Captain Blood (Michael Curtiz, 1935) DVDRip VOSE + AE

Publica y encuentra enlaces p2p de filmes hasta 1980 en esta sección.
pepablo
Mensajes: 588
Registrado: Jue 04 Sep, 2003 02:00
Ubicación: BCN

Captain Blood (Michael Curtiz, 1935) DVDRip VOSE + AE

Mensaje por pepablo » Jue 21 Abr, 2005 15:37

ImagenImagen

Captain Blood
(El Capitán Blood)
(USA, 1935) [B/N, 119 m.].
Género: Aventuras marinas, Pitaras, capa y espada / Adaptaciones literarias.
IMDb

Ficha técnica.
Dirección: Michael Curtiz.
Argumento: Rafael Sabatini (novela, "Captain Blood", 1922).
Guión: Casey Robinson.
Fotografía: Ernest Haller, Hal Mohr (B&W).
Música: Erich Wolfgang Korngold (no acreditado).
Producción: Harry Joe Brown, Gordon Hollingshead, Hal B. Wallis, Jack L. Warner (no acreditados).
Productora: Warner Bros. Pictures (A Cosmopolitan Production).

Premios:
- 1935: 5 nominaciones al Oscar: película, director, guión original, bso y sonido
Reparto: Errol Flynn (Peter Blood), Olivia de Havilland (Arabella Bishop), Basil Rathbone (Capt. Levasseur), Lionel Atwill (Col. Bishop), Ross Alexander (Jeremy Pitt), Guy Kibbee (Hagthorpe), Henry Stephenson (Lord Willoughby), Robert H. Barrat (Wolverstone), Hobart Cavanaugh (Dr. Bronson), Donald Meek (Dr. Whacker), Jessie Ralph (Mrs. Barlowe), Forrester Harvey (Honesty Nuttall), Frank McGlynn, Sr. (Rev. Ogle), Holmes Herbert (Capt. Gardner), David Torrence (Andrew Baynes), J. Carrol Naish (Cahusac), George Hassell (Gen. Steed), Vernon Steele (King James), David Thursby (Lookout), Chris-Pin Martin (Sentry), Georges Renavent (French Captain), Murray Kinnell (Clerk in Gov. Steed's Court), Mary Forbes (Mrs. Steed), Stuart Casey (Capt. Hobart), Yola D'Avril, Harry Cording (Kent), Tina Minard (Girls in Tavern), Henry Otho (Pirate), Frank Puglia (French Officer), Alphonse Martell, Maude Leslie (Mrs. Baynes), Ivan Simpson (Prosecutor), Colin Kenny (Lord Chester Dyke), Pedro de Cordoba (Don Diego), Andre Cheron, Halliwell Hobbes (Lord Sunderland), Gardner James (Branded Slave), Reginald Barlow (Dixon), E.E. Clive (Court Clerk), Denis D'Auburn (Lord Gildoy), Tom Wilson, Leonard Mudie (Lord Jeffries)

Sinopsis: Durante el siglo XVII, bajo el reinado de Jacobo I, primer monarca de la dinastía de los Estuardo, son constantes los enfrentamientos entre la Corona y el Parlamento. El Dr. Peter Blood, dedicado por entero a sus pacientes, vive al margen de los problemas políticos. Pero todo cambia cuando, injustamente acusado de traición, es enviado como esclavo a las Indias Occidentales. Dotado de una gran habilidad y astucia, consigue escapar y se convierte en el temible pirata Capitán Blood. (FILMAFFINITY)
----------------------------------------
La arrasadora energía de Errol Flynn -encabezando un reparto insuperable-, las trepidantes escenas de acción y una gran banda sonora, todo ello bajo la magistral batuta de Michael Curtiz, dieron como resultado un clásico del cine de aventuras y, quizá, el mejor film de piratas de la historia del cine. (Pablo Kurt: FILMAFFINITY)
------------------------------------------------------------------------------------------------------

