E-link: Muerte bajo el sol (1981) - Agatha Christie

Foro orientado a películas de calidad posteriores a 1980. Publica sólo BDRips, DVDRips o TVRips (no Screeners, CAMs, etc.).
Avatar de Usuario
cibertrasgu
Mensajes: 272
Registrado: Sab 17 May, 2003 02:00

E-link: Muerte bajo el sol (1981) - Agatha Christie

Mensaje por cibertrasgu » Mar 25 May, 2004 07:13

Hola gente,

No hace mucho pululó una versión en VCD creo... aquí tenéis un dual con subtítulos en spanish...

Imagen
ed2k linkMuerte.bajo.el.sol.(1981).DVDRip.(CD1).Divx5.02.dual.english_spanish.by.Cibertrasgu.avi ed2k link stats
ed2k linkMuerte.bajo.el.sol.(1981).DVDRip.(CD2).Divx5.02.dual.english_spanish.by.Cibertrasgu.avi ed2k link stats

Subtítulos
ed2k linkEvil.under.the.sun.(muerte.bajo.el.sol).2CD.spanish.subs.by.Cibertrasgu.zip ed2k link stats

En descarga directa:
Subtítulos spanish

Sinopsis
Después de "James Bond", Guy Hamliton se pone al frente de un reparto estelar.
La actriz Arena Marshall es una auténtica prima donna: no es extraño que le sobren enemigos. Y sucede lo inevitable, un día, cuando está de vacaciones en una isla griega, aparece muerta. Pero la fortuna quiere que el célebre detective Hércules Poirot, que está presente en el lugar, se haga cargo de inmediato de la investigación. Sin embargo, el pasado de la actriz hace enormemente complicado el trabajo del investigador: todos los circunstantes tienen cuentas pendientes con Arlena: desde asuntos de adulterio, pequeños problemas de celos, y el dinero, hasta el odio más descarnado. Pero todos parecen tener una coartada inulverable.

Reparto
Peter Ustinov, Jane Birkin, Colin Blakely, Nicholas Clay, James Mason, Roddy McDowall, Sylvia Miles, Dennis Quilley, Diana Rigg

DIVx técnico:
Vídeo Códec DIVx5.02
Audio Dual mp3 CBR 96Kbps (español sudamericano)
Resolución: 640x352
Bitrate: 1.400 Kbps apox.

Saludines!! :wink:
Última edición por cibertrasgu el Lun 07 Jun, 2004 07:12, editado 3 veces en total.

Avatar de Usuario
Dakewl
Mensajes: 1593
Registrado: Vie 26 Dic, 2003 01:00
Ubicación: off the shoulder of Orion ...in the dark near the Tannhauser gate

Mensaje por Dakewl » Mar 25 May, 2004 08:28

Pa'la saca!!

gracias cibertrasgu ;)
Mi principal trabajo actualmente -> http://bodas.fotodual.com

marina
Mensajes: 5
Registrado: Sab 01 Nov, 2003 01:00

Mensaje por marina » Mar 25 May, 2004 10:59

hola, no hay ninguna fuente, está todo rojo rojo

Tala99
Mensajes: 336
Registrado: Sab 17 May, 2003 02:00
Ubicación: maño

Mensaje por Tala99 » Mar 25 May, 2004 23:28

Pinchada, muchas gracias cibertrasgu.

Saludos :lol:
No hay cosa que mas nos engañe que nuestro juicio.

bruixa843
Mensajes: 535
Registrado: Sab 04 Oct, 2003 02:00

Mensaje por bruixa843 » Sab 29 May, 2004 19:16

la pillo, asias ciber... :mrgreen: :mrgreen:
pregunta... el dual es en castellano de castilla??? el vcd estaba en castellano de centro américa :?
saludos
xauuuuuuuuu

Avatar de Usuario
cibertrasgu
Mensajes: 272
Registrado: Sab 17 May, 2003 02:00

Mensaje por cibertrasgu » Sab 29 May, 2004 22:14

pregunta... el dual es en castellano de castilla??? el vcd estaba en castellano de centro américa
Pues me temo que el DVD viene igual maja... :| pero bueno, al menos lo entendemos y si no, siempre nos queda escucharlo en V.O con los subs, aunque personalmente no la disfruto de igual forma... :roll:

Salu2!! :wink:

PD: Al igual que la canallada de la multinacional MGM de eliminar los subs en castellano en sus futuras ediciones (algo que les pasará factura seguro), esto es otro 'problema' que no se debería consentir... no tengo nada contra el español sudamericano ni mucho menos, pero hay que reconocer que a la hora de escuchar una película doblada con este acento pierde bastante.

bruixa843
Mensajes: 535
Registrado: Sab 04 Oct, 2003 02:00

Mensaje por bruixa843 » Sab 29 May, 2004 22:37

caxis.... :evil: :evil: :evil: :evil:
bueno... qué le vamos a hacer???
asias por la respuesta, cielo :wink:
saludos
xauuuuu
P.D. lo de la MGM no tiene nombre!!!!! es que no piensan el los que no oyen y tienen que tirar de subs???

Otis
Mensajes: 14
Registrado: Mar 15 Jun, 2004 02:00

Mensaje por Otis » Lun 28 Jun, 2004 14:25

Bajando pero ya!
Muchas gracias!

Avatar de Usuario
Perlujum
Algo guanchinflei
Mensajes: 1611
Registrado: Jue 11 Mar, 2004 01:00
Ubicación: En una isla pequeña pero suficiente para caber.

Mensaje por Perlujum » Mar 06 Jul, 2004 17:46

Completa y compartida.

Muchas gracias, Cibertrasgu, por el ripeo y el enlace. Todavía no la he empezado a ver y ya estoy intrigado por saber quién será el asesino...

A las güenas tardes.

Avatar de Usuario
professor keller
Mensajes: 1947
Registrado: Jue 27 Ene, 2005 01:00
Ubicación: Buenos Aires

Mensaje por professor keller » Lun 20 Mar, 2006 18:42

Puesta a bajar. Muchas gracias por el enlace.
cibertrasgu escribió:no tengo nada contra el español sudamericano ni mucho menos, pero hay que reconocer que a la hora de escuchar una película doblada con este acento pierde bastante.
Estimo que debe haber unos cuantos millones de latinoamericanos que opinan precisamente lo contrario... :wink: