Pues que quieres que te diga o te gusta mucho la película o el doblaje es de época y por lo que te leo, no lo es, me parece una auténtica salvajada, mas de un corte por minuto, todas la horas que te va llevar seguro que semanas, la próxima vez haces tu el doblaje directamente y terminas antes y luego no te quejes leches.eulsus escribió: ↑Lun 19 Abr, 2021 21:40baldomp escribió: ↑Sab 10 Abr, 2021 12:07Audio de anterior ripeo en mi poder. 25FPS que pasados a 23.976 han requerido un reajuste en treintaytantos cortes. Además de alguna nueva frasecilla en inglés respecto al DVD (al menos mi versión), desaparece un corto fragmento (unos 15 segundos sólo de sonido, sin diálogos, en los calabozos).DMMD escribió: ↑Sab 10 Abr, 2021 17:05Tampoco me voy a extender mucho explicando lo divertido que son estas sincro, números cortes (cerca de 20), incrustaciones de audio original, debido a la chapuza de alguna editora, cómo incrustar audio original y cortar una pregunta en un diálogo y dejar la respuesta, además de añadir en varios tramos el audio original en los momentos musicales por estar cortado o faltarle fragmentos
170 cortes le he dado yo al doblaje para vídeo de 1986 de Coup de torchon. Incluyo ahí un inserto de la VO con la música del logo, 3 insertos del redoblaje (dos de ellos por frases ausentes de una cantidad de palabras no pequeña precisamente y otro para un tramo de 4 disparos de pistola de los que faltaba uno y los otros 3 sonaban completamente a destiempo) y la eliminación de una palabra entrecortada que se habían dejado repetida en la sincro que me precedió.
Ahora me queda por rellenar aproximadamente 85 huecos de todos aquellos cortes con desplazamiento del audio a la derecha, salvo que haga como en el montaje de Reflections in a Golden Eye que me pasó Forrest, en que pasaron olímpicamente de hacerlo y suenan unos silencios horripilantes.
Creo que nunca he tenido tantas ganas de publicar una película, pero no veo la hora de acabarla (después del ripeo y de la jabonada que me pegué con el subtítulo, esta sincro ya me ha «matao»).
Y espérate que en unos meses no la libere criterion ,