¿Qué tal, Pussycat? (Clive Donner, 1965) DVDRip Español + VO
Gelus, he extraido los subtitulos y me parece que no son los de esta pelicula. Esto es lo que me aparece en las primeras lineas:
1
00:00:17,240 --> 00:00:22,872
VOLANDO HACIA RÍO
2
00:01:28,320 --> 00:01:30,231
HOTEL HIBISCUS
3
00:01:30,480 --> 00:01:32,675
ROGER BOND
Y SUS YANKEE CLIPPERS
4
00:01:33,320 --> 00:01:34,799
ENTRADA DE EMPLEADOS
5
00:01:39,480 --> 00:01:40,708
Váyanse.
6
00:01:43,400 --> 00:01:46,073
Muchachos, recuerden esto.
7
00:01:46,840 --> 00:01:49,354
Cuando eI Sr. Butterbass
Ies haga una observación,
8
00:01:49,600 --> 00:01:52,068
quiero que todos
obedezcan aI momento.
Parece tratarse de los sub de otra pelicula. ¿Alguien que los haya pasado a "srt" puede confirmarlo?
Gracias por compartila Gelus.
1
00:00:17,240 --> 00:00:22,872
VOLANDO HACIA RÍO
2
00:01:28,320 --> 00:01:30,231
HOTEL HIBISCUS
3
00:01:30,480 --> 00:01:32,675
ROGER BOND
Y SUS YANKEE CLIPPERS
4
00:01:33,320 --> 00:01:34,799
ENTRADA DE EMPLEADOS
5
00:01:39,480 --> 00:01:40,708
Váyanse.
6
00:01:43,400 --> 00:01:46,073
Muchachos, recuerden esto.
7
00:01:46,840 --> 00:01:49,354
Cuando eI Sr. Butterbass
Ies haga una observación,
8
00:01:49,600 --> 00:01:52,068
quiero que todos
obedezcan aI momento.
Parece tratarse de los sub de otra pelicula. ¿Alguien que los haya pasado a "srt" puede confirmarlo?
Gracias por compartila Gelus.
Subtitulo Spanish
Consultado el DVD observo con horror
que no tiene subtitulos español.
Hay Ingles, Frances, y otros 6 mas, pero de Español, na de na.
El error, debio producirse al cortar y pegar para añadir el audio ingles que habiais pedido en este hilo. (en efecto coincide en tamaño con el Subtitulo de Volando a Rio )
Sorry por darle trabajo en balde a vuestras mulilas, pido perdon al efecto, si estais interesados os extraere un dia de estos los subtitulos. Aunque en este momento estoy repartiendo 4 peliculas, y tengo las dos mulilas echando humo.
Hay Ingles, Frances, y otros 6 mas, pero de Español, na de na.
El error, debio producirse al cortar y pegar para añadir el audio ingles que habiais pedido en este hilo. (en efecto coincide en tamaño con el Subtitulo de Volando a Rio )
Sorry por darle trabajo en balde a vuestras mulilas, pido perdon al efecto, si estais interesados os extraere un dia de estos los subtitulos. Aunque en este momento estoy repartiendo 4 peliculas, y tengo las dos mulilas echando humo.
Todos los subs
He corregido el post inicial, ahora he puesto todos los subs, no hay subtitulos en español.
Whats-new-pussycat.all.subtitles.zip 
Gracias por los sub, gelus.
Eso de que no vengan en español (vienen "solo" en Francés, Holandés, Sueco, Noruego, Danés, Finlandés, Portugués, Griego, Inglés para sordos) me parece poco respetuoso para el comprador de aqui (donde seguramente vendera mas copias que en Finlandia, por poner un ejemplo)
En fin, nos conformaremos con los sub en Ingles...
Eso de que no vengan en español (vienen "solo" en Francés, Holandés, Sueco, Noruego, Danés, Finlandés, Portugués, Griego, Inglés para sordos) me parece poco respetuoso para el comprador de aqui (donde seguramente vendera mas copias que en Finlandia, por poner un ejemplo)
En fin, nos conformaremos con los sub en Ingles...


