Datos
- Título original: Ulisse
- Año: 1954
- Duración: 95 min
- País: Italia
- Director: Mario Camerini
- Guión: Franco Bursati, Mario Camerini, Ennio De Concini, Hugh Gray, Ben Hecht, Ivo Perilli, Irwin Shaw (Poema: Homero)
- Música: Alessandro Cicognini
- Fotografía: Harold Rosson
- Reparto:
- Kirk Douglas
- Silvana Mangano
- Anthony Quinn
- Rossana Podestà
- Daniel Ivernel
- Jacques Dumesnil
- Productora: (Italia-Francia-Estados Unidos). Dino de Laurentiis, Paramount Pictures, Lux Film, Zénith Films
- datos técnicos:
- Formato: 35mm
- Color: Technicolor S.p.a., Roma, Italy (color)
- Audio Mono (Western Electric Recording)
- AR: 1.66:1
- NOTA: Se filmó en 3D (Colorama, sistema Christiani), aunque se realizó una copia más corta (eliminando escenas que sólo fueran para el espectáculo visual) para proyección 2D.
Sinopsis.
Adaptación de "La Odisea" de Homero. Terminada la guerra de Troya con la victoria de los griegos, Ulises (Kirk Douglas) navegará durante diez largos años, teniendo que superar terribles dificultades, antes de llegar a su palacio de Ítaca. (FILMAFFINITY)
La fuente.Péplum es un género fílmico que comúnmente puede conceptualizarse como cine de aventuras con trasfondo histórico. Las películas están ambientadas en la Antigüedad, fundamentalmente grecorromana. Como dice Wiki, el cine de espadas y sandalias.
Pero... esta película, pese a algunas clasificaciones, no es realmente "peplum" (llamada así por una prenda, una túnica sin mangas abrochada al hombro). Peplum era más bien todo aquel cine "de griegos o romanos" (¡daba igual!... vestían igual... en el cine, claro ) que presentaban una historia simplista y siempre semejante: Gobernante sin escrúpulos, héroe jovenzuelo bueno (bueno... hasta ser tonto), de moral intachable que , tan sólo con el atributo de su fuerza y valentía acaba con el malo y se queda con la chica, virgen y casta. Casi una repetición constante de la misma historia película tras película, como el "pulp" literario (o "las de vaqueros" con estereotipo: ganadero sin escrúpulos, el joven cowboy, la "chica"...). Desde el éxito de "Maciste" (con el "actor" Bartolomeo Pagano, un estibador analfabeto que se convirtió en "divo"), la industria italiana generó como churros historias con Sansón, Hércules, Goliat o Ursus (hasta la sustitución por el Spaguetti.
Realmente Ulises pertenece más a una época de... "fasto cinematográfico". Una época de esplendor en la películas "de época" ("cualquier tiempo pasado...") en el que los italianos se especializaron y que produjeron productos dispares, pero que metían al público en la sala para quedarse embobado con las aventuras de los héroes y el cartón piedra. Aquí, estamos hablando de adaptar a Homero, tener estrellas rutilantes en pantalla...(cosa seria, vamos...)
ISO BR de Kino Lorber. Restauración 4K.
Vídeo:the 4K-restoration has done wonders for the detail, grain, colors and contrast. Being used to the poor quality DVD, I was over-the-moon with the new Blu-ray image quality. With only a few inconsistencies , I was extremely pleased with the presentation. (DVDbeaver)
X264 eliminando marcos del stream del BR. El Bluray de Kino presenta dos streams distintos para las dos versiones: italiana (dos minutos más larga) y americana (con asincronías en el doblaje según DVDbeaver). He optado por la versión italiana, por un lado es "la más larga" y en segundo lugar porque si hablamos de la versión "original" debería ser más propiamente esta.
Audio:
- Italiano: AAC (Nero VBR). Del PCM monofónico del BluRay.
- Castellano: AAC (Nero VBR), de la versión DVD de mercedes. Se trata de un audio...viejuno, con "hum","clic","pum" y algún "ssss" , al modo de las antiguas grabaciones magnéticas (u ópticas en la película). Vamos, el doblaje que escuchabamos en la TVE1. Todos los audios que he pillado eran el mismo (¿el DVD?).
- Inglés: AAC (Nero VBR), de la versión DVD de mercedes
- Comentarios: AAC (Nero VBR), del BR. Audio comentarios del historiador cinematográfico Tim Lucas (inglés).
[*]Inglés: OCR de BluRay.
[*]Castellano: Sincronización del .srt del montaje de mercedes. He acortado alguna frase un tanto larga, generalmente convirtiendo algún díalogo conjunto en las dos frases separadas, y adaptando alguna otra frase (...con el debido respeto a Homero).
