Boo_Radley escribió:Efectivamente,
toerless, la copia que apuntas está en italiano y apareció a finales de abril en
FileHeaven.
Cirlot y yo tenemos pensado aprovechar el audio en francés de la versión que señala
Papitu, cuya calidad de imagen parece ser bastante mala, e intentar ajustarlo a ésta en italiano. Nos quedaría así una copia en VOSI, a la que con el tiempo y merced a la labor de los traductores (el propio
Cirlot estaba bastante interesado en ello), veríamos convertida en una estupenda VOSE.
Saludos.
Teníamos preparado un "negocito Miliki" antes de abrir un hilo con una reluciente VOSE, pero es casi mejor que
papitu lo haya hecho, porque así podemos captar víctimas, digo incautos, digo colaboradores.
Corroboro todo lo escrito por
Boo, incluído mi interés en traducir los subtítulos en inglés si finalmente nos conseguimos una VO en francés con la imagen del DVDrip (algo que no es seguro, porque algún usuario de Fileheaven ya ha intentado la sincronización sin éxito: yo mismo he probado, y sólo he demostrado que mis dedos son muñones). El caso es que he extraído el audio en francés del TVrip para pasárselo a
Boo por la mula y que hiciera una prueba para ver si era posible la sincronización con el DVDrip doblado al italiano, pero me quedo sin mula (propia no tengo: la de mi novia) desde el viernes durante 10 días, y el asno de
Boo (la construcción sintáctica no es una ironía) y el de
Lou no se saludan. Si hay algún interesado en colaborar bajándose el audio francés para después pasárselo a Boo que levante la mano aquí rápidamente y le doy un slot hasta que se lo baje. La única condición es que su mula sea compatible con la de
Boo, y ya tenga alguna prueba de ello. Prisa no hay por parte de nadie, creo, pero si podemos (¡cuánto abusamos de
Boo_Radley, por cierto!) hacer la prueba y saber si hay motivo de alegría o de resignación al respecto sin suspense, pues tal vez sea mejor. El DVDrip en italiano, a propósito, tiene una imagen espléndida. Mañana pongo tecnicismos y alguna captura. Y, con éxito final o no, solicito un aplauso para
Boo por ofrecerse otra vez para un arduo trabajo de sincronización.
Lacombe, Lucien, en cualquier caso, es una película imprescindible y lúcida hasta la agresión. Ojalá todo el operativo sirva para que la comunidad la recupere o la descubra, según el caso.
Salud, comas y República.
P. D.- El enlace al audio en francés:
LLFA.mp3 