L'auberge espagnole (Cédric Klapisch, 2002) DVDRip VOSE
-
- Mensajes: 805
- Registrado: Jue 01 May, 2003 02:00
L'auberge espagnole (Cédric Klapisch, 2002) DVDRip VOSE
Bueno me estoy bajando esta divertida peli, si a alguien le interesa....
L'auberge espagnole
Dirección y Guión: Cédric Klapisch
Países: Francia y España Año: 2002 Duración: 120 min.
Producción: Bruno Lévy Fotografía: Dominique Colin Montaje: Francine Sandberg Dirección artística: François Emmanuelli y Rosa Ros Vestuario: Anne Schotte.
Intérpretes: Romain Duris (Xavier), Cécile de France (Isabelle), Judith Godrèche (Anne Sophie), Audrey Tautou (Martine), Kelly Reilly (Wendy), Cristina Brondo (Soledad), Federico D'Anna (Alessandro), Barnaby Metschurat (Helmut), Christian Pagh (Lars), Xavier de Guillebon (Jean Michel), Kevin Bishop (William), Olivier
Una casa de locos cuenta la historia de Xavier, un joven parisino que decide realizar el último año de su carrera en Barcelona gracias a una de las ya famosas becas Erasmus, donde acabará compartiendo piso y vivencias durante todo ese año con otros seis compañeros europeos de distintas nacionalidades: Italia, Bélgica, Inglaterra, España... Allí, Xavier descubrirá un nuevo mundo, un estilo de vida que le agradará, que le hará pasar posiblemente el mejor año de su vida, y que cambiará su rumbo para siempre.
E-links:
Hay un follon enorme de versiones por la mula yo me he decidido por:
L'auberge.espagnole.DVDRip.FR.--DivX.5.02-2pass--.by.(A.P.I.).Aior.avi
han aparecido estos subtitulos en castellano:
- L'auberge.espagnole.-.Una.casa.de.locos..(castellano).srt
- Titles, cortesía de marcambit.
el problema es que no se para que version son, espero que sean para la API, si alguien conoce a la media naranja de estos subs, que nos lo cuente por favor
Un Saludo!!!
L'auberge espagnole
Dirección y Guión: Cédric Klapisch
Países: Francia y España Año: 2002 Duración: 120 min.
Producción: Bruno Lévy Fotografía: Dominique Colin Montaje: Francine Sandberg Dirección artística: François Emmanuelli y Rosa Ros Vestuario: Anne Schotte.
Intérpretes: Romain Duris (Xavier), Cécile de France (Isabelle), Judith Godrèche (Anne Sophie), Audrey Tautou (Martine), Kelly Reilly (Wendy), Cristina Brondo (Soledad), Federico D'Anna (Alessandro), Barnaby Metschurat (Helmut), Christian Pagh (Lars), Xavier de Guillebon (Jean Michel), Kevin Bishop (William), Olivier
Una casa de locos cuenta la historia de Xavier, un joven parisino que decide realizar el último año de su carrera en Barcelona gracias a una de las ya famosas becas Erasmus, donde acabará compartiendo piso y vivencias durante todo ese año con otros seis compañeros europeos de distintas nacionalidades: Italia, Bélgica, Inglaterra, España... Allí, Xavier descubrirá un nuevo mundo, un estilo de vida que le agradará, que le hará pasar posiblemente el mejor año de su vida, y que cambiará su rumbo para siempre.
E-links:
Hay un follon enorme de versiones por la mula yo me he decidido por:
L'auberge.espagnole.DVDRip.FR.--DivX.5.02-2pass--.by.(A.P.I.).Aior.avi
han aparecido estos subtitulos en castellano:
- L'auberge.espagnole.-.Una.casa.de.locos..(castellano).srt
- Titles, cortesía de marcambit.
el problema es que no se para que version son, espero que sean para la API, si alguien conoce a la media naranja de estos subs, que nos lo cuente por favor
Un Saludo!!!
y ZoRpIeNtO dijo: "zorpientitos dorados del bosque"
-
- Mensajes: 140
- Registrado: Mar 14 Oct, 2003 02:00
hola,
en castellano, he encontrado esta bastante compartida:
Una.Casa.De.Locos.(DvD-RiPPeRS)(www.indicedonkey.com)(Spanish.Divx.5.0.4).avi
por cierto, sabes si esta rodada en castellano, o frances?
un saludo,
derebo
en castellano, he encontrado esta bastante compartida:
Una.Casa.De.Locos.(DvD-RiPPeRS)(www.indicedonkey.com)(Spanish.Divx.5.0.4).avi
por cierto, sabes si esta rodada en castellano, o frances?
un saludo,
derebo
-
- Mensajes: 1107
- Registrado: Lun 08 Sep, 2003 02:00
-
- Mensajes: 805
- Registrado: Jue 01 May, 2003 02:00
derebo, fue rodada en francés, osea la version original es en francés. Aunque como dice marcambit, es muy pluricultural.