- Spoiler: mostrar
Código: Seleccionar todo
Formato : Matroska
Formato de la versión : Version 4
Tamaño de archivo : 6,03 GiB
Duración : 1 h 46 min
Tasa de bits general : 8 140 kb/s
Fecha de codificación : UTC 2021-04-13 19:28:34
Aplicación de codifición : mkvmerge v55.0.0 ('Waiting For Space') 64-bit
Librería de codificación : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4
Portada : Yes
Attachments : cover.jpg / small_cover.jpg
Vídeo
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Info : Advanced Video Codec
Formato del perfil : Main@L4.1
Ajustes del formato : CABAC / 5 Ref Frames
Ajustes del formato, CABAC : Sí
Ajustes del formato, RefFrames : 5 fotogramas
ID códec : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración : 1 h 44 min
Tasa de bits : 7 734 kb/s
Ancho : 1 480 píxeles
Alto : 1 080 píxeles
Relación de aspecto : 1,370
Modo velocidad fotogramas : Constante
Velocidad de fotogramas : 23,976 (24000/1001) FPS
Espacio de color : YUV
Submuestreo croma : 4:2:0
Profundidad bits : 8 bits
Tipo barrido : Progresivo
Bits/(píxel*fotograma) : 0.202
Tamaño de pista : 5,65 GiB (94%)
Título : Ulises.Ulysses.Ulisse(m.Camerini 1954).1080p.baldomp
Librería de codificación : x264 core 157 r2935 545de2f
Opciones de codificación : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=hex / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Sí
Forced : Sí
Rango de color : Limited
Colores primarios : BT.709
Características transferencia : BT.709
Coeficientes matriz : BT.709
Audio #1
ID : 2
Formato : AAC LC
Formato/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
ID códec : A_AAC-2
Duración : 1 h 46 min
Tipo de tasa de bits : Variable
Tasa de bits : 132 kb/s
Tasa de bits máxima : 149 kb/s
Canal(es) : 1 canal
Channel layout : C
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 46,875 FPS (1024 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Retraso relativo al vídeo : 9 ms
Tamaño de pista : 99,3 MiB (2%)
Título : Spanish (Castellano)
Idioma : Español
Default : Sí
Forced : Sí
Audio #2
ID : 3
Formato : AAC LC
Formato/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
ID códec : A_AAC-2
Duración : 1 h 44 min
Tipo de tasa de bits : Variable
Tasa de bits : 129 kb/s
Tasa de bits máxima : 148 kb/s
Canal(es) : 1 canal
Channel layout : C
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 46,875 FPS (1024 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Retraso relativo al vídeo : 9 ms
Tamaño de pista : 96,7 MiB (2%)
Título : Italian
Idioma : Italiano
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Formato : AAC LC
Formato/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
ID códec : A_AAC-2
Duración : 1 h 46 min
Tipo de tasa de bits : Variable
Tasa de bits : 126 kb/s
Tasa de bits máxima : 148 kb/s
Canal(es) : 1 canal
Channel layout : C
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 46,875 FPS (1024 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Retraso relativo al vídeo : 9 ms
Tamaño de pista : 95,2 MiB (2%)
Título : English
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Formato : AAC LC
Formato/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
ID códec : A_AAC-2
Duración : 1 h 44 min
Tipo de tasa de bits : Variable
Tasa de bits : 125 kb/s
Tasa de bits máxima : 146 kb/s
Canal(es) : 1 canal
Channel layout : C
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 46,875 FPS (1024 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Retraso relativo al vídeo : 9 ms
Tamaño de pista : 93,2 MiB (2%)
Título : Audio Commentary by Film Historian Tim Lucas
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No
Texto #1
ID : 6
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Duración : 1 h 42 min
Tasa de bits : 62 b/s
Count of elements : 1150
Tamaño de pista : 46,9 KiB (0%)
Título : Spanish
Idioma : Español
Default : No
Forced : No
Texto #2
ID : 7
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Duración : 1 h 43 min
Tasa de bits : 51 b/s
Count of elements : 1341
Tamaño de pista : 39,5 KiB (0%)
Título : English
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No
El Enlace.. MKV con audio ya apañado (*)
Ulises.Ulysses.Ulisse.(M.Camerini 1954) BDrip 1080p (Spa-Eng-Ita) Subs(Spa-Eng) Comment(Eng).baldomp.mkv
(*)El audio castellano del primer MKV tendía a separarse (con progresión) un tanto cuando ya lleva 1:30 de película y luego intenta "retornar" (mi "betatester" no ha estado muy al quite por época de exámenes ). El purismo, es el purismo. Aquí teneis el enlace al audio (aac) más sincronizado y con algo menos de "hiss"... (para quien no quiera "re-bajar" el MKV)
Ulises.Ulysses.Ulisse.(M.Camerini 1954) BDrip.baldomp.audio SPA sincro.aac
Gracias.
De nuevo, muchas gracias a quienes comparten, difunden y posibilitan que el CINE (así, en mayúsculas) pueda llegar a todos.