Andrei Tarkovsky [30/06/2011] (Director)

Este foro recoge las filmografías que los usuarios han recopilado como excelentes guías de consulta.
Arremula
Mensajes: 1394
Registrado: Mié 15 Ene, 2003 01:00
Ubicación: Bil, ba o biene?

Filmografía de Andrei Tarkovsky

Mensaje por Arremula » Lun 31 Mar, 2003 15:55

Voy a poner el segundo CD ce Andrei Rublev en prioridad alta. Los subt que hay ,están desincronizados por el momento.
Parece que hay alguien con ellos,pero como todo en esta vida llevara su tiempo.
Y los subt de Zercalo,parece que alguien estaba con la traduccion,pero es un curro bastante lento y complicado.
Ánimo para el que lo esté traduciendo.

Avatar de Usuario
Huginn
El retornado
Mensajes: 2970
Registrado: Mar 23 Jul, 2002 02:00
Ubicación: Haciendo el trenecito con Jacob y Dardo

Filmografía de Andrei Tarkovsky

Mensaje por Huginn » Lun 31 Mar, 2003 19:35

Arremula los subs de Zercalo estan en el hilo que dije antes y en cuanto a los subs, si que estan desincronizados con la version que circula por el emule, yo me baje una en 2cd por el DC++ a la que le van cuadrados y cuyo video tiene mejor calidad que el que circula por aqui, asi que yo os recomendaria pasaros por el servidor de clasicos del DC++

saludetes
Imagen

Avatar de Usuario
BoWien
Mensajes: 710
Registrado: Jue 13 Feb, 2003 01:00

Filmografía de Andrei Tarkovsky

Mensaje por BoWien » Vie 04 Abr, 2003 22:56

Saludos a tod@s cinéfilos! ;)

vamos a ver, la verdad es q me stoy saturando d faena entre tanta filmografia, subs, ripeos... PERO hay un detalle q kizas alguien sepa agradecer.

Imagen

La pregunta es: ¿Teneis los subs de SACRIFICIO? Es q yo tngo la pelicula en VHS con subs en castellano, y ya que d momento me es imposible ripearla :( , al menos puedo hacer el esfuerzo d COPIAR los dialogos y luego ya los pasariamos en unos subs bien sincronizaos, q os parece?

Kizas os parece una barbaridad, o kizas (aun mejor), ya los teneis en castellano. Contestad pq mañana tendré acceso a la peli :o (no "vive" conmigo, en fin)
«Nunca contestes a una palabra airada con otra palabra airada. Es la segunda la que provoca la riña» (Confucio)

Arremula
Mensajes: 1394
Registrado: Mié 15 Ene, 2003 01:00
Ubicación: Bil, ba o biene?

Filmografía de Andrei Tarkovsky

Mensaje por Arremula » Mié 09 Abr, 2003 12:26

Koki, no se si estarás muy liado ,pero estaría bien que nos dijeras que pasa con los subt. que te pasé de Nostalgia. Si por lo que sea no pudieses postearlos, o algún otro problema ,por favor dinoslo y que alguien los postee.Yo no sé como hacerlo.
Salud os

Avatar de Usuario
Huginn
El retornado
Mensajes: 2970
Registrado: Mar 23 Jul, 2002 02:00
Ubicación: Haciendo el trenecito con Jacob y Dardo

Filmografía de Andrei Tarkovsky

Mensaje por Huginn » Mié 09 Abr, 2003 12:46

Bowien seria un puntazo lo de los subs.
No se como se me pudo pasar tu post :( , a lo mejor llego algo tarde. De todas formas si puedes hacer lo de los subs, creo que seriamos bastantes los que te lo agradeceriamos ;)


saludetes
Imagen

koki
Mensajes: 1379
Registrado: Lun 20 Ene, 2003 01:00

Filmografía de Andrei Tarkovsky

Mensaje por koki » Mié 09 Abr, 2003 13:23

Arremula, estoy haciéndolo, déjame una semana, por favor.

