De comillas y tildes

Asuntos "fuera de temática". Recordad que el Respeto es Norma Primera e Innegociable.
Zitor
Mensajes: 568
Registrado: Vie 19 Mar, 2004 01:00
Ubicación: A Coruña
Contactar:

Mensaje por Zitor » Jue 11 Nov, 2004 23:14

Yo reconozco que casi siempre uso tilde, por comodidad al teclar, propiciada probablemente por la costumbre.

La primera vez que utilicé el apóstrofo fue en ET, buscando subs para no me acuerdo que peli. Sabía que estaban fijo, pero no aparecían resultados en la búsqueda. Tras innumerables intentos, me acordé que los subs en inglés utilizan el apóstrofo, y chas, apareció la peli a la primera :P .

Sau2

Avatar de Usuario
Cirlot
Marxista, por Karl y Groucho
DXC Republican Clown
Mensajes: 4252
Registrado: Jue 05 Ago, 2004 02:00
Ubicación: Level 5

Mensaje por Cirlot » Jue 11 Nov, 2004 23:32

dooddle escribió:Y, para los que quieran decir algo, lo he mirado en mi DRAE
¿La misma edición que acepta "indexar" y "finde", y establece "reló" y "paré" como ortografías obligatorias?

Tienes razón cuando nos corriges el uso incorrecto de "apóstrofe", pero te he añadido una coma desaparecida en la cita de tu mensaje (veo que tengo la noche tocapelotas: no me hagais ni puñetero caso).

Salud y República
Salud, comas, clowns y República


Avatar de Usuario
Huginn
El retornado
Mensajes: 2967
Registrado: Mar 23 Jul, 2002 02:00
Ubicación: Haciendo el trenecito con Jacob y Dardo

Mensaje por Huginn » Jue 11 Nov, 2004 23:39

i ezto ke e lo ke e?...
Imagen

Avatar de Usuario
dooddle
Mensajes: 3768
Registrado: Mar 06 Abr, 2004 02:00
Ubicación: San Sebastián
Contactar:

Mensaje por dooddle » Vie 12 Nov, 2004 00:05

Aquí vuelvo otra vez... :twisted:

Cirlot, cierto es que tu coma es totalmente correcta en la frase, pero no si se quiere mantener la connotación que yo quería darle. En mi caso, mi deseo era hacer una oración especificativa, no explicativa, como sucede al ponerle una coma. La variación es mínima pero existe una diferencia muy sutil pero perceptible. :wink:

y tu tranquilo, hombre de Dios, que todos tenemos noches "tocapelotas" (creo que no eres el único hoy) :mrgreen: (me encantan estas pequeñas trifulcas lingüísticas ) :roll:

venga, un saludote a todos :lol: :wink:
Si tu mula necesita un empujón avísame y te pongo slot :buscando:

Avatar de Usuario
Morrissey21
Mensajes: 5095
Registrado: Lun 20 Oct, 2003 02:00
Ubicación: Vete a saber
Contactar:

Mensaje por Morrissey21 » Vie 12 Nov, 2004 00:07

Endevé. ke te doy con el mechero, sole!

Avatar de Usuario
Cirlot
Marxista, por Karl y Groucho
DXC Republican Clown
Mensajes: 4252
Registrado: Jue 05 Ago, 2004 02:00
Ubicación: Level 5

Mensaje por Cirlot » Vie 12 Nov, 2004 00:48

dooddle escribió:Cirlot, cierto es que tu coma es totalmente correcta en la frase, pero no si se quiere mantener la connotación que yo quería darle. En mi caso, mi deseo era hacer una oración especificativa, no explicativa, como sucede al ponerle una coma.
En cualquiera de los dos casos necesitas una coma. Si especificas haces una partición hipotética entre tus potenciales lectores y debes marcarla con una coma. Si explicas estás haciendo la partición desde tu propio mensaje y necesitas una coma.

Salud, y, República (necesitas una coma, necesitas una coma, necesitas una coma: ¿dónde está la coma que yo necesito?)
Salud, comas, clowns y República


Avatar de Usuario
algarrobo
Mensajes: 1076
Registrado: Jue 19 Feb, 2004 01:00
Ubicación: En mi burbuja.

Mensaje por algarrobo » Vie 12 Nov, 2004 01:23

Joé Raúl, que teclau más cojonudo gastas :mrgreen: :mrgreen:
El mío ni se vé la comilla ni ná que sea mu pequeñín :twisted: :twisted:
Mira que los habemos guarros :D :D
Última edición por algarrobo el Vie 12 Nov, 2004 01:30, editado 1 vez en total.

Avatar de Usuario
marchena
Mensajes: 863
Registrado: Mar 08 Jun, 2004 02:00
Ubicación: En un 600 en medio de los Cárpatos.

Mensaje por marchena » Vie 12 Nov, 2004 01:29

Nueve Comillas para los foreros del shout...
Siete Comillas para los moderadores bajo la montaña...
Tres Comillas para las Trillizas...

Y una Tilde Única para....
Niñooo! deja de jugar con la tilde que me jorobas la broma!

