Trabajo que empecé el 15 de diciembre de 2021 y que pensaba que no iba a acabar nunca en la vida.
Ánimo, George R. R. Martin, que tú también puedes.
Año 1946
Duración 1 h 31' 36''
País
Director Sidney Gilliat
Guion Sidney Gilliat, Claud Gurney Novela: Christianna Brand
Música William Alwyn
Fotografía Wilkie Cooper
Reparto Leo Genn, Henry Edwards, Trevor Howard, Ronald Adam, Judy Campbell, Wendy Thompson, Rosamund John, Sally Gray, Megs Jenkins, John Rae, Moore Marriott, Frank Ling, Alastair Sim, George Woodbridge, Richard Duke, Hattie Jacques, Elizabeth Sydney, Ronald Ward
Productora Individual Pictures
Género Comedia| Criminal | Misterio | Thriller
SINOPSIS
El inspector Cockrill nos cuenta esta historia: mientras Londres está en alerta máxima por la caída de las bombas volantes alemanas, debe resolver el caso de las muertes acaecidas en un hospital de emergencia rural. Basado en "Green for Danger" de Christianna Brand. (Filmaffinity)
La mejor película de la historia en opinión del exprimer ministro británico David Cameron.
Estreno en 1947 de la película en el Winter Garden Theatre, en Broadway (Nueva York)
Cine Majestic de Leeds (Inglaterra), exhibiendo el film en 1947
Una pequeña película de misterio que sabe sacarle todo el partido posible a sus escasos medios y al talento de sus protagonistas. Más británica que el Big Ben y el té de las cinco, la cinta consigue con creces su propósito, que no es otro que interesar y proporcionar una hora y media de auténtico entretenimiento.
Diario ABC
Director y productor sentados las sillas que aparecen vacías en los créditos iniciales
DATOS TÉCNICOS
@@ Vídeo:
WEB-DL 1080p de SbR de la edición Criterion para iTunes y Prime Video.
Código: Seleccionar todo
General
ID única : 233716648949478085444044132207634041157 (0xAFD43074168E36F98EF7004031BE4945)
Nombre completo : 1946-Green for Danger.WEB-DL (Criterion).1080p.x264.AC-3.eng.spa.Subs.spa.eng. (SbR and Eulsus).mkv
Formato : Matroska
Formato de la versión : Version 2
Tamaño de archivo : 9,63 GiB
Duración : 1 h 31 min
Modo de tasa de bits : Variable
Tasa de bits general : 15,0 Mb/s
Fecha de codificación : UTC 2022-10-31 00:42:19
Aplicación de codifición : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep 2 2012 15:37:04
Librería de codificación : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Attachments : 1
Vídeo
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Info : Advanced Video Codec
Formato del perfil : High@L4
Ajustes del formato : CABAC / 4 Ref Frames
Ajustes del formato, CABAC : Sí
Ajustes del formato, RefFrames : 4 fotogramas
Modo multiplexor : Header stripping
ID códec : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración : 1 h 31 min
Tipo de tasa de bits : Variable
Tasa de bits : 14,4 Mb/s
Tasa de bits máxima : 15,0 Mb/s
Ancho : 1 440 píxeles
Alto : 1 080 píxeles
Relación de aspecto : 4:3
Modo velocidad fotogramas : Constante
Velocidad de fotogramas : 23,976 (24000/1001) FPS
Espacio de color : YUV
Submuestreo croma : 4:2:0
Profundidad bits : 8 bits
Tipo barrido : Progresivo
Bits/(píxel*fotograma) : 0.385
Tamaño de pista : 9,19 GiB (95%)
Título : Green for Danger (Sidney Gilliat, 1946) WEB-DL 1080p Dual SE-SI
Librería de codificación : x264 core 148 r2623 d5b2374
Opciones de codificación : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=34 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=150 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=120 / keyint_min=61 / scenecut=0 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=120 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=15000 / vbv_bufsize=31250 / crf_max=0.0 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=3:1.00
Idioma : Inglés - Español
Default : Sí
Forced : No
Rango de color : Limited
Colores primarios : BT.709
Características transferencia : BT.709
Coeficientes matriz : BT.709
Audio #1
ID : 2
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Nombre comercial : Dolby Digital
Modo multiplexor : Header stripping
ID códec : A_AC3
Duración : 1 h 31 min
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 192 kb/s
Canal(es) : 1 canal
Channel layout : C
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 31,250 FPS (1536 SPF)
Profundidad bits : 16 bits
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 126 MiB (1%)
Título : Audio inglés
Idioma : Inglés
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Sí
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Nombre comercial : Dolby Digital
