Gracias majete.bscout escribió: Subs ajustados y sincronizados para la versión en cuestión
The Devil and Daniel Webster (William Dieterle, 1941) DVDRip VOSE
- Boo_Radley
- Mensajes: 1240
- Registrado: Vie 30 May, 2003 02:00
- sirwilfridrobarts
- Mensajes: 1855
- Registrado: Lun 01 Mar, 2004 01:00
- Ubicación: Se Roquete
- Boo_Radley
- Mensajes: 1240
- Registrado: Vie 30 May, 2003 02:00
- sirwilfridrobarts
- Mensajes: 1855
- Registrado: Lun 01 Mar, 2004 01:00
- Ubicación: Se Roquete
como puse en un ofrecimiento enlace tengo un dvd de esta pelicula, pero el dvd tiene 2 versiones, la entera de 105 min, que solo tiene el audio original, y la cortada de solo 85 min que si tiene audio castellano, si interesa puedo colgar el audio para un montaje
- laszlo_kovacs
- Mensajes: 519
- Registrado: Dom 02 Oct, 2005 02:00
- Ubicación: al final de la escapada
Lo siento, pero no puedo tener acceso a estos subs, podríais colgarlos de nuevo ?bscout escribió:Muchas gracias Huginn.
Subs ajustados y sincronizados para la versión en cuestión: EXTRATITLES
Gracias.
- roisiano
- Polemista nato
- Mensajes: 5677
- Registrado: Dom 17 Jul, 2005 02:00
- Ubicación: Al final del río
Subtítulos en español de bscout:
http://titles.box.sk/xsubt.subt.link.ph ... 901%5D.rar
Subtítulos en español de Shoocat a partir de los anteriores de bscout:
http://titles.box.sk/xsubt.subt.link.ph ... 311%5D.rar
Subtítulos en inglés de marlowe62:
http://titles.box.sk/xsubt.subt.link.ph ... 411%5D.rar
Por cierto... haciendo una búsqueda en http://titles.box.sk/index.php por el título de la película en V. O. tal como aparece en http://www.imdb.com se puede llegar a estos resultados y a alguno más.
Gracias, Huginn.
Saludos
http://titles.box.sk/xsubt.subt.link.ph ... 901%5D.rar
Subtítulos en español de Shoocat a partir de los anteriores de bscout:
http://titles.box.sk/xsubt.subt.link.ph ... 311%5D.rar
Subtítulos en inglés de marlowe62:
http://titles.box.sk/xsubt.subt.link.ph ... 411%5D.rar
Por cierto... haciendo una búsqueda en http://titles.box.sk/index.php por el título de la película en V. O. tal como aparece en http://www.imdb.com se puede llegar a estos resultados y a alguno más.
En estos subtítulos ( http://titles.box.sk/index.php?pid=subt2&p=i&rid=148844 ) se apunta a la dirección antigua de Extratitles (esto es, http://titles.box.sk ), en lugar de la actual ( http://titles.box.sk ). Cambiando lo de http://titles.box.sk por http://titles.box.sk obtenemos la dirección actual de los subtítulos, que son los de bscout. Aplíquese lo comentado anteriormente a cualquier subtítulo que esté apuntando a otra dirección de ET distinta de la actual y, haciendo dicho cambio "manualmente", se obtendrá de forma automática la dirección de los subtítulos.bscout escribió:Muchas gracias Huginn.
Subs ajustados y sincronizados para la versión en cuestión: EXTRATITLES
Gracias, Huginn.
Saludos
Florentino, fíchame.
Por 6.000 € netos mensuales te convierto en el mejor presidente de la historia.
Por 6.000 € netos mensuales te convierto en el mejor presidente de la historia.
- laszlo_kovacs
- Mensajes: 519
- Registrado: Dom 02 Oct, 2005 02:00
- Ubicación: al final de la escapada

