Aquellos locos en sus locos cacharros (1965) Audio Español
-
- Mensajes: 94
- Registrado: Dom 15 Jun, 2003 02:00
- Ubicación: LEOIA
Aquellos locos en sus locos cacharros (1965) Audio Español
Hola a todos.
He rescatado del baul de las cintas de video esta película que copié hace ya muchos, muchos años. La he acoplado a una copia que anda por la red.
Pero hay un problema que seguro que sabréis resolver, como yo lo he resuelto.
Resulta que en la pélícula original hay un intermedio, que dura 6 minutos y 10 segundos, que no aparecía en la versión que dieron en televisión. Así que cuando acoplé video y audio quité esa parte. Por un descuido borré el audio en español que incluía el intermedio citado. Ásí que el que os ofrezco no tiene ese intermedio.
El vídeo que anda por la red está compuesto por dos CD. Tendréis que unirlos, localizar el intermedio, que está en el CD2, eliminarlo y unirle el audio, comprobar si hay un ligero defase y, en ese caso, corregirlo.
Los enlaces son:
Audio en español (mp3, 44100 kHz,128 kbps, estéreo)
Aquellos.locos.en.sus.locos.cacharros.Audio_128.mp3
Video:
those.magnificent.men.in.their.flying.machines.1965.dvdrip.xvid.fragment.cd1.avi
those.magnificent.men.in.their.flying.machines.1965.dvdrip.xvid.fragment.cd2.avi
Y el intermedio, para que lo localicéis:
Aquellos locos...Intermedio inutil.avi
Nada más, por ahora. Saludos
He rescatado del baul de las cintas de video esta película que copié hace ya muchos, muchos años. La he acoplado a una copia que anda por la red.
Pero hay un problema que seguro que sabréis resolver, como yo lo he resuelto.
Resulta que en la pélícula original hay un intermedio, que dura 6 minutos y 10 segundos, que no aparecía en la versión que dieron en televisión. Así que cuando acoplé video y audio quité esa parte. Por un descuido borré el audio en español que incluía el intermedio citado. Ásí que el que os ofrezco no tiene ese intermedio.
El vídeo que anda por la red está compuesto por dos CD. Tendréis que unirlos, localizar el intermedio, que está en el CD2, eliminarlo y unirle el audio, comprobar si hay un ligero defase y, en ese caso, corregirlo.
Los enlaces son:
Audio en español (mp3, 44100 kHz,128 kbps, estéreo)
Aquellos.locos.en.sus.locos.cacharros.Audio_128.mp3
Video:
those.magnificent.men.in.their.flying.machines.1965.dvdrip.xvid.fragment.cd1.avi
those.magnificent.men.in.their.flying.machines.1965.dvdrip.xvid.fragment.cd2.avi
Y el intermedio, para que lo localicéis:
Aquellos locos...Intermedio inutil.avi
Nada más, por ahora. Saludos
-
- Mensajes: 141
- Registrado: Vie 08 Ago, 2003 02:00
Graciaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaas ¿Cómo pagártelo ESB?, tengo esta maravilla de película en mi HD desde verano y me resistía tanto a borrarla en espera de vivir si algún día, en el tiempo de los tiempos, aparecían los subtítulos o el audio en español. ¡¡¡Es un incunable!!! y además la copia en dos CDs que rula por el emule es de muy buena calidad
¡¡Geniaaaaaaaaaaaaaaaaaaal!!, me has hecho uno de los regalazos de estas navidades. Solo me queda el combate de pela con el “Virtualaudiodub”. Hey, ¡¡a ver si antes de Nochebuena ha descargado ya veréis que tarde más entrañable nos espera a mi familia ese día!!
Esta web cada día es más total. Una auténtica llave maestra para disfrutar del mejor y mayor museo de arte y entretenimiento
-
- Mensajes: 99
- Registrado: Mié 12 May, 2004 02:00
- Ubicación: En la huerta hermosa que el Turia acaricia
Audio en Español de Aquellos Chalados en sus locos cacharros
En cuanto he leido el mensaje de que podia tener un audio en Español para esa divertidisima pelicula dije ¡Ahora es la mia!, y despues desilusion la llevo pinchada desde el dia 20 y NI UNA SOLA FUENTE y la pelicula bajada en dos dias los 2 CD. Hago una llamada a ESB o a quien pueda tenerla ¡Por favor compartirla!