Versión DVDRip VO+SE+AE 1cd.
Publicada por scylla en Fileheaven.
(mensaje original)
scylla escribió:Hi all, here's the first movie from the Errol Flynn Box :D
Michael Curtiz - Captain Blood (1935)
Imagen Imagen
IMDb
DVD Town
DVD Beaver
Foster on Film
Michael Curtiz, The Work
When British actor Robert Donat dropped out of Warner Bros. Captain Blood, the studio took a chance on its new contractee, Tasmania-born Errol Flynn. Adapted from the novel by Rafael Sabatini, the film is set during the oppressive reign of King James II. Irish physician Peter Blood (Errol Flynn), arrested for treating a wounded anti-crown rebel, is condemned to slavery in Jamaica. Here he earns several privileges after treating the governor (George Hassell) for gout; this does not rest well with Lionel Atwill, the wicked owner of the plantation on which Blood is forced to work. Nor is Atwill pleased with the growing relationship between his niece Arabella (Olivia DeHavilland) and the imprisoned doctor. An attack on Jamaica by Spanish pirates gives Blood and his fellow slaves the opportunity to become buccaneers themselves. After several months of fighting and plunder, Blood's men capture a merchant ship bearing Arabella. Blood fights a duel with a French pirate (Basil Rathbone) over the girl; having "won" her, Blood intends to have his way with her, but his more decent instincts prevail. When King James is overthrown by William of Orange, Blood is given a commission and lauded as a hero as a reward for his bravery against the Spanish galleons. He is appointed governor of Jamaica, wins the hand of the lovely Arabella, and genially forces Atwill to eat crow. This seemingly outsized swashbuckler was actually a very economical production, using stock footage from several silent films. Captain Blood transformed the 26-year-old Errol Flynn into a star; he's a little clumsy in the dialogue department at times, but cuts a dashing figure in the action scenes. The film also represented the cinematic debut of composer Erich Wolfgang Korngold, who wasn't completely happy with his hastily written score and asked that his on-screen credit be diminished to "musical director". Long available only in its 99 minute re-issue version, Captain Blood has been restored to its full, glorious 119 minute length. — Hal Erickson


Imagen

Código: Seleccionar todo

Û²²²²Û                         Captain Blood (1935)                      Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û   Release Date ---04.20.2005      Video Codec   ---XviD 1.0.2     Û²²²²Û
Û²²²²Û   Theatre Date ---12.19.1935      Video Bitrate ---738kbps        Û²²²²Û
Û²²²²Û   DVD Release  ---04.19.2005      Resolution    ---544x400        Û²²²²Û
Û²²²²Û   RunTime      ---119min          Audio Codec   ---VBR MP3 mono   Û²²²²Û
Û²²²²Û   Movie Genre  ---Action(more)    Audio Bitrate ---75kbps         Û²²²²Û
Û²²²²Û   Language     ---English         Framerate     ---23.976         Û²²²²Û
Û²²²²Û   Subtitles    ---Eng/Fre/Esp     Disks         ---49x15MB        Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û   IMDB Rating  ---7.7/10 (1640 votes)                             Û²²²²Û
Û²²²²Û   IMDB URL     ---http://www.imdb.com/title/tt0026174/            Û²²²²Û
Û²²²²Û   DVD  LiNK    ---http://www.dvdempire.com/exec/v4_item.asp?i     Û²²²²Û
Û²²²²Û                   tem_id=661306                                   Û²²²²Û
Imagen

ed2k linkCaptain.Blood.1935.DVDRip.XviD-PROMiSE.avi ed2k link stats
ed2k linkCaptain.Blood.1935.DVDRip.XviD-PROMiSE.rar ed2k link stats
ed2k linkCaptain.Blood.1935.DVDRip.XviD-PROMiSE.nfo ed2k link stats

Thanks c :wink:
Audio Español sincronizado: (Gracias a Scocing)
ed2k linkAudio español sincronizado Captain Blood 1935 Dvdrip Promise.mp3 ed2k link stats

Subtítulos (descarga directa): castellano e inglés / castellano e inglés / francés / portBR.
Corregidos.
------------------------------------------------------------------------------------------------------

Versión DVDRip VO+SPort 1,46 Gb.
Publicada por weasel666 en sharethefiles.
Enlace:
ed2k linkCaptain.Blood.(1935).DVDRip.XviD-MDCTeam.avi ed2k link stats

Subtítulos en portugués:
ed2k linkCaptain.Blood.(1935).DVDRip.XviD-MDCTeam.rar ed2k link stats

Subtítulos (para sincronizar): castellano.
Subidos por cardin para el ripeo de FreAk TEAm, 25 fps.