"El rodaje duró nueve semanas, dos en París y el resto en Barcelona. El plató se convirtió en una torre de babel, ya que se trabajaba en inglés, francés, castellano e incluso en catalán. La mezcla de lenguas es un elemento esencial de la película."
Mas info AQUI
Estoy dudando en bajarme la version doblada que has puesto, o la de VO, que llevo poquito, mas que nada por que como luego no sea compatible con los subs.. pfff, ... no se no se
"El rodaje duró nueve semanas, dos en París y el resto en Barcelona. El plató se convirtió en una torre de babel, ya que se trabajaba en inglés, francés, castellano e incluso en catalán. La mezcla de lenguas es un elemento esencial de la película."
Mas info AQUI
Estoy dudando en bajarme la version doblada que has puesto, o la de VO, que llevo poquito, mas que nada por que como luego no sea compatible con los subs.. pfff, ... no se no se
y ZoRpIeNtO dijo: "zorpientitos dorados del bosque"
-
- Mensajes: 1107
- Registrado: Lun 08 Sep, 2003 02:00
-
- Mensajes: 140
- Registrado: Mar 14 Oct, 2003 02:00
-
- Mensajes: 805
- Registrado: Jue 01 May, 2003 02:00
-
- Mensajes: 323
- Registrado: Lun 25 Ago, 2003 02:00
Yo de vosotros me bajaba la V.O. pq si no os perderéis algunos juegos de palabras como puede ser fac (=facculté, facultad en francés) por fuck (follar en inglés). Además de que no queda tan bien el conflicto de las clases en catalán para los estudiantes Erasmus cuando están en Barcelona si tenéis la versión doblada... y muchos detalles más.
La peli es cojonuda, os la recomiendo.
La peli es cojonuda, os la recomiendo.
-
- Mensajes: 805
- Registrado: Jue 01 May, 2003 02:00
-
- Mensajes: 287
- Registrado: Lun 22 Jul, 2002 02:00
-
- Mensajes: 1107
- Registrado: Lun 08 Sep, 2003 02:00
Weno. completada. Ha ido francamente deprisa, la verdad.
Por cierto que los subs no se me bajan por el burrito así que, por si a alguien le pasa lo mismo, aquí teneis el enlace de Extratiles http://titles.box.sk/xsubt.subt.link.ph ... 501%5D.srt
Gracias por los enlaces, por compartir y por todo lo demás
Por cierto que los subs no se me bajan por el burrito así que, por si a alguien le pasa lo mismo, aquí teneis el enlace de Extratiles http://titles.box.sk/xsubt.subt.link.ph ... 501%5D.srt
Gracias por los enlaces, por compartir y por todo lo demás
-
- Mensajes: 1626
- Registrado: Mar 26 Ago, 2003 02:00
- Ubicación: En las nubes.
-
- Mensajes: 1107
- Registrado: Lun 08 Sep, 2003 02:00
Acabo de verla y la verdad es que la copia está muy bien.
Tiene una sola pega, y es que las partes en español y en inglés están subtituladas para l@s francófon@s, pero por lo demás está muy bien.
Por cierto que he notado que los subs se adelantan ligeramente a medida que se acerca el final. Seguro que algún/a expert@ podrá decirnos como solucionarlo.
La peli, sigo creyendo que está muy bien. Parece como si fuera la primera peli de un director jóven y no la peli número nosecuantos de un director ya mayorcito. Tiene una libertad formal como muy "a su rollo" que está muy bien.
Y además, diría que Barcelona sale preciosa, como nunca la había visto en cine.
Tiene una sola pega, y es que las partes en español y en inglés están subtituladas para l@s francófon@s, pero por lo demás está muy bien.
Por cierto que he notado que los subs se adelantan ligeramente a medida que se acerca el final. Seguro que algún/a expert@ podrá decirnos como solucionarlo.
La peli, sigo creyendo que está muy bien. Parece como si fuera la primera peli de un director jóven y no la peli número nosecuantos de un director ya mayorcito. Tiene una libertad formal como muy "a su rollo" que está muy bien.
Y además, diría que Barcelona sale preciosa, como nunca la había visto en cine.
-
- Mensajes: 120
- Registrado: Mar 27 Jul, 2010 22:50