Toto le héros (Jaco Van Dormael, 1991) DVDRip VOSE

Foro orientado a películas de calidad posteriores a 1980. Publica sólo BDRips, DVDRips o TVRips (no Screeners, CAMs, etc.).
Avatar de Usuario
Wagnerian
Ocupa Internet (también)
Mensajes: 3017
Registrado: Mar 24 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Demasiado cerca

Toto le héros (Jaco Van Dormael, 1991) DVDRip VOSE

Mensaje por Wagnerian » Jue 18 Mar, 2004 18:58

Nuevo rip, a cargo de mí mismo:
Totó El Héroe (Jaco Van Dormael, 1991)

Imagen

Imagen

Datos técnicos:

Código: Seleccionar todo

Total Streams:  2
Running Time:  1:27:32
Index Chunk:  Yes
Interleaved:  Yes
Max Bytes Per Sec:  0
AUDIO: 0 - AC3 (0x2000)
     Average Bitrate Per Sec:  192 kb/s
     Samples Rate:  48000 Hz
     Channels:  2
     Bits Per Sample:  0
     SuggestedBufferSize:  12000
     Sample Size:  1
VIDEO:  XVID
     B-VOP: Yes
     S(GMC)-VOP: No
     QuarterPixel: No
     Frame Size:  720 x 448
     Frames Rate:  25.000
     Color Depth:  12
     Total Frames:  131312
     SuggestedBufferSize:  169260
Capturas:

Como siempre el BSPlayer juega con los colores a la baja, no os preocupéis, los colores del rip no están muertos ni moribundos.

ImagenImagenImagen

Link a la película:

ed2k linkToto Le Heros (Jaco Van Dormael, 1991) Dvdrip Xvid AC3 WGNRN.avi ed2k link stats

Link a los subs en castellano traducidos por Totoro:

http://titles.box.sk/index.php?pid=subt2&p=i&rid=191526
----------------------------------------------------------------------------------------------
Imagen
SINOPSIS: "Thomas Van Hasebroeck tiene ocho años y está convencido de que al nacer fue confundido con su vecino Alfred. Como consecuencia de ello, está viviendo la vida de Alfred, y éste la suya. Sueña con llegar a ser agente secreto para vengarse de su destino. En vez de eso, sin embargo, se hace topógrafo. Un día encuentra a Evelyne. Podría llegar a amarla tanto como amaba a su hermana cuando era pequeño, pero alguien está viviendo ese amor en su lugar. Sesenta años después, el anciano Thomas se pregunta si no habrá desperdiciado su vida. Eso le lleva a recuperar los sueños infantiles, y a lanzarse en busca de Alfred, para recuperar lo que éste le había robado: su propia vida."
Este es el link antiguo con subs incrustados en ingles:

ed2k linkToto.Le.Heros.(Xvid).Fr sub ENG.avi ed2k link stats

Y este el nuevo dvdrip VO estupendo, con colores brillantes, limpio y con olor a jaboncillo:

ed2k linkToto The Hero 1991 Dvdrip Xvid-Pod.avi ed2k link stats

Y encima, hay subs en ingles sincronizados:

http://titles.box.sk/index.php?pid=subt2&p=i&rid=176868

Y ademas, Totoro nos ha traducido al castellano los subs!!!!:

http://titles.box.sk/index.php?pid=subt2&p=i&rid=191526

ed2k linkToto le heros-Spanish subs.srt ed2k link stats

Datos Tecnicos:

Código: Seleccionar todo

Total Streams:  2
Running Time:  1:27:32
Index Chunk:  Yes
Interleaved:  Yes
Max Bytes Per Sec:  0
AUDIO: 0 - MP3 (0x55)
     Average Bitrate Per Sec:  72 kb/s
     Samples Rate:  48000 Hz
     Channels:  1
     Bits Per Sample:  0
     SuggestedBufferSize:  480
     Sample Size:  0
     Variable Bitrate:  Yes  (96, 112, 128)
VIDEO:  XVID
     B-VOP: Yes
     S(GMC)-VOP: No
     QuarterPixel: No
     Frame Size:  560 x 336
     Frames Rate:  25.000
     Color Depth:  12
     Total Frames:  131311
     SuggestedBufferSize:  102557
Miradas de Cine:
"Toto el héroe", de Jaco Van Dormael (1991), película que roza a veces el surrealismo, narrándonos la historia de un hombre que cree que de niño le cambiaron por su vecino, lo cual, junto a varias desgracias familiares, le hace estar amargado y rebosando deseos de venganza. Curioso aspecto visual y estructura narrativa."
Yo no me la he perdido, ni me la perdere...