Datos técnicos: (nfo)

Código: Seleccionar todo

██▄ VIDEO INFORMATION....:                                                      
██▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
██                                           ▀▀         
██   Video Length .......: 1:54:15            
██   Video Codec Code ...: XviD   
██   Video Bitrate ......: 1627 kb/s               
██   Resolution .........: 528 x 400                                              
██   Aspect Ratio .......: 1.320 (33:25)                                                
██   Framerate ..........: 25.000 FPS          
            
██▄ AUDIO INFORMATION....:                              
██▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
██                            
██   Audio Codec Name ...: FAST Multimedia AG DVM (Dolby AC3)                   
██   Audio Bitrate ......: 192 kb/s (CBR)                                       
██   Channels ...........: 1 Ch                                                 
██   Sampling Rate ......: 48000 Hz      
                                
██▄ MISC. INFORMATION....:                                                      
██▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
██                                       ▀▀
██   Subtitles...........: Portuguese                                                 
██   Extras..............: None                  
Capturas:
Imagen
ImagenImagenImagenImagen
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Otras versiones en DXC:
El Capitán Blood (Michael Curtiz, 1935) DVDRip VE+SE+AO
(Buen ripeo de Freak Team, con siubs en castellano y el audio original inglés en archivo aparte)
Filmografía Michael Curtiz (Director)
Filmografía Errol Flynn (Actor)
Filmografía Olivia de Havilland (Actriz)
Filmografía temática Piratas
Saludos.
Última edición por marlowe62 el Mié 07 Sep, 2011 23:05, editado 1 vez en total.
Razón: Actualizado

Avatar de Usuario
always
Mensajes: 1391
Registrado: Mié 30 Abr, 2003 02:00
Ubicación: estaré aquí mismooooo :)

Mensaje por always » Jue 21 Abr, 2005 16:41

prime!
graciasss :)
Na tog mi gus an tuit mi
( No me levantes hasta que me haya caído.)

Avatar de Usuario
Sidharta
Mensajes: 821
Registrado: Jue 15 Ene, 2004 01:00
Ubicación: Allá alantrón

Mensaje por Sidharta » Jue 21 Abr, 2005 16:59

One more...

Llamada a la atención de los sincronizadores de audios...habiendo el audio en español de esta peliculona, sería una excelente noticia que alguien lo ajustara para poder marcarnos un dual :lol:

Pichada, gracias.

----------------------------------------------------------------------------------------

Me sale que no hay fuentes completas, por ahora....le pasa a alguien también??
ImagenImagen

Avatar de Usuario
spione
Mensajes: 2187
Registrado: Mar 04 Nov, 2003 01:00
Ubicación: Madrid

Mensaje por spione » Jue 21 Abr, 2005 17:42

gracias por avisar :wink:

Avatar de Usuario
Papitu
Mensajes: 1582
Registrado: Dom 16 May, 2004 02:00
Ubicación: Barcelona

Mensaje por Papitu » Jue 21 Abr, 2005 20:46

Respondiendo a Sidharta:

Yo tengo el audio en catalán. Si para cuando haya bajado la película (y esto puede tardar, como sabéis) nadie anuncia que vaya a sincronizar el audio en español, le sincronizaré el audio en catalán y lo dejaré en este hilo.

Saludos a todos.

Avatar de Usuario
Sidharta
Mensajes: 821
Registrado: Jue 15 Ene, 2004 01:00
Ubicación: Allá alantrón

Mensaje por Sidharta » Jue 21 Abr, 2005 21:17

Lo del audio en español lo decía refiriéndome a la versión que en su día hicieron Ace & Azules, era un TVRip en 2 cd's y lo descargó bastante gente, si es preciso yo puedo extraer el audio de los cd's y colgarlo aquí para que alguien lo sincronice.

