La banda de las cuatro (Jacques Rivette, 1988) DVDRip VOSE

Foro orientado a películas de calidad posteriores a 1980. Publica sólo BDRips, DVDRips o TVRips (no Screeners, CAMs, etc.).
azeri
Mensajes: 704
Registrado: Mié 20 Ago, 2003 02:00
Ubicación: logroño

La banda de las cuatro (Jacques Rivette, 1988) DVDRip VOSE

Mensaje por azeri » Mar 03 Ene, 2006 11:38

Mensaje de Havel
publicado originalmente en La banda ... en cine-clasico
[OFR] fifty-fifty % Azeri-Havel

Imagen

Banda de las cuatro, La. (1988)

La bande des quatre.

Género: Drama / Aventuras / Misterio

Nacionalidad: Francia / Suiza

Director: Jacques Rivette

Actores:
Bulle Ogier
Benoît Régent
Fejria Deliba
Laurence Côte
Bernadette Giraud
Inês de Medeiros
Nathalie Richard
Pascale Salkin
Dominique Rousseau
Agnès Sourdillion
Irina Dalle
Caroline Gasser
Irène Jacob
Florence Lannuzel
Françoise Muxel

Productor: Martine Marignac

Guión:
Pascal Bonitzer
Christine Laurent

Fotografía: Caroline Champetier

Música: Claudio Monteverdi

Sinopsis
Constance Dumas (Bulle Ogier) dirige un prestigioso curso de teatro, donde sólo se admiten estudiantes mujeres. Entre sus alumnas, Claude (Laurence Côte), Anna (Fejria Deliba), Joyce (Bernadette Giraud) y Lucia (Ines d´Almeida), forman una “banda de cuatro” y viven juntas en una casa de los suburbios parisinos. Las cuatro chicas, una después de otra, se irán topando con un misterioso desconocido, Thomas (Benoît Régent), que las alerte sobre el peligro que corre Cécile (Natalie Richard), una de sus amigas y compañera de clases. Cécile se muestra inquieta y parece más interesante por una enigmática historia de amor que por sus clases de teatro. ¿Será su amante la clave para explicar las extrañas preguntas de Thomas, el silencio de Cécile o el secretismo de Constance? Un denso aire de complot, envuelve y vincula a todos estos personajes..

Imagen

Datos del dvd
Distribuidor Intermedio
Discos 1
Región 2
Video Pal
1.85:1 , 16:9
Idiomas Audio Dolby Digital Mono: Francés (V.O.)
Subtítulos Español

Realmente podría hacer un ripeo que mejorará al existente pero visto los pocos creyentes de Rivette y que el exitente es bueno, he optado por dejaros los subs sin sincronizar.

Código: Seleccionar todo

Name.........: La.Bande.des.quatre.CD1.1988.DVDRip.XviD-[ewx].avi 
Filesize.....: 699 MB (or 716,162 KB or 733,349,888 bytes) 
Runtime......: 01:22:16 (147,939 fr) 
Video Codec..: XviD 
Video Bitrate: 1080 kb/s 
Audio Codec..: 0x0055(MP3) ID'd as MPEG-1 Layer 3 
Audio Bitrate: 99 kb/s (49/ch, stereo) VBR 
Frame Size...: 576x336 (1.71:1) [~12:7] 
Language.....: French 

Name.........: La.Bande.des.quatre.CD2.1988.DVDRip.XviD-[ewx].avi 
Filesize.....: 699 MB (or 715,794 KB or 732,973,056 bytes) 
Runtime......: 01:13:02 (131,327 fr) 
Video Codec..: XviD 
Video Bitrate: 1230 kb/s 
Audio Codec..: 0x0055(MP3) ID'd as MPEG-1 Layer 3 
Audio Bitrate: 99 kb/s (49/ch, stereo) VBR 
Frame Size...: 576x336 (1.71:1) [~12:7] 
Language.....: French 
Imagen

Imagen

ed2k linkLa.Bande.des.quatre.CD1.1988.DVDRip.XviD-(ewx).avi ed2k link stats

ed2k linkLa.Bande.des.quatre.CD2.1988.DVDRip.XviD-(ewx).avi ed2k link stats

Los subs en español no están sincronizados para el ripeo que existe. Por ello no los subo a extratitles que lo haga quién los sincronice.
ed2k linkLa Bande des quatre (Jacques Rivette, 1988) ripeados in Spanish.srt ed2k link stats

:mrgreen: Convertíos hermanos. Maese Rivette os espera.

:o Tendrá perdón de todos sus pecados cinéfilos quién traduzcaVa Savoir.
No merece la pena morir de todo esto, la mitad es convención, la otra mitad mentira. DYlan Thomas

Avatar de Usuario
Wagnerian
Ocupa Internet (también)
Mensajes: 3017
Registrado: Mar 24 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Demasiado cerca

Mensaje por Wagnerian » Mar 03 Ene, 2006 11:43

Mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm!!
'...y esas piernas color París.'