-
- Mensajes: 3203
- Registrado: Mié 24 Jul, 2002 02:00
-
- Mensajes: 810
- Registrado: Jue 01 Ene, 2004 01:00
Gracias ESB. Pinchado el audio. Ya haré los ajustes correspondientes.
Por cierto, pongo aquí los enlaces para los subtítulos en español en .srt por si alguien los quiere.
Aquellos chalados en sus locos cacharros CD1.srt
Aquellos chalados en sus locos cacharros CD2.srt
Un saludo y muchas gracias por el audio.
Por cierto, pongo aquí los enlaces para los subtítulos en español en .srt por si alguien los quiere.
Aquellos chalados en sus locos cacharros CD1.srt
Aquellos chalados en sus locos cacharros CD2.srt
Un saludo y muchas gracias por el audio.
-
- Mensajes: 141
- Registrado: Vie 08 Ago, 2003 02:00
McGuffin, yo estoy compartiendo desde hace tres días el archivo audio de ESB.En cuanto he leido el mensaje de que podia tener un audio en Español para esa divertidisima pelicula dije ¡Ahora es la mia!, y despues desilusion la llevo pinchada desde el dia 20 y NI UNA SOLA FUENTE y la pelicula bajada en dos dias los 2 CD. Hago una llamada a ESB o a quien pueda tenerla ¡Por favor compartirla!
Por cierto, si alguien logra sincronizar el audio en los dos cds le agradecería muchísimo que lo anunciara y compartiera durante unos días porque me estoy volviendo tarumba para hacerlo yo. No se qué narices le pasa a mi ordenador con la tarjeta gráfica, el sistema operativo o algo, pero se me queda colgado mogollón y me peta... Snif!!, que pena, yo quería verla esta tarde.
Por cierto Scocing, ¡¡¡gracias por los subtítulos!!!
Gracias a todos!!!!
-
- Mensajes: 94
- Registrado: Dom 15 Jun, 2003 02:00
- Ubicación: LEOIA
Audio de Aquellos locos en sus locos cacharros
Repuesta para McGufin:
Yo estoy conectado contínuamente, así que al menos yo debería aparecer como fuente completa. Además te diré que, al menos, tres personas han completado la bajada.
Respecto a las dificultadas que podríais tener en el "bricolage" de unir videos y audio, os puedo decir que yo ya no tengo el avi original que me sirvió para pasarlo a mpg. En todo caso lo que podría hacer sería volver a unir los dos avis y tratar de unir la resultante al audio, manipulando éste para que correspondiese a los dos CD1 y CD2 unidos, y luego cada cual que proceda eliminando lo que desee. En este caso pondría en circulación un nuevo audio, que correspondería a la unión de los dos avis.
Pero, claro, esto lleva un tiempo...
Saludos
Yo estoy conectado contínuamente, así que al menos yo debería aparecer como fuente completa. Además te diré que, al menos, tres personas han completado la bajada.
Respecto a las dificultadas que podríais tener en el "bricolage" de unir videos y audio, os puedo decir que yo ya no tengo el avi original que me sirvió para pasarlo a mpg. En todo caso lo que podría hacer sería volver a unir los dos avis y tratar de unir la resultante al audio, manipulando éste para que correspondiese a los dos CD1 y CD2 unidos, y luego cada cual que proceda eliminando lo que desee. En este caso pondría en circulación un nuevo audio, que correspondería a la unión de los dos avis.
Pero, claro, esto lleva un tiempo...
Saludos
-
- Mensajes: 141
- Registrado: Vie 08 Ago, 2003 02:00
Pues ESB, todo lo que sea una ayuda respecto a un audio sincronizado que únicamente luego se pueda cortar e insertar con el virtualmod a los CDs 1 y 2 lo agradecería infinitamente. Porque mi ordenador lo que no me deja es trabajar con los programas quje elaboran la sincronía en el momento de estirar o acortar el audio en base a la imagen.
Supongo que tu propuesta es lanzar del nuevo el audio en un solo archivo pero sincronizado, osea que solo tengamos que partirlo en el punto exacto si queremos tener la peli en dos cds, ¿no?.
