ya que le faltan escenas y minutos y dura 2 minutos más que el de Infinite debe tener escenas que el de Infinite no tiene, es decir, al revés.

3) El ripeo de Infinite tiene una ventaja gracias a gabol: es un dual. Inconvenientes: es en formato 4:3 y la calidad es bastante inferior. Como ya he dicho también tiene más escenas, al menos hasta el minuto 40 aproximadamente, que ha sido donde me he quedado ya desesperado.

Me decido de momento por grabar el ripeo sincronizado por gabol y a la espera de que haya alguna copia por ahí que esté bien.

A ver si algún alma caritativa pone algún enlace de esas páginas maravillosas donde entráis.

Saludos.
Siéntate a la puerta de tu casa y verás pasar el cadáver de tu enemigo

Avatar de Usuario
cernickalo
Mensajes: 2632
Registrado: Dom 19 Dic, 2004 01:00
Ubicación: En la máquina de las palomitas

Mensaje por cernickalo » Jue 22 Feb, 2007 02:19

:lol: :lol: :lol: No te pilles esos berrinches, hombre. No pasa más que son ripeos de ediciones en DVD diferentes.

Imagen
El de SAPHiRE debe de estar hecho a partir de la edición de zona 1. El audio AC3 estéreo, el framerate de 23.976 y el formato widescreen coinciden.

Imagen
El de iNFiNiTE debe de proceder de la edición de Gran Bretaña (zona 2), ya que no respeta el AR original (1.85:1) ni la configuración de audio (originalmente Dolby Stereo), además del framerate a 25 fps.

Desconozco si los montajes cinematográficos fueron distintos. Lo que está claro es que el de iNFiNiTE coincide con el que se proyectó en cines españoles y con la vieja edición VHS, de donde gabolvi lo consiguió. Ahora bien, yo creo que es más respetuoso con la película original el ripeo WS. Y desde luego, no creo que de estas cosas tengan la culpa los rippers de cada fichero. :wink:

Saludos.

Avatar de Usuario
cernickalo
Mensajes: 2632
Registrado: Dom 19 Dic, 2004 01:00
Ubicación: En la máquina de las palomitas

Mensaje por cernickalo » Jue 22 Feb, 2007 08:34

Morrissey21 escribió:¿El ripeo de SAPHiRE tiene desincronización entre el audio y el vídeo?
Pues no. Ni desincronización ni solape entre los dos ficheros. Me habría dado cuenta, con la de vueltas que le he dado. :lol:

Recuerda que los subs incluidos en el *.rar son en inglés y en francés. La traducción la tienes enlazada unos mensajes más abajo.

Saludos.

Avatar de Usuario
diogenesg
Mensajes: 739
Registrado: Sab 10 Jun, 2006 00:26

Mensaje por diogenesg » Jue 22 Feb, 2007 17:54

Hola a todos

pues tengo una duda, ¿si el ripeo de saphire viene de un DVD zona1 y es más fiel al original como anteriormente se ha dicho, como es que al menos hasta el minuto 40 más o menos tiene menos escenas que el ripeo de Infinite?, ¿no debería ser en todo caso más largo?.

¿Es así el razonamiento o estoy equivocado?. De lo poco que creía saber era que, en teoría nunca sería más larga una peli en zona2 que en zona1.

Saludos.
Siéntate a la puerta de tu casa y verás pasar el cadáver de tu enemigo

quetzalcoatl67
Mensajes: 68
Registrado: Sab 08 Ene, 2011 10:21

Re: Adios al Rey (John Milius, 1988) DVDRip VOSE + Audio Español

Mensaje por quetzalcoatl67 » Sab 01 Oct, 2011 15:44


Corlas
Mensajes: 285
Registrado: Vie 18 May, 2007 09:47

Re: Adiós al rey (John Milius, 1988) DVDRip VOSE + AE

Mensaje por Corlas » Sab 04 Feb, 2012 11:31

friobosforo escribió: 2) Ya que le faltan escenas y minutos y dura 2 minutos más que el de Infinite debe tener escenas que el de Infinite no tiene, es decir, al revés.
Hola, de entrada, (todavía no me ha bajado del todo los archivos de Saphire), previsualizando el cd1, al principio, la escena del naufragio no está en el de infinite, por eso no cuadran los subs.

Salud! :D

Edito: Donde digo naufragio quiero decir cuando llega él a la isla. Es al principio de todo.
Edito 2: Se agradecería que hubiera alguna fuente más en los archivos de Saphire, se han quedado parados...

Avatar de Usuario
oestevez
Mensajes: 849
Registrado: Vie 18 May, 2007 13:01
Ubicación: Argentina

Re: Adiós al rey (John Milius, 1988) DVDRip VOSE + AE

Mensaje por oestevez » Dom 26 Feb, 2012 15:01

Me uno a la solicitud de corlas: si alguien tiene guardado el ripeo de Shapire y puede compartirlo nuevamente. Complete el CD2 pero el CD1 esta en el 92% hace un buen rato.
Gracias desde ya.

Avatar de Usuario
oestevez
Mensajes: 849
Registrado: Vie 18 May, 2007 13:01
Ubicación: Argentina

Re: Adiós al rey (John Milius, 1988) DVDRip VOSE + AE

Mensaje por oestevez » Sab 19 May, 2012 01:30

oestevez escribió:Me uno a la solicitud de corlas: si alguien tiene guardado el ripeo de Shapire y puede compartirlo nuevamente. Complete el CD2 pero el CD1 esta en el 92% hace un buen rato.
Gracias desde ya.
Reitero el pedido por si queda alguien que pueda ayudar.
Gracias desde ya.

Corlas
Mensajes: 285
Registrado: Vie 18 May, 2007 09:47

Re: Adiós al rey (John Milius, 1988) DVDRip VOSE + AE

Mensaje por Corlas » Dom 03 Jun, 2012 14:39

Todo llega oestevez, la persistencia tiene su premio :wink: ...

El archivo nuevo del CD1, que tiene la escena del naufragio y llegada a la playa, y que sincroniza con los subtítulos:

ed2k linkFarewell.to.the.King.1989.WS.DVDRip.XviD-SAPHiRE.CD1.avi ed2k link stats


Salud! :D