La semana que viene "Nueve comillas y media" :mrgreen:
Imagen

Avatar de Usuario
FLaC
Se alquila
Mensajes: 3079
Registrado: Vie 20 Jun, 2003 02:00
Ubicación: Left in the middle of fucking nowhere
Contactar:

Mensaje por FLaC » Vie 12 Nov, 2004 01:32

dooddle escribió:Al leer este hilo me ha llamado la atención que todos llaméis a la famosa comilla simple de Raúl "apóstrofe". Es comillita se llama APÓSTROFO, con "o".

Me habéis hecho dudar por un instante, ya que yo, que me eduqué en un colegio inglés, siempre lo oí llamar con "o", apóstrofo, ya que la apóstrofe es una figura retórica que se usa en literatura.

Y para los que quieran decir algo, lo he mirado en mi DRAE :mrgreen:
Vale, pero yo he mirado en mi Diccionario de ideas afines, de Fernando Corripio. Un lingüista que es toda una institución (bastante más que la RAE).

apóstrofe: 2. Acento, v. apóstrofo.

Y si lo dice este hombre es porque es lo mismo.

Avatar de Usuario
dooddle
Mensajes: 3768
Registrado: Mar 06 Abr, 2004 02:00
Ubicación: San Sebastián
Contactar:

Mensaje por dooddle » Vie 12 Nov, 2004 01:39

bueno, Flac, una idea afín no es lo mismo que un sinónimo, no? También puedes mirar múltiples cosas en el María Moliner y ver que se usan pero que no son correctas en castellano.
Desde luego, a pesar de que la RAE se lleva muchas críticas, hoy por hoy para hablar un castellano lo más correcto posible (según la teoría, ojo)
hay que seguir sus normas, por mucho que nos joda :? , no te parece?

enga, un saludote :wink: :D
Si tu mula necesita un empujón avísame y te pongo slot :buscando:

Avatar de Usuario
Dardo
Arrow Thrower Clown
Mensajes: 17505
Registrado: Dom 19 Oct, 2003 02:00
Ubicación: Entre Encinas y Dolomías

Mensaje por Dardo » Vie 12 Nov, 2004 01:42

Sgeun un etsduio de una uivenrsdiad ignlsea, no ipmotra el odren en el que las ltears etsan ersciats, la uicna csoa ipormtnate es que la pmrirea y la utlima ltera esten ecsritas en la psiocion cocrrtea. El rsteo peuden estar ttaolmntee mal y aun pordas lerelo sin pobrleams.

Etso es pquore no lemeos cada ltera por si msima preo la paalbra es un tdoo.
:roll: veis que fácil

Avatar de Usuario
FLaC
Se alquila
Mensajes: 3079
Registrado: Vie 20 Jun, 2003 02:00
Ubicación: Left in the middle of fucking nowhere
Contactar:

Mensaje por FLaC » Vie 12 Nov, 2004 01:46

Bueno, existen una serie de teorías que afirman que el idioma lo hacen los usuarios... y no las instituciones (de hecho están muy en boga (o era voga, no voy a mirarlo ahora), aunque yo no estoy muy de acuerdo). En cualquier caso, seguir a la RAE, NO, NUNCA. Desde que aceptaron "me se" y "te se" me borré de seguirles.

En cuanto a lo del María Moliner, en mi opinión, las únicas acepciones no ciertas son las que aún no están fijadas por el uso mayoritario de los hablantes (ojo "me se" y "te se" no son mayoritarios).

Por otra parte, este diccionario se llama de ideas afines, porque abarca más que los simples sinónimos y antónimos. Es decir, incorpora fraseología, explicaciones, agrupa por temas... en fin que es una pasada. En cuanto a lo de apóstrofe/o, te diré que lo da como sinónimo, así, tal cual.

Avatar de Usuario
tethor
Mensajes: 2905
Registrado: Sab 15 Nov, 2003 01:00
Ubicación: Miami Beach

Mensaje por tethor » Vie 12 Nov, 2004 01:47

Entiendo que los no catalanoparlantes ni francófonos no tengan conciencia del apostrofe (apostrofo, ', o como quieran llamarlo), pero en esas dos lenguas se hace imprescindible.

Como dice Linter, en mi propio teclado viene dibujado igual que el acento. Lo que si que no entiendo es que haya gente que se escuda diciendo que lo utiliza por comodidad, ya que cuando se escribe tilde + consonante genera un pseudoapostrofe, pero la combinación de tilde + vocal genera un caracter acentuado :wink:

Por cierto, es un error tipográfico de estos que hacen daño la vista :twisted:

Avatar de Usuario
dooddle
Mensajes: 3768
Registrado: Mar 06 Abr, 2004 02:00
Ubicación: San Sebastián
Contactar:

Mensaje por dooddle » Vie 12 Nov, 2004 01:52

Ahí estamos, Flac, ahí estamos. Siempre llegamos al paralelismo con "que fue antes, el huevo o la gallina?"

