Filmaffinity | IMDb
GUIÓN: William Goldman (Novela: David Baldacci)
MÚSICA: Lennie Niehaus
FOTOGRAFÍA: Jack N. Green
REPARTO: Clint Eastwood, Gene Hackman, Ed Harris, Laura Linney, Judy Davis, Scott Glenn, Dennis Haysbert, E.G. Marshall, Alison Eastwood, Melora Hardin
PRODUCTORA: Castle Rock Entertainment presenta una producción Malpaso
GÉNERO: Intriga | Thriller | Drama | Crimen
SINOPSIS: Luther Whitney, un especialista en grandes robos, planea desvalijar la mansión de un magnate que se encuentra de vacaciones en el Caribe. Sin embargo, una vez dentro, es testigo involuntario de un asesinato que involucra al Presidente de Estados Unidos, a su jefe de gabinete y a dos agentes del Servicio Secreto. Pero, ¿a quién puede recurrir un criminal para acusar de asesinato a alguien relacionado con la Casa Blanca? (FILMAFFINITY)
----------------------------------------
Gracias a Stenis por el BD50 / 1080p VC-1:
Ripeo con esta configuración:
Código: Seleccionar todo
"C:x264.exe" --preset veryslow --tune film --crf 19.0 --level 4.1 --output "C:mi_ripeo.mkv" "C:mi_script.avs"
Código: Seleccionar todo
LoadPlugin("ruta.del.filtro/ffms2.dll")
FFVideoSource("ruta.del.archivo\0_eng2.mkv", threads=1)
crop(0, 140, 0, -140)
Código: Seleccionar todo
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 6.39 GiB
Duration : 2h 1mn
Overall bit rate : 7 544 Kbps
Encoded date : UTC 2012-12-30 11:15:18
Writing application : mkvmerge v4.0.0 ('The Stars were mine') built on Jun 6 2010 16:18:42
Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 1mn
Bit rate : 6 114 Kbps
Width : 1 920 pixels
Height : 800 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.166
Stream size : 5.18 GiB (81%)
Writing library : x264 core 129 r2230 1cffe9f
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 1mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 555 MiB (8%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 1mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 555 MiB (8%)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 7
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 8
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 9
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : H.I.
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:03:43.265 : en:00:03:43.265
00:08:17.080 : en:00:08:17.080
00:12:19.364 : en:00:12:19.364
00:15:39.856 : en:00:15:39.856
00:19:20.034 : en:00:19:20.034
00:21:08.017 : en:00:21:08.017
00:23:48.886 : en:00:23:48.886
00:27:02.913 : en:00:27:02.913
00:32:51.845 : en:00:32:51.845
00:35:58.907 : en:00:35:58.907
00:39:37.584 : en:00:39:37.584
00:43:06.751 : en:00:43:06.751
00:47:29.513 : en:00:47:29.513
00:49:59.622 : en:00:49:59.622
00:53:21.156 : en:00:53:21.156
00:54:57.753 : en:00:54:57.753
00:56:36.268 : en:00:56:36.268
01:01:52.918 : en:01:01:52.918
01:05:26.047 : en:01:05:26.047
01:08:05.707 : en:01:08:05.707
01:13:52.970 : en:01:13:52.970
01:16:45.142 : en:01:16:45.142
01:22:17.391 : en:01:22:17.391
01:25:35.839 : en:01:25:35.839
01:31:43.540 : en:01:31:43.540
01:36:09.555 : en:01:36:09.555
01:37:51.365 : en:01:37:51.365
01:40:42.912 : en:01:40:42.912
01:45:08.969 : en:01:45:08.969
01:47:23.646 : en:01:47:23.646
01:50:07.351 : en:01:50:07.351
01:53:09.282 : en:01:53:09.282
01:55:19.121 : en:01:55:19.121
01:57:06.019 : en:01:57:06.019
Absolute.Power.1997.BDRip.x264.1080p.AC3.Dual.mkv (BDRip 1080p Dual V.O. - doblaje en castellano, con subtítulos en español, inglés y francés en formato .srt, y en español -castellano y latinoamericano- e inglés en formato .idx+.sub, todos ellos en el contenedor MKV)
Comentarios varios:
* El audio original (V. O.) que venía en el BD era un DTS a más de 4000 kbps. Siendo mi "política" la de tratar de meter los audios "sin tocarlos", en este caso me pareció un bitrate tan "indecente" (sobre todo en comparación al tamaño del vídeo en el ripeo 1080p) que he decidido convertirlo a AC3.
* Mi "política" también tiene como una de sus líneas principales de actuación la de dificultar el acceso a los doblajes , aunque no impedirlo. Es, por ello, poco entendible que, en este caso, haya decidido incluir el audio doblajo (castellano de Castilla) "sin tocar" en el MKV, cuando mi idea primigenia era la de compartirlo por separado (y posiblemente a menor bitrate). Esta flagrante incoherencia sólo tiene una explicación: Dardo es un auténtico tocahuevos , y la hostia de insistente.
* La edición del BD no creo que pueda ser considerada la mejor de la historia, aunque, obviamente, es difícil que una edición de BD no tenga una muy buena calidad de imagen. Sin embargo, alguna ventaja tenía que tener: el vídeo es bastante compresible . Los BD's codificados con H.264/MPEG-4 AVC son bastante más difíciles de comprimir.
* Juraría que el buscador de DXC no funciona (al menos, a mí me sale un error y tal):
- Spoiler: mostrar
----------------------------------------------------
Web oficial del codec x264 (inglés) | Web en español sobre el codec x264
Manual de ripeo con x264 en línea de comandos (español) | Parámetros de codificación (inglés)
Contenedor Matroska (español) | Matroska en wikipedia (español): software de PC compatible, etc.
MKVToolnix, herramientas de edición para matroska (inglés) | Añadir cadenas de audio o subtítulos con MKVToolnix (español)
MKVExtractGui | Manual de extracción de cadenas de audio/vídeo/subtítulos en MKV (español)