En ese caso, me decís en qué formato debo sacarlo con el VirtualDubMod y lo cuelgo sin problemas.

Informo de la descarga de paso:

22.98 MB y 38/48... no está mal

saludos

:lol:
ImagenImagen

Avatar de Usuario
firefly
Mensajes: 895
Registrado: Dom 07 Sep, 2003 02:00
Ubicación: Freedonia

Mensaje por firefly » Jue 21 Abr, 2005 21:20

Gracias por el aviso. A ver si alguien se anima con ese audio en español.

Saludos.

P.D.: Por cierto, una pregunta, y perdonad por la ignorancia que me caracteriza: ¿para qué sirve el archivo .nfo?
Imagen
"- El verdadero amor sólo se presenta una vez en la vida...
y luego ya no hay quien se lo quite de encima."
(El Hotel de los Líos - 1938)

Gordianus
Mensajes: 490
Registrado: Dom 27 Oct, 2002 02:00

Mensaje por Gordianus » Jue 21 Abr, 2005 22:28

Firefly escribió:
Por cierto, una pregunta, y perdonad por la ignorancia que me caracteriza: ¿para qué sirve el archivo .nfo?
El archivo nfo es un archivo con información sobre el ripeo: características del video, del audio, si tiene subtítulos, el año de la película, etc. Parte del archivo nfo de este ripeo lo puedes ver en el cuadro en verde justo debajo de
"Código".


Saludos 8)

Avatar de Usuario
el_rey_de_las_cartas
Mensajes: 1128
Registrado: Jue 09 Sep, 2004 02:00
Ubicación: València

Mensaje por el_rey_de_las_cartas » Jue 21 Abr, 2005 23:21

Pinchda, gracias pepablo :D

Avatar de Usuario
vespertilum
Mensajes: 1092
Registrado: Mar 16 Mar, 2004 01:00
Ubicación: Caesaraugusta

Mensaje por vespertilum » Jue 21 Abr, 2005 23:49

Muchas gracias, también me apunto :D

Salu2
Salud2

Avatar de Usuario
firefly
Mensajes: 895
Registrado: Dom 07 Sep, 2003 02:00
Ubicación: Freedonia

Mensaje por firefly » Vie 22 Abr, 2005 21:25

Gordianus escribió:Firefly escribió:
Por cierto, una pregunta, y perdonad por la ignorancia que me caracteriza: ¿para qué sirve el archivo .nfo?
El archivo nfo es un archivo con información sobre el ripeo: características del video, del audio, si tiene subtítulos, el año de la película, etc. Parte del archivo nfo de este ripeo lo puedes ver en el cuadro en verde justo debajo de
"Código".


Saludos 8)
Gracias por aportar un poco de luz en el tenebroso túnel de mi supina ignorancia :wink: .

Saludos.
Imagen
"- El verdadero amor sólo se presenta una vez en la vida...
y luego ya no hay quien se lo quite de encima."
(El Hotel de los Líos - 1938)

Avatar de Usuario
marlowe62
Stetson dissolutus
Mensajes: 6582
Registrado: Mar 06 Jul, 2004 02:00

Mensaje por marlowe62 » Sab 30 Abr, 2005 21:06

He subido a Extratitles unos subs en formato srt (en castellano e inglés, de propina, en el mismo archivo) revisados para el ripeo de PROMiSE, a partir de los que ya existían en esa página.
OJO, no proceden del fichero rar. Asi que, si alguno no se fía, que espere unos dias, porque seguro que saldrá alguien comentando que tienen errores OCR, están desincronizados o que la traducción es una basura (en este caso, al menos, tengo las espaldas cubiertas, porque no es mía, aunque he hecho algunos pequeños cambios).

http://titles.box.sk/xsubt.subt.link.ph ... 111%5D.zip

Saludos.

Avatar de Usuario
always
Mensajes: 1391
Registrado: Mié 30 Abr, 2003 02:00
Ubicación: estaré aquí mismooooo :)

Mensaje por always » Dom 01 May, 2005 03:56

Completa y compartiendo
¿hay posibilidad de audio español??' :P
Gracias y saludos
Na tog mi gus an tuit mi
( No me levantes hasta que me haya caído.)