P.D.: oeoeoeoeoeoeeeeeeeee!!!
Última edición por Wagnerian el Jue 13 Mar, 2008 10:56, editado 9 veces en total.
'...y esas piernas color París.'

Amapolodromo
Amapolodromo 10x15
Música De Fondo

Avatar de Usuario
Wagnerian
Ocupa Internet (también)
Mensajes: 3017
Registrado: Mar 24 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Demasiado cerca

Mensaje por Wagnerian » Dom 24 Oct, 2004 11:43

....
Última edición por Wagnerian el Jue 22 Dic, 2005 18:25, editado 1 vez en total.
'...y esas piernas color París.'

Amapolodromo
Amapolodromo 10x15
Música De Fondo

Avatar de Usuario
pickpocket
Mensajes: 5342
Registrado: Dom 11 Abr, 2004 02:00
Ubicación: Junto al rio, con Wang Wei

Mensaje por pickpocket » Dom 24 Oct, 2004 12:32

Hola wagnerian, la verdad es que vi la película por televisión hace bastante tiempo (en la 2 creo recordar y en vose) y la verdad es que me gustó bastante, guardo buen recuerdo de ella. Pero me temo que si no aparecen subtitulos lo tengo un poco mal. En cualquier caso gracias por el aviso y un saludo. :wink:
Última edición por pickpocket el Vie 30 Dic, 2005 21:50, editado 1 vez en total.

Avatar de Usuario
pumby
Animalconroupa
Mensajes: 793
Registrado: Jue 03 Abr, 2003 02:00
Ubicación: En caída libre

Mensaje por pumby » Dom 24 Oct, 2004 12:59

Hola chicos, yo la vi en San Sebastián hace muchos años y también me encantó. Tanto es así que la grabé cuando la pasaron por tv.
El problema es que no sé donde está la cinta, tengo que buscarla en casa de mis padres. Si la encuentro y a alguien le interesa ripearla se la puedo mandar, ya que yo no tengo medios para ripear :|

Saludos.

Avatar de Usuario
Wagnerian
Ocupa Internet (también)
Mensajes: 3017
Registrado: Mar 24 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Demasiado cerca

Mensaje por Wagnerian » Lun 25 Oct, 2004 18:43

Sintiendolo mucho, no hay ni siquiera subtitulos en swahili. Ningun tipo de subtitulos, ni siquiera en extratitles. Asi que la cosa esta muy dificil, pero al menos tenemos esta pequeña opcion, para los que les gustaba comprar discos y siempre miraban si dentro estaban las letras en ingles...
Me alegra que ambos apoyeis mi emocion, a ver si la podemos disfrutar en condiciones...
Suerte a los rastreadores!!
'...y esas piernas color París.'

Amapolodromo
Amapolodromo 10x15
Música De Fondo

cacaodao2
Mensajes: 85
Registrado: Jue 01 Jul, 2004 02:00

euro

Mensaje por cacaodao2 » Mié 27 Oct, 2004 15:09

Esta peli la lammaban tambien "Toto le Euro" por que habia mas paises de EU el la produccion.

Donde esta ahora el cine de EU ?

Por que nadie hace algo ?

Avatar de Usuario
Tragamuvis
Mensajes: 4437
Registrado: Vie 14 May, 2004 02:00
Ubicación: En la capital más austral del planeta

Mensaje por Tragamuvis » Mié 27 Oct, 2004 15:52

Excelente película, la pincho sin dudar. No hay problema con los subs.
Y NO ES CINE EXPERIMENTAL ni nada parecido. Tendría que ire a cine contemporáneo.
Arriba Evo, no te dejes
Arriba los pobres de Bolivia

Avatar de Usuario
Wagnerian
Ocupa Internet (también)
Mensajes: 3017
Registrado: Mar 24 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Demasiado cerca

Mensaje por Wagnerian » Jue 22 Dic, 2005 17:46

Edito primer post pues hay novedades... y si algun moderador puede mover a Cine Contemporaneo, creo que nos ahorrariamos disgustos...

Gracias!!
'...y esas piernas color París.'