Muchas gracias!!!!!!!!1
Supongo que tu propuesta es lanzar del nuevo el audio en un solo archivo pero sincronizado, osea que solo tengamos que partirlo en el punto exacto si queremos tener la peli en dos cds, ¿no?.
Muchas gracias!!!!!!!!1
-
- Arrow Thrower Clown
- Mensajes: 18134
- Registrado: Dom 19 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: Entre Encinas y Dolomías
Muchas gracias ESB por el audio y a Scocing, por los subs, eso sí , si alguien los puede subir a extratitles pues mucho mejor pues así quedan ahí para siempre a disponibilidad de todos y no habrá problemas en el futuro.
Respecto al audio espero a ver que decides ESB , si lo compartes sincronizado para los dos avis pues perfecto y si no pues bajo el que hay y me pegaré con él.
PD: de momento estoy bajando el cd-1 que creo que la película igual se la ha tragado la tierra o no la bajé en su día y después se me pasó porque no la encuentro.
Saludos
Respecto al audio espero a ver que decides ESB , si lo compartes sincronizado para los dos avis pues perfecto y si no pues bajo el que hay y me pegaré con él.
PD: de momento estoy bajando el cd-1 que creo que la película igual se la ha tragado la tierra o no la bajé en su día y después se me pasó porque no la encuentro.
Saludos
-
- Mensajes: 1394
- Registrado: Mié 15 Ene, 2003 01:00
- Ubicación: Bil, ba o biene?
-
- Mensajes: 94
- Registrado: Dom 15 Jun, 2003 02:00
- Ubicación: LEOIA
Aquellos locos en sus locos cacharros (1965) Audio español
Buenas a todos.
En vista de las dificultades que alguno tendrá para hacer la transformación, os diré cómo lo haría yo. La falta de tiempo y de espacio en el disco duro me están retrasando para hacerlo yo mismo...
Para unir el Audio al video suma de los CD1 y CD2, básicamente hay dos posibilidades:
A) A la suma de CD1 + CD2, se le elimina lo que le sobre del intermedio, mediante, p.ej., mediante VirtualDub. Haríamos un Video1, anterior al intermedio, y un Video2, posterior al intermedio. Se suman Video1 y Vídeo2 mediante VirtualDub (o similar). Se multiplexa el audio en castellano, mediante VirtualDubMod (o similar). Se analiza el sincronismo tal como digo más abajo.
B) Se respeta el vídeo suma CD1+CD2 y se le une el trozo de audio del intermedio que le falta al audio en castellano. En este caso yo operaría como sigue:
1.- Con VirtualDubMod (o similar) unir CD1 y CD2 en inglés.
2.- Localizar el intermedio que he eliminado. Se apunta el minuto/segundo en que se produce y su duración.
3.- Extraer el audio de este intermedio. Formato "wav" o mp3.
4.- Pasar éste a formato wav-PCM. (tambien se podría hacer como mp3).
5.- Se abre el archivo de audio del intermedio mediante CoolEdit. Se sombrea toda su extensión y se copia (Edit/copy)
6.- Abrir el archivo de audio de la película con CoolEdit.
7.- Se localiza en punto en el cual se ha de incrustar el audio del intermedio. Este corresponderá al tiempo en que aparece en la película. (Con el CoolEdit se puede oir directamente la parte que se desée, para una mayor facilidad de localización y ajuste. Además existe un zoom muy completo)
8. Se incrusta el audio del intermedio (Edit/put) y el audio resultante se guarda con otro nombre.
9.- Si se ha operado con formato wav-PCM. se pasa a mp3 entes de multiplexarlo con el video suma en inglés. (Se haría un Dual, si no se elimina la banda de audio en inglés).
10.- Se comprueba el sincronismo viendo la película multiplexada. Aquí es fundamental que el sistema de reproducción del vídeo no produzca un retraso del audio, como me pasaba a mi con el reproductor de Windows Media. Yo uso el BSplayer y me va bastante bien para comprobar el grado de sincronismo.