Modo multiplexor : Header stripping
ID códec : A_AC3
Duración : 1 h 31 min
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 192 kb/s
Canal(es) : 2 canales
Channel layout : L R
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 31,250 FPS (1536 SPF)
Profundidad bits : 16 bits
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 126 MiB (1%)
Título : Doblaje de 1982 para TVE
Idioma : Español
ServiceKind/String : Complete Main
Default : No
Forced : No
Texto #1
ID : 4
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Título : Sub. español
Idioma : Español
Default : Sí
Forced : No
Texto #2
ID : 5
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Título : Sub. inglés
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No
Texto #3
ID : 6
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Título : Sub. inglés para personas con discapacidad auditiva (SDH)
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No
Menú
00:00:18.315 : en:Chapter 1
00:11:34.115 : en:Chapter 2
00:16:53.351 : en:Chapter 3
00:22:05.954 : en:Chapter 4
00:27:44.001 : en:Chapter 5
00:34:04.756 : en:Chapter 6
00:37:46.393 : en:Chapter 7
00:48:04.178 : en:Chapter 8
00:56:39.776 : en:Chapter 9
01:06:28.448 : en:Chapter 10
01:14:09.950 : en:Chapter 11
01:21:57.584 : en:Chapter 12
Comparativa entre el WEB-DL 1080p y el blu-ray editado por Network
(aplastante victoria del primero)
@@ Audios:
- En español: Doblaje de 1982 para TVE extraído de un dvdrip en español conseguido en la mula.
Cambio de frame rate y sincronización casi imposible debido a una grandísima diferencia en la duración de muchísimas frases del español con respecto al inglés.
La sincro no se salvaba ni con los tipos dentro del quirófano con las mascarillas puestas.
Escabechina tremenda con necesidad de hacer multitud de cortes e insertos con el audio acelerado en unos casos o enlentecido en otros.
A pesar de haber realizado un esfuerzo titánico, no he logrado un empastado perfecto y he tenido que recurrir en los momentos más flagrantes a que el desajuste recaiga principalmente en el inicio de las frases.
- En inglés: El del WEB-DL 1080p.
Alastair Sim con su hija Merlith Sim (sin pixelar ) en el set de rodaje
@@ Subtítulos:
- En español: He tomado de partida los subtítulos de un dvdrip de Marc27. Lectura completa de los mismos y corrección de errores ortográficos y tipográficos.
Posteriormente, he procedido al cambio de frame rate y su sincronización en un proceso sumamente laborioso, necesitando ajustar los tiempos y las duraciones de la totalidad del huevazo de líneas.
También he desdoblado bastantes que tenían 3 o 4 renglones para que ninguna sobrepasara los dos y algunas en las que los diálogos de distintos personajes estaban situados en el mismo renglón.
Durante esta sincro y tras el visionado previo de la película en español, me di cuenta que este subtítulo muchas veces no es fiel al audio en inglés, como sí lo es por contra al doblaje.
Por este motivo, me lie la manta a la cabeza y lo he cotejado con un subtítulo subido a subdivx del grupo de Cine Clásico (más literal, pero que en líneas generales me ha gustado menos), con el subtítulo inglés del WEB-DL y con el audio en inglés, sustituyendo todas aquellas líneas o frases que no se ajustaban bien a la traducción por las de este otro subtitulado en español.
En los casos de errores o margen de mejora en ambos o necesidad de ampliación de frases, he realizado una nueva traducción.
También se ha dado el caso de tener que eliminar ciertas frases cuando el subtítulo en inglés se excede con respecto al audio y condujo al error de traducir cosas que no se dicen en realidad. Y en el polo opuesto, he añadido alguna frase no presente en el sub. en inglés.
Por último, a medida que he ido haciendo añadidos, he tenido que volver a desdoblar líneas para evitar que quedaran muy largas.
- En inglés y en inglés para personas con discapacidad auditiva: Los del WEB-DL, tras compararlos a su vez con el subtítulo que extraje del blu-ray y hacer correcciones tipográficas y el añadido de 4 líneas que faltaban.
De izquierda a derecha, Leo Genn, Sally Gray (todo un bellezón de mujer), Trevor Howard y Rosamund John tomando el sol entre escenas, en los estudios Pinewood, cerca de Londres
@@ Índice de capítulos:
- Los del blu-ray, aplicándoles un cambio de frame rate y un retraso.
CAPTURAS
ENLACE
1946-Green for Danger.WEB-DL (Criterion).1080p.x264.AC-3.eng.spa.Subs.spa.eng. (SbR and Eulsus).mkv