Amapolodromo
Amapolodromo 10x15
Música De Fondo

Avatar de Usuario
Valdis
Mensajes: 259
Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
Ubicación: Sarcófago

Mensaje por Valdis » Jue 22 Dic, 2005 18:54

Genial, Wagnerian. Muchas gracias por la información :wink: Se me había pasado este topic.

Es un film muy recomendable, que cosechó diversos premios (Cámara de Oro en Cannes; César a la mejor película extranjera, y varios premios europeos).

Totó el héroe es una película muy hermosa, con un lenguaje narrativo algo onírico que me recuerda a Léolo. Es una lástima que su director, Jaco Van Dormael se prodigue tan poquito. Tuve ocasión de ver su Le Huitième jour (El octavo día) y me pareció también maravillosa y muy poética. La música juega un papel muy importante en sus películas y parece ser un personaje más de las mismas.

Inolvidable Charles Trenet cantando:

La pendule fait tic tac tic tac
Les oiseaux du lac font pic pic pic pic
Glou glou glou font tous les dindons
Et la jolie cloche ding din don
Mais ...

Boum
Quand notre cœur fait Boum
Tout avec lui dit Boum
Et c'est l'amour qui s'éveille ...


Me descargué el anterior enlace existente que, si no recuerdo mal, era un TVRip bastante regular y con los subtítulos incrustados en inglés, como bien dice Wagnerian.

Pincho ipsofacto el enlace. Y si alguien fuese tan amable de traducir los subtítulos en inglés al castellano, tendría mi mayor agradecimiento.

Lo dicho anteriormente: muchas gracias por el aviso, Wagnerian, y recomiendo la película a todo el mundo. Es una delicia.

Saludos.

Edito mi mensaje pues, sin haberme percatado, redundaba en lo ya señalado por Tragamuvis :oops:

Avatar de Usuario
Totoro
Mensajes: 28
Registrado: Sab 26 Jun, 2004 02:00

Mensaje por Totoro » Vie 30 Dic, 2005 16:50

Cuelgo los subtítulos en castellano que acabo de terminar de traducir a partir de los que estaban en inglés que aportó Wagnerian. Son para versión nueva, la que está en dvdrip.

E-link:
ed2k linkToto.le.heros-Spanish.subs.srt ed2k link stats

Descarga directa de extratitles:
http://titles.box.sk/index.php?pid=subt2&p=i&rid=191526

Y unas capturas para terminar de convencer a los que no saben si bajarla o no:
ImagenImagenImagenImagenImagenImagen

Hace un par de años que iba buscando un archivo de subtítulos para esta película y no había nada por ningún sitio, en ningún idioma. Siempre que buscaba "Totó / Toto" me aparecían los subtítulos de Totoro, mi vecino Totoro (así es como di con otra gran película y con un nombrecillo para mi nick). Wagnerian, gracias otra vez por la peli y por los subs.

Avatar de Usuario
seiyuro_hiko
Mensajes: 647
Registrado: Mié 23 Jun, 2004 02:00
Ubicación: yesteryear's ocean

Mensaje por seiyuro_hiko » Vie 30 Dic, 2005 20:03

Tenia pensado verla en unos dias ... asi que pincho los subtitulos en español que me seran algo mas comodos.

Un millon de gracias por cada segundo de tu tiempo invertido en la traduccion Totoro que soy mas que consciente del esfuerzo que conlleva
:plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas:
"... like a pyramid of heartbeats
everythings fainting
like the windless delicacy of the air
in chinese paintings ..."

Avatar de Usuario
pickpocket
Mensajes: 5342
Registrado: Dom 11 Abr, 2004 02:00
Ubicación: Junto al rio, con Wang Wei

Mensaje por pickpocket » Vie 30 Dic, 2005 21:52

Me sumo al agradecimiento :plas: :plas:

Avatar de Usuario
Justin_Time
Mensajes: 311
Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00

Mensaje por Justin_Time » Sab 07 Ene, 2006 05:31

Gracias Wagnerian.
Recuerdo que la vi el mismo dia, o al dia siguiente de ver Leolo y en mi cabeza se ha creado una amalgama entre las dos peliculas, bastante surrealista. Como si Toto estuviera viviendo la vida del tomate que fecunda a la abuela de Leolo. en fin... que la pincho en pausa
Me encanta esto de recuperar las neuronas fumadas :D

Avatar de Usuario
Valdis
Mensajes: 259
Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
Ubicación: Sarcófago

Mensaje por Valdis » Mar 10 Ene, 2006 06:46

Pues como dije, mi mayor agradecimiento hacia ti por la traducción de los subtítulos, totoro :plas:

Vuelvo a recomendar la película a todo el mundo, porque es maravillosa.