Charles_Bronson
Mensajes: 4
Registrado: Lun 31 Mar, 2003 02:00
Ubicación: Barcelona

Filmografía de Andrei Tarkovsky

Mensaje por Charles_Bronson » Jue 10 Abr, 2003 08:01

Los subtitulos de Zerkalo y Andrei Rublyov estan desincronicados!!! ¿A alguien le ha pasado esto y lo ha sabido corregir? Porque yo no puedo, he probado con el subrip y no hay forma de ajustarlos...

Avatar de Usuario
kenobi
Mensajes: 1022
Registrado: Mié 30 Oct, 2002 01:00
Ubicación: Gran Puñeta

Filmografía de Andrei Tarkovsky

Mensaje por kenobi » Sab 12 Abr, 2003 11:17

Imagen

nomegustaelcine
Mensajes: 75
Registrado: Dom 09 Mar, 2003 01:00

Filmografía de Andrei Tarkovsky

Mensaje por nomegustaelcine » Sab 12 Abr, 2003 21:20

Hola.

He intentado por todos los medios sincronizar los subtítulos en español de Andrei Rublev y es imposible. Unas veces se atrasan, otras se adelantan y por encima no parecen coincidir exactamente con las voces... parece que hay partes no traducidas... en pocas palabras, un caos.

¿Alguien ha logrado arreglarlos o ha encontrado oitros mejores?. ¿Hay subtítulos en inglés decentes, al menos?.

Gracias por vuestra estupenda labor.

Charles_Bronson
Mensajes: 4
Registrado: Lun 31 Mar, 2003 02:00
Ubicación: Barcelona

Filmografía de Andrei Tarkovsky

Mensaje por Charles_Bronson » Dom 13 Abr, 2003 00:54

Na, a mi me pasa lo mismo y no hay respuesta :(

koki
Mensajes: 1379
Registrado: Lun 20 Ene, 2003 01:00

Filmografía de Andrei Tarkovsky

Mensaje por koki » Dom 13 Abr, 2003 07:46

Yo me estoy encargando de eso, un poco de paciencia.

nomegustaelcine
Mensajes: 75
Registrado: Dom 09 Mar, 2003 01:00

Filmografía de Andrei Tarkovsky

Mensaje por nomegustaelcine » Lun 14 Abr, 2003 01:36

Koki, si te puedo ayudar en algo dímelo. Puedo traducir bien el inglés. Lo malo es que no sé cómo hacer subtítulos desde cero. Pero si te puedo ayudar, dímelo.

Mi emilio es:

lagarto_mutante@terra.es

Un saludo y gracias por tu trabajo.:)

koki
Mensajes: 1379
Registrado: Lun 20 Ene, 2003 01:00

Filmografía de Andrei Tarkovsky

Mensaje por koki » Lun 14 Abr, 2003 12:25

nomegustaelcine..te ha llegado un par de e-mails nuevos.

Shopen
Mensajes: 2
Registrado: Lun 14 Abr, 2003 02:00

Filmografía de Andrei Tarkovsky

Mensaje por Shopen » Lun 14 Abr, 2003 23:58

Tengo todas las películas de Tarkovski en VOSE desde hace años, pero en vídeo. Trnaquilos, algún día aprenderé a pasarlas a divx para que no tengáis que perder el tiempo en traducir, sincronizar y marranadas de esas. Dadme tiempo.

Arremula
Mensajes: 1394
Registrado: Mié 15 Ene, 2003 01:00
Ubicación: Bil, ba o biene?

Filmografía de Andrei Tarkovsky

Mensaje por Arremula » Mar 15 Abr, 2003 08:27

Puess sería estupendo,Shopen[/, por el momento estaría bien si pudieses revisar los subt. traducidos del ingles que vallan saliendo, por el tema de que al haber poesía y dialogos "extraños "pues parece que no se capta todo, aunque sus películas creo que son más visuales que otra cosa.]

Saludos y gracias.