Avatar de Usuario
always
Mensajes: 1391
Registrado: Mié 30 Abr, 2003 02:00
Ubicación: estaré aquí mismooooo :)

Mensaje por always » Mar 17 May, 2005 01:42

Me bajé esta peli y sigo esperando por si algun alma buena supiese de un audio español paar ella :roll:
Siddharta dijo que podia extraer el audio del Tvrip de Ace y Zules.
Y si "alguien" :wink: lo sincronizase ,puessssssss :roll: sería una buena acción :mrgreen:
(de cualquier modo probare con los sub a ver como van )¿alguien los ha probado?
parece que este hilo se quedó muerto :?
saludos y gracias de todos modos :)
Na tog mi gus an tuit mi
( No me levantes hasta que me haya caído.)

Avatar de Usuario
juan_0316
Mensajes: 1911
Registrado: Vie 21 Mar, 2003 01:00

Mensaje por juan_0316 » Mar 17 May, 2005 08:29

Con respecto al audio en español de esta película, deberíamos estar atentos a esta información:

Hilo colección Errol Flynn

Cuandoi se publiquen es seguro que se posteará un dual por lo menos...
Bienaventurados quienes se ríen de sí mismos, pues nunca les faltarán motivos

Avatar de Usuario
always
Mensajes: 1391
Registrado: Mié 30 Abr, 2003 02:00
Ubicación: estaré aquí mismooooo :)

Mensaje por always » Mar 17 May, 2005 15:46

Gracias Juan,se me había pasado ese hilo
saludos
Na tog mi gus an tuit mi
( No me levantes hasta que me haya caído.)

Scocing
Mensajes: 810
Registrado: Jue 01 Ene, 2004 01:00

Mensaje por Scocing » Mar 17 May, 2005 23:35

A mi si que me interesa el audio en español y me ofrezco a sincronizarlo.

Sidharta, el audio lo tienes que extraer en mp3, es decir, abres la peli con el VirtualDubMod, pinchas arriba en Streams/Streams list, pinchas el audio (solo habrá uno) y pinchas demux, le pones el nombre y lo guardas, luego lo pones en el incoming, y colocas en este hilo el enlace.

Para poner el enlace, vas al emule, a compartidos, pinchas el audio con el boton derecho y le dices mostras enlace ED2K, se abre una pantalla, pinchas en opciones avanzadas en Añadir Etiquetas -HTML, pinchas en Copiar al Portapapeles y le dices aceptar. Despues te vienes a este hilo, pones un nuevo mensaje y pegas en él el enlace del audio que has copiado del emule.
Cuando lo vea lo pincharé y una vez lo tenga, al igual que la película, lo sincronizaré si es que nadie se ofrece, o lo hace antes.

Un saludo.

Avatar de Usuario
Sidharta
Mensajes: 821
Registrado: Jue 15 Ene, 2004 01:00
Ubicación: Allá alantrón

Mensaje por Sidharta » Jue 19 May, 2005 15:12

Bueno, pues aquí dejo el audio español de la versión de Ace, recordad que provenía de un TVRip y estaba en 2 cd's, el elink en cuestión es:

ed2k linkAudio.españo.CB.rar ed2k link stats
ImagenImagen

Scocing
Mensajes: 810
Registrado: Jue 01 Ene, 2004 01:00

Mensaje por Scocing » Jue 19 May, 2005 15:22

Pinchado y en cuanto tenga la V.O. descargada, me pongo con la sincronización.

Gracias Sidharta.

Un saludo.

Avatar de Usuario
always
Mensajes: 1391
Registrado: Mié 30 Abr, 2003 02:00
Ubicación: estaré aquí mismooooo :)

Mensaje por always » Vie 20 May, 2005 15:51

Pendientes de ese audio ,Gracias Siddharta y tambien a tí Scocing
saludos
Na tog mi gus an tuit mi
( No me levantes hasta que me haya caído.)