¿Pero, a que es divertido meterse en estos berenjenales? :mrgreen:

Yo, por si las moscas, haré caso a la RAE, que aunque todos los filólogos los matan, la sociedad se guía por ella y no hay nada más que hacer.

ten en cuenta que yo hablo del castellano normativo y que se tiene como correcto segun la maxima institucion de la lengua, que se le va a hacer. Tu escribe algo mal segun la RAE y dile a quien sea que tal lingüista dice que eso es correcto y ya veras pa donde te mandan, que paciencia... :roll:

jijiji :D
Si tu mula necesita un empujón avísame y te pongo slot :buscando:

Avatar de Usuario
beniamino
Mensajes: 591
Registrado: Lun 10 Feb, 2003 01:00
Ubicación: Santa Cruz

Mensaje por beniamino » Vie 12 Nov, 2004 02:38

(character) back quote - "`" ASCII code 96. Common names: left quote; left single quote; open quote; ITU-T: grave accent; grave. Rare: backprime; INTERCAL: backspark; unapostrophe; birk; blugle; back tick; back glitch; push; ITU-T: opening single quotation mark; quasiquote.

Back quote is used in Unix shells to invoke command substitution.
(character) single quote - "'" ASCII character 39.

Common names include single quote; quote; ITU-T: apostrophe. Rare: prime; glitch; tick; irk; pop; INTERCAL: spark; ITU-T: closing single quotation mark; ITU-T: acute accent.

Single quote is used in C and derived languages to introduce a single character literal value which is represented internally by its ASCII code. In the Unix shells and Perl single quote is used to delimit strings in which variable substitution is not performed (in contrast to double-quote-delimited strings).

Single quote is often used in text for both open and close single quotation mark and apostrophe. Typesetters use two different symbols - open has a tail going up, close and apostrophe have tails hanging down (like a raised comma). Some people use back quote (`) for open single quotation mark
Más claro el agua.

Avatar de Usuario
Tyler-Durden
Mensajes: 1722
Registrado: Jue 04 Dic, 2003 01:00
Ubicación: La dificil, la que usa el salmón

Mensaje por Tyler-Durden » Vie 12 Nov, 2004 07:59

Colosal este hilo y mas colosal todavia el colega ALMOGAVAR, el reportero mas dicharachero de DXC, cámara en ristre!!!
LLarga vida a l'apostrof!
Que no se ocupe de tí el desamparo
Que cada cena sea tu última cena
Que ser valiente no salga tan caro
Que ser cobarde no valga la pena

Avatar de Usuario
smaug
Mensajes: 1597
Registrado: Vie 07 Feb, 2003 01:00
Ubicación: Volando sobre tu hogar

Mensaje por smaug » Vie 12 Nov, 2004 09:38

Ahondando en el mensaje de Dardo... "Producto los orden factores de altera el no"

_ALMOGAVAR_
Mensajes: 39
Registrado: Vie 05 Nov, 2004 01:00

Mensaje por _ALMOGAVAR_ » Vie 12 Nov, 2004 09:54

Creo que en estos tiempos de vientos europeistas hay que hacer las cosas bien, no se si algunos por proximidad pirenaica y con una visión amplia apostamos por la (') ¿o sera por que culturalmente nos es mas familiar?, pero si esta ahí es para algo.

Así que.................




Llarga vida a l'apòstrof!
Última edición por _ALMOGAVAR_ el Vie 12 Nov, 2004 18:32, editado 2 veces en total.

Avatar de Usuario
Pequod
Mensajes: 489
Registrado: Lun 17 May, 2004 02:00
Ubicación: Can 60
Contactar:

Mensaje por Pequod » Vie 12 Nov, 2004 10:16

_ALMOGAVAR_ escribió:LLarga vida a l'apostrof!
...esto ...ejem ...llamadme quisquilloso prepirenaico pero ...

LLarga vida a l'apòstrof!

Avatar de Usuario
paulfree
Mensajes: 737
Registrado: Mié 10 Jul, 2002 02:00
Ubicación: El Foro
Contactar:

Mensaje por paulfree » Vie 12 Nov, 2004 10:18

Por deformación profesional nunca confundo la tilde del castellano con el apóstrofo, me paso el día escribiendo en francés.
Hay que decir que es erróneo hacerlo, no es cuestión de gustos.
También es un error común entre los no francófonos confundir con cualquiera de estos dos signos el acento grave francés; también está mal confundir conceptualmente los acentos galos grave o agudo con la tilde española que es otra cosa, aunque a efectos de teclado, el agudo sería la misma tecla que la tilde.

Por último me gustaría desahogarme diciendo que ¡estoy harto de que los teclados que se venden aquí tengan la "ç" en sitios distintos! Hacen perder un montón de tiempo innecesariamente en cuanto uno cambia de ordenador ¿Tanto trabajo le cuesta a los fabricantes tener un criterio común? :roll:
Los teclados de los portátiles no son excusa.

asb

p.s. a mi también me encantan las polémicas filológicas. :wink:
Web especializada en carátulas de Cine Clásico, de Autor y Cine Fantástico:

http://paulfree.tk o bien http://cinecarteles.iespana.es/cinecarteles/

Responder