Comenta aquí las ediciones a la venta de films o realiza una petición para que un alma caritativa publique un título que buscas.
-
eulsus
- Mensajes: 2652
- Registrado: Vie 18 May, 2007 10:41
Mensaje
por eulsus » Mar 08 Sep, 2020 21:35
El 4 de julio abrí este tema en Cinefórum por si alguno tuviera el
doblaje para vídeo de 1983 de esta película, contenido en el VHS de la foto.
Es para hacer un Dual con un BDRip de DMMD.
Pinché en hueso.
mifune (aquí
toshiro) chequeó 2 DVDRip que encontró por la mula y ambos tenían el doblaje de 2001 para Canal Plus.
Llevo un tiempo mirando, pero no he visto por ningún lado el VHS español que tiene el doblaje de 1983, ni siquiera a la venta.
Sí he localizado este DVD, pero me imagino que traerá el
doblaje de Canal Plus de 2001, que me parece muy flojete.
No sé si alguno de vosotros me podrá decir algo a este respecto.
Última edición por eulsus el Dom 09 May, 2021 19:43, editado 1 vez en total.
Antonio García-Trevijano Forte (1927-2018)
"Para que yo sea libre, todos tienen que ser libres"
Abstención activa hasta que haya Libertad Colectiva
-
eulsus
- Mensajes: 2652
- Registrado: Vie 18 May, 2007 10:41
Mensaje
por eulsus » Mié 09 Sep, 2020 13:37
Por el momento no puedo conseguir este doblaje, pero está localizado y al parecer será cuestión de tiempo.
Gracias a DCINE por la ayuda prestada.
Antonio García-Trevijano Forte (1927-2018)
"Para que yo sea libre, todos tienen que ser libres"
Abstención activa hasta que haya Libertad Colectiva
-
kabe
- Mensajes: 163
- Registrado: Dom 28 Feb, 2016 17:27
Mensaje
por kabe » Vie 09 Oct, 2020 09:35
A ver si hay suerte, eulsus. Yo también tengo interés en ese doblaje. Por cierto, los doblajes que hay en la mula parece que son incompletos, a juzgar por la duración de la película. Me temo que el del VHS también lo será, a tenor de la duración que figura en la carátula. ¡Ánimo!
-
Dardo
- Arrow Thrower Clown
- Mensajes: 18299
- Registrado: Dom 19 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: Entre Encinas y Dolomías
Mensaje
por Dardo » Vie 09 Oct, 2020 09:56
kabe escribió: ↑Vie 09 Oct, 2020 09:35
A ver si hay suerte, eulsus. Yo también tengo interés en ese doblaje. Por cierto, los doblajes que hay en la mula parece que son incompletos, a juzgar por la duración de la película. Me temo que el del VHS también lo será, a tenor de la duración que figura en la carátula. ¡Ánimo!
The original theatrical release ran 154 minutes. The out-of-print VHS release from Columbia/Tristar runs 132 minutes.
Al pasar esos 125 en PAL más o menos saldrá los 132, pero sí existe por decirlo de alguna forma la versión "extendida" con 22 minutos más. Por tanto Eulsus es de esos que si la gente lee 22 minutos, ya lee dos horas
-
kabe
- Mensajes: 163
- Registrado: Dom 28 Feb, 2016 17:27
Mensaje
por kabe » Vie 09 Oct, 2020 13:41
No sabía que había una versión extendida. Conozco la edición de Criterion, que tiene 142' .
-
Dardo
- Arrow Thrower Clown
- Mensajes: 18299
- Registrado: Dom 19 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: Entre Encinas y Dolomías
Mensaje
por Dardo » Vie 09 Oct, 2020 14:19
kabe escribió: ↑Vie 09 Oct, 2020 13:41
No sabía que había una versión extendida. Conozco la edición de Criterion, que tiene 142' .
Por lo visto la película tal y cómo se diseñó inicialmente tenía los 154 minutos, pero como tantas otras ocasiones decidieron meterle tijera y así se quedó la edición de 142 minutos que será la que venga en el Bluray, y después está la editada en España que está más capada todavía por lo que se ve. Pero vamos que todo esto me sonaba de haberlo leído y tampoco he profundizado, simplemente he mirado en IMDB y algún sitio más.
Like most of his dealings with studios, this one would be filled with confrontation.
Cassavetes and Columbia fought throughout post on the length of the film. In fact, the cleverly created brief opening title card was done through necessity to save every minute for the film. At one point Cassavetes’ preferred cut was running at 225 minutes, but got it down to around two-and-a-half-hours for the release. Columbia still wasn’t satisfied though, so during the film’s release in 1970 it cut 11 minutes out of the prints, though it was in violation of Cassavetes’ contract he didn’t have the strength or money to fight it. The 11 minutes (the last nine minutes of the singing contest scene and the first two minutes of the vomit scene) are in the film for this release for the first time since Cassavetes showed around his own cut of the film to promote the theatrical release.
The vomit scene is another thing that Colombia (and even some of Cassavetes’ crew) hated. It follows the singing contest at the bar where we find Falk and Cassavetes hunched over toilets. You don’t see anything, but there are loud vomit and farting sounds throughout the scene.
