El extraño caso del Dr. Jekyll
(Dr. Jekyll and Mr. Hyde)
1941
AKA: Il dottor Jekyll e Mr. Hyde/Dr. Jekyll et Mr. Hyde/Arzt und Dämon
DIRECTOR: Victor Fleming
PRODUCTORA: Metro-Goldwyn-Mayer
GUIÓN: John Lee Mahin (Novela: Robert Louis Stevenson)
MÚSICA: Franz Waxman
FOTOGRAFÍA: Joseph Ruttenberg
España
EEUU
Italia
Francia
Alemania
ARGUMENTO Un prestigioso científico vive obsesionado con la idea de encontrar una fórmula que le permita aislar los impulsos malignos del ser humano. Cuando lo consigue, decide experimentar consigo mismo y se bebe la poción que ha inventado. A partir de ese momento, se convierte en un monstruo de maldad que deambula por las calles durante la noche cometiendo todo tipo de fechorías. Adaptación de la obra homónima de Robert Louis Stevenson. (FILMAFFINITY) IMDB: https://www.imdb.com/title/tt0033553/
Reparto: Spencer Tracy, Ingrid Bergman, Lana Turner, Donald Crisp, Ian Hunter, Barton MacLane, C. Aubrey Smith, Peter Godfrey, Sara Allgood, Frederick Worlock, William Tannen, Frances Robinson, Denis Green, Billy Bevan, Forrester Harvey, Lumsden Hare, Lawrence Grant
Doblaje Cines 1947: http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPel ... sp?id=2648
Doppiaggio italiano: https://it.wikipedia.org/wiki/Il_dottor ... m_1941)
Doublaje Français: http://doublagefrancophone.lebonforum.c ... ekyll+1941
Deutsche Synchronisation: https://de.wikipedia.org/wiki/Arzt_und_D%C3%A4mon / https://www.synchronkartei.de/film/5586
Datos Técnicos:
Ripeo del DVD PAL procedente de 7tor
Doblajes
Español: Del ripeo de Jma32, doblaje original para cines de 1947
Italiano: del ripeo de 3asy74, doblaje original de 1946, exite un redoblaje de mediadios de los 80'
Frances: del ripeo de NEMO, doblaje original de 1946
Alemán: del ripeo de ozzy, doblaje original de 1949
Subtítulos:
Español/Ingles/Italiano (Forzados y completos)/Francés/Sueco/Griego/Ruso/Portugués/Polaco/Turco/Checo/Danés/Húngaro
Capturas:
Enlace:
1941 El extraño caso del Dr. Jekyll (Dr. Jekyll and Mr. Hyde) (Fleming, 1941) DVDRip Quintual (Spa (Doblaje Cines 1947)-Eng-Ita-Fre-Ger) Multisubs by DCINE.mkv
DD: https://mega.nz/#!k5YD0QbY!T8hDhNx3erCg ... NMOJ5DY_9A
Otras copias en la web(Dr. Jekyll and Mr. Hyde)
1941
AKA: Il dottor Jekyll e Mr. Hyde/Dr. Jekyll et Mr. Hyde/Arzt und Dämon
DIRECTOR: Victor Fleming
PRODUCTORA: Metro-Goldwyn-Mayer
GUIÓN: John Lee Mahin (Novela: Robert Louis Stevenson)
MÚSICA: Franz Waxman
FOTOGRAFÍA: Joseph Ruttenberg
España
EEUU
Italia
Francia
Alemania
ARGUMENTO Un prestigioso científico vive obsesionado con la idea de encontrar una fórmula que le permita aislar los impulsos malignos del ser humano. Cuando lo consigue, decide experimentar consigo mismo y se bebe la poción que ha inventado. A partir de ese momento, se convierte en un monstruo de maldad que deambula por las calles durante la noche cometiendo todo tipo de fechorías. Adaptación de la obra homónima de Robert Louis Stevenson. (FILMAFFINITY) IMDB: https://www.imdb.com/title/tt0033553/
Reparto: Spencer Tracy, Ingrid Bergman, Lana Turner, Donald Crisp, Ian Hunter, Barton MacLane, C. Aubrey Smith, Peter Godfrey, Sara Allgood, Frederick Worlock, William Tannen, Frances Robinson, Denis Green, Billy Bevan, Forrester Harvey, Lumsden Hare, Lawrence Grant
Doblaje Cines 1947: http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPel ... sp?id=2648
Doppiaggio italiano: https://it.wikipedia.org/wiki/Il_dottor ... m_1941)
Doublaje Français: http://doublagefrancophone.lebonforum.c ... ekyll+1941
Deutsche Synchronisation: https://de.wikipedia.org/wiki/Arzt_und_D%C3%A4mon / https://www.synchronkartei.de/film/5586
Datos Técnicos:
Ripeo del DVD PAL procedente de 7tor
Doblajes
Español: Del ripeo de Jma32, doblaje original para cines de 1947
Italiano: del ripeo de 3asy74, doblaje original de 1946, exite un redoblaje de mediadios de los 80'
Frances: del ripeo de NEMO, doblaje original de 1946
Alemán: del ripeo de ozzy, doblaje original de 1949
Subtítulos:
Español/Ingles/Italiano (Forzados y completos)/Francés/Sueco/Griego/Ruso/Portugués/Polaco/Turco/Checo/Danés/Húngaro
Código: Seleccionar todo
General:
Complete name : 1941 El extraño caso del Dr. Jekyll (Dr. Jekyll and Mr. Hyde) (Fleming, 1941) DVDRip Quintual (Spa (Doblaje Cines 1947)-Eng-Ita-Fre-Ger) Multisubs by DCINE.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 1.87 GiB