Shopen
Mensajes: 2
Registrado: Lun 14 Abr, 2003 02:00

Filmografía de Andrei Tarkovsky

Mensaje por Shopen » Mié 16 Abr, 2003 14:21

Si teneis problemas con las traducciones me decís qué partes son y de qué películas para que os las mire. No tengo problemas para publicar los pasajes que digais en este foro. Mis copias eran de cuando TVE era una verdadera televisión pública y tuvo el detalle de meter un ciclo de Tarkovski a las tantas de la madrugada en VOSE. Dios salve a la memoria. No somos nada.

stalker
Mensajes: 38
Registrado: Dom 23 Feb, 2003 01:00

Filmografía de Andrei Tarkovsky

Mensaje por stalker » Mar 29 Abr, 2003 13:50

Gracias a todos los que grabaron las peliculas que ponía la2 hace millones de años!!!
Por favor, sabeís que pasa con los subtítulos de Andrei Rublev? Yo estuve probando con el SubViewer toda clase de combinaciones y al final lo dejé por imposible, no hay manera.
Gracias.
Un saludo a tod@s!!!

nomegustaelcine
Mensajes: 75
Registrado: Dom 09 Mar, 2003 01:00

Filmografía de Andrei Tarkovsky

Mensaje por nomegustaelcine » Mar 29 Abr, 2003 16:13

Stalker, lo de Andrei Rublev es una tortura para los que nos hemos bajado la peli. Yo llevo semanas buscando subtítulos (me los he bajado de todos los idiomas y colores). Parece ser que Koki está trabajando en ellos.

Lo malo es que mientras tengo los dos cds grabados en el disco duro esperando por los dichosos subtítulos y mi disco duro no es muy grande (20 gigas de nada)... paciencia.

Yo el problema que le veo a los subtítulos que circulan de Andrei Rublev es que no pertenecen a la versión de la peli que te puedes bajar. Yo me bajé unos subtítulos en inglés para la peli que ponían que eran una especie de DIRECTOR´S CUT en tres cds... y cual sería mi sorpresa que al probarlos encajaban perfectamente los tiempos con el primer cd de la peli de los dos que me bajé de aquí. Lógicamente la primera parte de los subtítulos no abarca todo el primer cd y se interrumpe a unos veinte minutos del final... PERO LOS PRIMEROS CUARENTA MINUTOS están perfectamente sincronizados. ¿Verdad que es raro?.

Estoy buscando una forma de pasar los tres archivos de subtítulos a dos archivos para cada cd de mi versión... pero no lo veo muy viable. Necesito archivos con un timming sincronizado... estoy probando unos franceses... bastaría con trasladar el inglés en tres cds a los subtítulos en francés... veremos... pero está chunga la cosa.

Siempre nos queda la esperanza de Koki.;)

Avatar de Usuario
Huginn
El retornado
Mensajes: 2970
Registrado: Mar 23 Jul, 2002 02:00
Ubicación: Haciendo el trenecito con Jacob y Dardo

Filmografía de Andrei Tarkovsky

Mensaje por Huginn » Mar 29 Abr, 2003 16:41

Vistos los problemas que teneis con Andrei Rublev, si quereis pongo a compartir una versión de Schizo que consegui por el DC++ y a la que corresponde los subs aquí publicaos.
Ya me direis....

saludetes

PD: En todo caso seria dento de un par o 3 de dias.
Imagen

nomegustaelcine
Mensajes: 75
Registrado: Dom 09 Mar, 2003 01:00

Filmografía de Andrei Tarkovsky

Mensaje por nomegustaelcine » Mar 29 Abr, 2003 18:48

Hola. Soy yo de nuevo.

Al final me armé de paciencia y a base cortar y pegar he logrado crear unos subtítulos en inglés perfectamente sincronizados para la versión DIRECTOR´S CUT de dos cds (que es la que se puede bajar de esta web). La he hecho a partir de los subtítulos para una versión DIRECTOR´S CUT de 3 cds. Yo creo que ha quedado perfecta.

Los que no tengan problema con el inglés (mi caso) pues ya pueden tener de una vez unos subtítulos sincronizados. Hay algunos diálogos que parecen no traducidos, pero corresponden a unos tártaros que no deben hablar ruso y por eso no se traducen... es decir, no es un fallo de los subs, según creo.

Si os interesa puedo traducirlos al español... yo particularmente no lo necesito... pero si hay gente interesada...

He puesto los subs en DVD.box.sk... estan bajo el título Andrei Rublyov y el fichero es:

Andrei.Rublev.DirectorsCut.2cds.NomegustaelcineSUBS.rar

Saludos y espero haber servido de ayuda a alguien.