Saludos.

P.S. Wagnerian, edita el título del hilo y ponle VOSE, que seguro que entrará mucha más gente cuando vea que ya hay subs en castellano.

Avatar de Usuario
oscarriutort
Mensajes: 2135
Registrado: Mié 11 Jun, 2003 02:00
Ubicación: Okinawa

Mensaje por oscarriutort » Jue 12 Ene, 2006 03:36

Totoro gracias por los subs y realemnte es un buen nick "tu vecino totoro" es una buena pelicula, bajando!!!!!!!!!!Saludos
"Los videojuegos no afectan a los niños. Si fuera así y el comecocos nos hubiera afectado, ahora estaríamos deambulando por lugares oscuros, comiendo píldoras mágicas y escuchando ritmos electrónicos repetitivos"

Avatar de Usuario
basilioro
Mensajes: 1280
Registrado: Dom 29 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Pensando en el Caribe

Mensaje por basilioro » Jue 12 Ene, 2006 05:33

Pinchada esta bonita pelicula.Gracias totoro y Wagnerian. Ah yo tampoco habia leido el post por que no aparecia el Vose asi que mejor cambia el titulo.
"Si hay algo que odie más que el que no me tomen en serio es que me tomen demasiado en serio". Billy Wilder

Avatar de Usuario
pickpocket
Mensajes: 5342
Registrado: Dom 11 Abr, 2004 02:00
Ubicación: Junto al rio, con Wang Wei

Mensaje por pickpocket » Jue 12 Ene, 2006 23:32

Completada y compartiendo :wink:

Avatar de Usuario
Wagnerian
Ocupa Internet (también)
Mensajes: 3017
Registrado: Mar 24 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Demasiado cerca

Mensaje por Wagnerian » Dom 15 Ene, 2006 10:51

Bueno, cambio a VOSE saltando de alegria. Mis gracias eternizadas a Totoro, creia que nadie se animaria a traducir los subs..
'...y esas piernas color París.'

Amapolodromo
Amapolodromo 10x15
Música De Fondo

Avatar de Usuario
e-trax
Mensajes: 458
Registrado: Mar 27 Jul, 2004 02:00

Mensaje por e-trax » Dom 15 Ene, 2006 11:58

Bajando, gracias a los dos

Avatar de Usuario
Wagnerian
Ocupa Internet (también)
Mensajes: 3017
Registrado: Mar 24 Feb, 2004 01:00
Ubicación: Demasiado cerca

Mensaje por Wagnerian » Jue 13 Mar, 2008 10:52

Prometí marcarme un nuevo ripeo hace unos días, y aquí lo traigo. Todo es poco para una película así:
Imagen

Imagen

Datos técnicos:

Código: Seleccionar todo

Total Streams:  2
Running Time:  1:27:32
Index Chunk:  Yes
Interleaved:  Yes
Max Bytes Per Sec:  0
AUDIO: 0 - AC3 (0x2000)
     Average Bitrate Per Sec:  192 kb/s
     Samples Rate:  48000 Hz
     Channels:  2
     Bits Per Sample:  0
     SuggestedBufferSize:  12000
     Sample Size:  1
VIDEO:  XVID
     B-VOP: Yes
     S(GMC)-VOP: No
     QuarterPixel: No
     Frame Size:  720 x 448
     Frames Rate:  25.000
     Color Depth:  12
     Total Frames:  131312
     SuggestedBufferSize:  169260
Capturas:

Como siempre el BSPlayer juega con los colores a la baja, no os preocupéis, los colores del rip no están muertos ni moribundos.

ImagenImagenImagen

Link a la película:

ed2k linkToto Le Heros (Jaco Van Dormael, 1991) Dvdrip Xvid AC3 WGNRN.avi ed2k link stats

Link a los subs en castellano traducidos por Totoro:

http://titles.box.sk/index.php?pid=subt2&p=i&rid=191526
'...y esas piernas color París.'

Amapolodromo
Amapolodromo 10x15
Música De Fondo