
Grbavica
TITULO ORIGINAL Grbavica
AÑO
2006
DURACIÓN
90 min.
PAÍS Bosnia - Herzegovina
DIRECTOR Jasmila Zbanic
GUIÓN Jasmila Zbanic
MÚSICA Enes Zlatar
FOTOGRAFÍA Christine A. Maier
REPARTO Mirjana Karanovic, Luna Mijovic, Leon Lucev
PRODUCTORA Coproducción Bosnia-Herzegovina / Austria / Alemania / Croacia
"GÉNERO Y CRÍTICA
Más información
2005: Berlín: Oso de Oro / Drama / SINOPSIS: Esma quiere que su hija Sara, de doce años, tenga la oportunidad de participar en un viaje organizado por el colegio. Bastaría con un certificado probando que su padre murió como un mártir durante la guerra para que saliese a mitad de precio, pero Esma siempre da largas a Sara cuando esta le pide el certificado. Al parecer, prefiere remover cielo y tierra para encontrar el dinero y pagar el precio del viaje. Está convencida de que se protege a sí misma y a su hija si no le cuenta la verdad... (FILMAFFINITY)
----------------------------------------
"Sensible y muy bien contada." (Carlos Boyero: Diario El Mundo)
-------------------------------------------------------------------------------------
Una mirada a las cicatrices de la guerra de Bosnia (y de cualquier guerra en general); unas más palpables, otras más ocultas, diez años después de la guerra europea más cruenta desde la Segunda Guerra Mundial.
Subtítulos:
Por alguna extraña razón Subtitles no me admite de momento los subtítulos, así que de momento los cuelgo de la mula. Cuando me localicéis como fuente mandadme un mensaje privado y os los mando vía "chute".
Película:
Es sin ningún género de dudas la única versión decente de la película. Todas las demás llevan los subtítulos en inglés incrustados y son versiones screener de baja calidad (en el color se nota un montón). De todas formas, si alguien se empeña en usar alguna de esas versiones, aplicar a los subtítulos un adelanto de 30 segundos,300 centésimas. El único inconveniente de la película es que usa el codec x264, pero si alguien tiene problemas de visionado se puede reconvertir sin problemas a xvid con VirtualDub. ESTA VERSIÓN NO ES APTA POR SU CODIFICACIÓN PARA EL VISIONADO EN REPRODUCTOR DE SOBREMESA. (No estoy gritando, es para que nadie se me despiste

Versión de la película con los subtítulos incrustados:
XviD 945 kbps, AC3 128 kbps. SE VISIONA SIN PROBLEMAS EN DVD DE SOBREMESA. Tipo de letra: Tahoma, 26, crema pálido.
La coloco en lanzamiento a perpetuidad.
---------------------------------------------------------------------------------------
Edito 6 meses después de iniciar este hilo para indicar que en la página 3 se han introducido links actualizados con la película en VO y doblada al español, además de los subtítulos oficiales y un documental. Es un trabajo de Marina de Blueteam, con lo que seguro que de calidad va más que sobrado.
Cuando empecé a traducir esta película pensaba que no se llegaría a estrenar en castellano, si no reconozco que me habría dedicado a otra. De cualquier modo, siempre me quedará la satisfacción de saber que conseguí lanzar mi versión unas horas antes de que se estrenara en los cines de España.




Saludos