Amapolodromo
Amapolodromo 10x15
Música De Fondo

Breogan
Mensajes: 170
Registrado: Mar 22 Abr, 2003 02:00

Mensaje por Breogan » Mar 03 Ene, 2006 13:07

Muchas gracias azeri. Me imagino que esta película será del nuevo pack de películas de Rivette que han sacado. Cuando alguna alma caritativa sincronice los subtitulos me pongo a bajarla.

Y quién traduzca Va Savoir no solo tendrá la indulgencia plenaria, si no que yo propongo hacer una campaña para su canonización.
Estamos en guerra, pero hay que reflexionar.

marvis
Mensajes: 12
Registrado: Vie 16 Jul, 2004 02:00

Mensaje por marvis » Mar 03 Ene, 2006 22:27

Aqui os dejo el enlace a Extratitles de los subtítulos ripeados del DVD por Azeri sincronizados para el ripeo de 2 cd existente en la red y cuyos E-Links estan en la cabecera de este hilo.
http://titles.box.sk/index.php?pid=subt2&p=i&rid=191881
Un saludo a todos y gracias a Azeri por poner a disposición estos subtítulos de esta interesante película. :lol: :lol: :lol:

Avatar de Usuario
nando2
Mensajes: 1955
Registrado: Dom 04 Abr, 2004 02:00

Mensaje por nando2 » Mar 03 Ene, 2006 23:02

Muchas gracias a todos. :plas:
Hemos venido a pasar el rato.

azeri
Mensajes: 704
Registrado: Mié 20 Ago, 2003 02:00
Ubicación: logroño

Mensaje por azeri » Mié 04 Ene, 2006 00:31

Un saludo a todos y gracias a Azeri por poner a disposición estos subtítulos de esta interesante película.
:sorpreson: La verdad que no me entero, yo no he puesto a disposición de nadie ningún subtitulo, o quizás haya otro Azeri por ahí
:?
No merece la pena morir de todo esto, la mitad es convención, la otra mitad mentira. DYlan Thomas

Avatar de Usuario
spione
Mensajes: 2187
Registrado: Mar 04 Nov, 2003 01:00
Ubicación: Madrid

Mensaje por spione » Mié 04 Ene, 2006 00:34

muchas gracias :plas:

jorgito24
Mensajes: 2176
Registrado: Vie 23 May, 2003 02:00

Mensaje por jorgito24 » Mié 04 Ene, 2006 00:39

azeri escribió:
Un saludo a todos y gracias a Azeri por poner a disposición estos subtítulos de esta interesante película.
:sorpreson: La verdad que no me entero, yo no he puesto a disposición de nadie ningún subtitulo, o quizás haya otro Azeri por ahí
:?
Los ha sincronizado y subido marvis a titles.to. Te agradece que los pusieses en circulación. Al igual que yo :P

Gracias a todos los que habeis contribuido a que pinche esto :wink:

azeri
Mensajes: 704
Registrado: Mié 20 Ago, 2003 02:00
Ubicación: logroño

Mensaje por azeri » Mié 04 Ene, 2006 01:08

Vale, es que la sintasis no era muy buena :oops:
Saludos Jorge :wink:
No merece la pena morir de todo esto, la mitad es convención, la otra mitad mentira. DYlan Thomas

Avatar de Usuario
moz34
Mensajes: 188
Registrado: Jue 27 Ene, 2005 01:00
Ubicación: Atenas

Mensaje por moz34 » Mié 04 Ene, 2006 01:10

Muchas gracias a todos. :wink:

Avatar de Usuario
kimkiduk
Mensajes: 1170
Registrado: Jue 27 Ene, 2005 01:00
Ubicación: Lost in La Mancha

Mensaje por kimkiduk » Mié 04 Ene, 2006 10:21

Gracias Havel, azeri y marvis :wink:

Avatar de Usuario
oscarriutort
Mensajes: 2135
Registrado: Mié 11 Jun, 2003 02:00
Ubicación: Okinawa

Mensaje por oscarriutort » Lun 06 Mar, 2006 23:10

Bajando muchas gracias
"Los videojuegos no afectan a los niños. Si fuera así y el comecocos nos hubiera afectado, ahora estaríamos deambulando por lugares oscuros, comiendo píldoras mágicas y escuchando ritmos electrónicos repetitivos"

Avatar de Usuario
Snooze
Mensajes: 214
Registrado: Lun 30 Ago, 2004 02:00
Ubicación: swich stance

Mensaje por Snooze » Mar 23 May, 2006 12:22

Bajando.
Alguno que disponga de los subs sincronizados podría colgarlos en http://www.opensubtitles.org/es/ o poner un e2k?

Muchas gracias.