Duration : 1h 48mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 2 477 Kbps
Movie name : 1941 El extraño caso del Dr. Jekyll/Dr. Jekyll and Mr. Hyde/Il dottor Jekyll e Mr. Hyde/Dr. Jekyll et Mr. Hyde/Arzt und Dämon (Victor Fleming, 1941) DVDRip Multiaudio (Spa (Doblaje Cines 1947)-Eng-Ita-Fre-Ger) SE-Ing-Ita-Fre-Greek-Rus-Por-Pol-Tur-Cze-Dan-Hun by DCINE.mkv
Encoded date : UTC 2018-08-31 13:19:29
Writing application : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
DURATION : 01:46:07.070000000
NUMBER_OF_FRAMES : 1208
NUMBER_OF_BYTES : 40092
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2018-08-31 13:19:29
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Attachment : Yes
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 48mn
Width : 716 pixels
Height : 576 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Original display aspect ratio : 4:3
Frame rate mode : Variable
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Writing library : x264 core 142 r2479 dd79a61
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=1 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
DURATION : 01:48:12.560000000
NUMBER_OF_FRAMES : 162314
NUMBER_OF_BYTES : 1472947862
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2018-08-31 13:19:29
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Color primaries : BT.470-6 System B, BT.470-6 System G, BT.601-6 625, BT.1358 625, BT.1700 625 PAL, BT.1700 625 SECAM
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.601-6 525, BT.1358 525, BT.1700 NTSC, SMPTE 170M
Audio #1
ID : 2
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : A_MPEG/L3
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 80.0 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -80ms
Stream size : 61.9 MiB (3%)
Title : Doblaje Cines 1947
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : Yes
DURATION : 01:48:12.544000000
NUMBER_OF_FRAMES : 202892
NUMBER_OF_BYTES : 155821056
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2018-08-31 13:19:29
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -80ms
Stream size : 149 MiB (8%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : A_MPEG/L3
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -80ms
Stream size : 99.1 MiB (5%)
Title : Doppiagio originale 1946
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : A_MPEG/L3
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 96.8 Kbps
Nominal bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -80ms
Stream size : 75.0 MiB (4%)
Title : Doublage original 1946
Writing library : LAME3.98r
Encoding settings : -m j -V 4 -q 3 -lowpass 17 --abr 128
Language : French
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 48mn
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -80ms
Title : Synchronisation von 1949
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forced
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Greek
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 17
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Turkish
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 18
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 19
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 20
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Hungarian
Default : No
Forced : No
Menu #1
00:00:00.000 : :Chapter 1
00:09:04.760 : :Chapter 2
00:20:57.680 : :Chapter 3
00:31:24.880 : :Chapter 4
00:45:47.360 : :Chapter 5
00:57:03.360 : :Chapter 6
01:11:51.680 : :Chapter 7
01:22:41.720 : :Chapter 8
01:35:18.200 : :Chapter 9
01:42:03.080 : :Chapter 10
Menu #2
00:00:00.080 : en:Chapter 01
00:09:04.680 : en:Chapter 02
00:20:57.600 : en:Chapter 03
00:31:24.800 : en:Chapter 04
00:45:47.280 : en:Chapter 05
00:57:03.280 : en:Chapter 06
01:11:51.600 : en:Chapter 07
01:22:41.640 : en:Chapter 08
01:35:18.120 : en:Chapter 09
01:42:03.000 : en:Chapter 10
Capturas:
Enlace:
1941 El extraño caso del Dr. Jekyll (Dr. Jekyll and Mr. Hyde) (Fleming, 1941) DVDRip Quintual (Spa (Doblaje Cines 1947)-Eng-Ita-Fre-Ger) Multisubs by DCINE.mkv
DD: https://mega.nz/#!k5YD0QbY!T8hDhNx3erCg ... NMOJ5DY_9A
SATRip VE: viewtopic.php?f=1002&t=17265&hilit=jekyll+1941
DVDRip VOSE: viewtopic.php?f=1002&t=20925&hilit=jekyll+1941
DVDRip Dual: viewtopic.php?f=1002&t=51614&hilit=jekyll+1941