11.- Si veo que el audio está atrasado tendré que quitarle tiempo. Si está adelantado habrá que añadirle un tramo de sonido blanco o silencio. O bien corto/aumento el audio o bien reduzco/aumento la duración de un tramo de la película (en este caso sería el intermedio). Todo esto se puede hacer con el CoolEdit, mediante Edit/cut, o Edit/copy/paste, o Transform/Time pitch/Stretch/constant stretch (high precision), o Generate/silence... Todas estas herramientas de manipulación son sencillas e intuitivas.
12.- Y no hay más que hacer.
Yo no sé si procede que yo vuelva al poner en circulación un nuevo audio, con la parte del intermedio que falta, ya que esto, a lo peor, induciría a errores, entre los que se bajen uno u otro...
Saludos
En vista de las dificultades que alguno tendrá para hacer la transformación, os diré cómo lo haría yo. La falta de tiempo y de espacio en el disco duro me están retrasando para hacerlo yo mismo...
Para unir el Audio al video suma de los CD1 y CD2, básicamente hay dos posibilidades:
A) A la suma de CD1 + CD2, se le elimina lo que le sobre del intermedio, mediante, p.ej., mediante VirtualDub. Haríamos un Video1, anterior al intermedio, y un Video2, posterior al intermedio. Se suman Video1 y Vídeo2 mediante VirtualDub (o similar). Se multiplexa el audio en castellano, mediante VirtualDubMod (o similar). Se analiza el sincronismo tal como digo más abajo.
B) Se respeta el vídeo suma CD1+CD2 y se le une el trozo de audio del intermedio que le falta al audio en castellano. En este caso yo operaría como sigue:
1.- Con VirtualDubMod (o similar) unir CD1 y CD2 en inglés.
2.- Localizar el intermedio que he eliminado. Se apunta el minuto/segundo en que se produce y su duración.
3.- Extraer el audio de este intermedio. Formato "wav" o mp3.
4.- Pasar éste a formato wav-PCM. (tambien se podría hacer como mp3).
5.- Se abre el archivo de audio del intermedio mediante CoolEdit. Se sombrea toda su extensión y se copia (Edit/copy)
6.- Abrir el archivo de audio de la película con CoolEdit.
7.- Se localiza en punto en el cual se ha de incrustar el audio del intermedio. Este corresponderá al tiempo en que aparece en la película. (Con el CoolEdit se puede oir directamente la parte que se desée, para una mayor facilidad de localización y ajuste. Además existe un zoom muy completo)
8. Se incrusta el audio del intermedio (Edit/put) y el audio resultante se guarda con otro nombre.
9.- Si se ha operado con formato wav-PCM. se pasa a mp3 entes de multiplexarlo con el video suma en inglés. (Se haría un Dual, si no se elimina la banda de audio en inglés).
10.- Se comprueba el sincronismo viendo la película multiplexada. Aquí es fundamental que el sistema de reproducción del vídeo no produzca un retraso del audio, como me pasaba a mi con el reproductor de Windows Media. Yo uso el BSplayer y me va bastante bien para comprobar el grado de sincronismo.
11.- Si veo que el audio está atrasado tendré que quitarle tiempo. Si está adelantado habrá que añadirle un tramo de sonido blanco o silencio. O bien corto/aumento el audio o bien reduzco/aumento la duración de un tramo de la película (en este caso sería el intermedio). Todo esto se puede hacer con el CoolEdit, mediante Edit/cut, o Edit/copy/paste, o Transform/Time pitch/Stretch/constant stretch (high precision), o Generate/silence... Todas estas herramientas de manipulación son sencillas e intuitivas.
12.- Y no hay más que hacer.
Yo no sé si procede que yo vuelva al poner en circulación un nuevo audio, con la parte del intermedio que falta, ya que esto, a lo peor, induciría a errores, entre los que se bajen uno u otro...
Saludos
-
- Mensajes: 743
- Registrado: Dom 10 Nov, 2002 01:00
-
- Mensajes: 810
- Registrado: Jue 01 Ene, 2004 01:00
No hace falta que los subas, ya lo hice.Scocing escribió:Subidos los subtítulos a extratitles.
http://titles.box.sk/xsubt.subt.link.ph ... 011%5D.rar
Y ya te los he mandado.
Un saludo.
-
- Mensajes: 810
- Registrado: Jue 01 Ene, 2004 01:00
-
- Arrow Thrower Clown
- Mensajes: 18134
- Registrado: Dom 19 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: Entre Encinas y Dolomías