Cassavetes addresses the vomit scene and its meaning in Cassavetes on Cassavetes.
https://filmmakermagazine.com/957-husba ... 4BViMIzaUk
-
eulsus
- Mensajes: 2652
- Registrado: Vie 18 May, 2007 10:41
Mensaje
por eulsus » Mar 27 Oct, 2020 11:05
Antonio García-Trevijano Forte (1927-2018)
"Para que yo sea libre, todos tienen que ser libres"
Abstención activa hasta que haya Libertad Colectiva
-
eulsus
- Mensajes: 2652
- Registrado: Vie 18 May, 2007 10:41
Mensaje
por eulsus » Sab 08 May, 2021 00:48
- VO a 23,976 fps: 2 h 22' 13''
- Doblaje para vídeo de 1983 a 23,976 fps: 1 h 34' 02''
- Doblaje de Canal Plus de 2001 a 23,976 fps: 2 h 11' 06''
Antonio García-Trevijano Forte (1927-2018)
"Para que yo sea libre, todos tienen que ser libres"
Abstención activa hasta que haya Libertad Colectiva
-
Dardo
- Arrow Thrower Clown
- Mensajes: 18299
- Registrado: Dom 19 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: Entre Encinas y Dolomías
Mensaje
por Dardo » Sab 08 May, 2021 11:48
eulsus escribió: ↑Sab 08 May, 2021 00:48
- VO a 23,976 fps: 2 h 22' 13''
- Doblaje para vídeo de 1983 a 23,976 fps: 1 h 34' 02''
- Doblaje de Canal Plus de 2001 a 23,976 fps: 2 h 11' 06''
The original theatrical release ran 154 minutes. The out-of-print VHS release from Columbia/Tristar runs 132 minutes.
Aunque no sé esos 154 minutos de dónde los saca IMDB quizás se explica con lo siguiente:
Antes de que la película saliera al público hubo otras versiones que nunca podremos ver, se dice que se imprimió demasiada cinta y cientos de horas de tomas quedaron fuera. Cassavetes se deshizo de esa primera versión con la cual no estaba satisfecho y utilizó las escenas que pensó eran realmente necesarias para expresar sus sentimientos con la ayuda de un gran elenco que en ese tiempo iba comenzando, continuó colaborando, y ahora es una especie única en su categoría a pesar de haber inspirado a cientos de cineastas en las décadas posteriores.
Y en esa tijera pasó de 154 a 142.
-
DMMD
- Mensajes: 1962
- Registrado: Lun 27 Feb, 2012 14:16
Mensaje
por DMMD » Sab 08 May, 2021 12:18
Dardo escribió: ↑Sab 08 May, 2021 11:48
eulsus escribió: ↑Sab 08 May, 2021 00:48
- VO a 23,976 fps: 2 h 22' 13''
- Doblaje para vídeo de 1983 a 23,976 fps: 1 h 34' 02''
- Doblaje de Canal Plus de 2001 a 23,976 fps: 2 h 11' 06''
The original theatrical release ran 154 minutes. The out-of-print VHS release from Columbia/Tristar runs 132 minutes.
Aunque no sé esos 154 minutos de dónde los saca IMDB quizás se explica con lo siguiente:
Antes de que la película saliera al público hubo otras versiones que nunca podremos ver, se dice que se imprimió demasiada cinta y cientos de horas de tomas quedaron fuera. Cassavetes se deshizo de esa primera versión con la cual no estaba satisfecho y utilizó las escenas que pensó eran realmente necesarias para expresar sus sentimientos con la ayuda de un gran elenco que en ese tiempo iba comenzando, continuó colaborando, y ahora es una especie única en su categoría a pesar de haber inspirado a cientos de cineastas en las décadas posteriores.
Y en esa tijera pasó de 154 a 142.
Seguramente Cassavetes suprimio las partes donde no podían vocalizar, de las que se agarraron durante el rodaje.
Eulsus el mio vuelta y vuelta.
-
eulsus
- Mensajes: 2652
- Registrado: Vie 18 May, 2007 10:41
Mensaje
por eulsus » Sab 08 May, 2021 14:49
Dardo escribió: ↑Sab 08 May, 2021 11:48
The original theatrical release ran 154 minutes. The out-of-print VHS release from Columbia/Tristar runs 132 minutes.
Aunque no sé esos 154 minutos de dónde los saca IMDB quizás se explica con lo siguiente:
Antes de que la película saliera al público hubo otras versiones que nunca podremos ver, se dice que se imprimió demasiada cinta y cientos de horas de tomas quedaron fuera. Cassavetes se deshizo de esa primera versión con la cual no estaba satisfecho y utilizó las escenas que pensó eran realmente necesarias para expresar sus sentimientos con la ayuda de un gran elenco que en ese tiempo iba comenzando, continuó colaborando, y ahora es una especie única en su categoría a pesar de haber inspirado a cientos de cineastas en las décadas posteriores.
Y en esa tijera pasó de 154 a 142.
Yo me inclino por lo que dice
DMMD y la que debió meter la tijera en el montaje fue Gena Rowlands, para no sentir vergüenza ajena.
Y ahora los capullos de Criterion se han aprovechado de que Gena ya está mayor y han recuperado 10 de esos minutos.
DMMD escribió: ↑Sab 08 May, 2021 12:18
Eulsus el mio vuelta y vuelta.
Antonio García-Trevijano Forte (1927-2018)
"Para que yo sea libre, todos tienen que ser libres"
Abstención activa hasta que haya Libertad Colectiva