- Spoiler: mostrar
Dardo escribió:Año de producción: 1992
País:
Dirección: Clint Eastwood
Intérpretes: Clint Eastwood, Gene Hackman, Morgan Freeman, Richard Harris,
Jaimz Woolvett, Saul Rubinek, Frances Fisher,
Anna Thomson (AKA Anna Levine), Anthony James
Guión: David Webb Peoples
Música: Lennie Niehaus
Fotografía: Jack N. Green
Duración: 127 min.
Género: Western
Sinopsis : William Munny (Clint Eastwood) es un pistolero retirado, viudo y padre de familia, que tiene dificultades económicas para sacar adelante a su hijos. Su única salida es hacer un último trabajo. En compañía de un viejo colega (Morgan Freeman) y de un joven inexperto (Jaimz Woolvett), Munny tendrá que matar a dos hombres que cortaron la cara a una prostituta. Filmaffinity
Premios
1992: 4 Oscar: Mejor película, director, actor sec. (Hackman), montaje. 10 nominaciones
1992: 2 Globos de Oro: Mejor director (Eastwood), actor sec. (Hackman). 4 nominaciones
1992: BAFTA: Mejor actor sec. (Hackman). 6 nominaciones, incluyendo mejor película
1992: Círculo de Críticos de Nueva York: Mejor actor sec. (Gene Hackman)
Comentario:"Genial western: desmitificador y épico, sombrío y clásico, reflexivo"
Carlos Boyero: Diario El Mundo
"Brillantísimo título que revitalizó un género en aquellos momentos devaluado. Espléndida"
Fernando Morales: Diario El País
Las dos palabras que mejor definen "Sin perdón" no son western crepuscular. Son obra maestra.
Pablo Kurt: Filmaffinity
Este western crepuscular de Eastwood, con guión de David Webb Peoples (coguionista de la mítica Blade Runner), tiene sabor a Ford en varios momentos: la presencia del biógrafo de Bob "El inglés", que ofrece de él una imagen legendaria, lejana a la realidad, remite a El hombre que mató a Liberty Valance; mientras que Eastwood ante la tumba de su esposa, recuerda a John Wayne en La legión invencible.
Un western revisionista, que se aparta de los mitos del género y se adapta con maestría a los nuevos tiempos. Lleno de ese humor ácido característico de Eastwood, pero a la vez duro, complejo, y sin concesiones retóricas. Es una delicia el ritmo de la película y la atmósfera creada por una excelente dirección y unos actores sobresalientes.
Escenas llenas de lirismo, con un tono melancólico que fascina al espectador, y que contrastan con la violencia cruda y las emociones amargas que destila toda la película. Una joya.(decine21)
Datos del Ripeo@@ Vídeo:
Ripeo 720p tomando como fuente el Bluray 20th Anniversary Edition. La imagen presenta algo más de textura que el HD-DVD. Con respecto a las ediciones en DVD, el HD-DVD ya era netamente superior y por tanto el Bluray aún lo es más.
@@ Audios:
Audio VO es el DTS pasado a AC3 y el doblaje que conocemos en AC3.
@@ Subtítulos:
Nunca me han gustado los subtítulos que sacaron con las ediciones en DVD, HDDVD y Bluray desde la traducción de los créditos iniciales donde se nos introduce en la historia hasta ciertas escenas que nunca entendí muy bien los motivos de cambiar los diálogos cuando ni en el doblaje se hizo. Asi que he los subtítulos que van dentro del mkv plantean una traducción distinta de los créditos iniciales y finales (agradecer a Cirlot su buen criterio y dominio de la lengua) además de cambiar diálogos, giros que como digo pienso que eran mejorables. Por supuesto no he ido línea a línea pero sí lo que me parecía más evidente o importante.
** A modo de ejemplo comentar la escena en la que el biógrafo muestra un libro que está haciendo sobre las hazañas de Richard Harris donde vemos lo siguiente:
En el diálogo original se juega por parte de Gene Hackman con la "parecida" pronunciación de "duke" (duque) con "duck" (pato) para ridiculizar a Harris . Pues bien no sé de quien fué la ¿brillante idea? pero en los subtítulos en español duck o pato es cambiado por mono, y duke o duque por monarca...
Si bien el sentido final es el mismo es un poco absurdo ya que en castellano nadie confunde al pronunciar mono-monarca, aunque en la realidad puedan ser sinónimos...
** Dentro del mkv también van unos subtítulos forzados que he hecho para los créditos iniciales y finales, y para 4 carteles que aparecen en la película con texto que es importante saber lo que dicen.
*********************************Datos TécnicosCódigo: Seleccionar todo
General Complete name : Unforgiven (Sin perdón, 1992) BDRip 720p Dual [Eng & Spa] Subs [DivXClasico].mkv Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 4.11 GiB Duration : 2h 10mn Overall bit rate : 4 499 Kbps Encoded date : UTC 2013-11-25 09:02:08 Writing application : mkvmerge v4.0.0 ('The Stars were mine') built on Jun 5 2010 17:44:09 Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 12 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 2h 10mn Bit rate : 3 770 Kbps Width : 1 280 pixels Height : 542 pixels Display aspect ratio : 2.35:1 Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.227 Stream size : 3.44 GiB (84%) Writing library : x264 core 140 r2377 1ca7bb9 Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=3 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / qcomp=0.75 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Language : English Default : No Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 10mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 419 MiB (10%) Language : English Default : No Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Format profile : Dolby Digital Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 10mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 179 MiB (4%) Language : Spanish Default : Yes Forced : No Text #1 ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Spanish Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Forzados Language : Spanish Default : No Forced : No Text #3 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English Default : No Forced : No
Capturas
Enlaces@@ Subtítulos en Español e Inglés dentro del mkv.
roisiano escribió:Sin perdón (Unforgiven) (Clint Eastwood, 1992)
Filmaffinity | IMDb
Guion: David Webb Peoples
Música: Lennie Niehaus
Fotografía: Jack N. Green
Reparto: Clint Eastwood, Gene Hackman, Morgan Freeman, Richard Harris, Jaimz Woolvett, Saul Rubinek, Frances Fisher, Anna Thomson (AKA Anna Levine), Anthony James
Productora: Warner Bros. Pictures / Malpaso Company
Género: Western | Drama | Venganza | Vejez
Sinopsis:
William Munny (Clint Eastwood) es un pistolero retirado, viudo y padre de familia, que tiene dificultades económicas para sacar adelante a su hijos. Su única salida es hacer un último trabajo. En compañía de un viejo colega (Morgan Freeman) y de un joven inexperto (Jaimz Woolvett), Munny tendrá que matar a dos hombres que cortaron la cara a una prostituta. (FILMAFFINITY)
Gracias a quienes compartieron el BD 1080p.Detalles de la edición REMASTERED
- Spoiler: mostrar
Ripeo con esta configuración:Código: Seleccionar todo
"C:\x264.exe" --preset veryslow --tune film --crf 17.8 --deblock -2:-1 --qcomp 0.67 --level 4.1 --output "C:\mi_ripeo.mkv" "C:\mi_script.avs"
Código: Seleccionar todo
Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 11.2 GiB Duration : 2 h 10 min Overall bit rate : 12.2 Mb/s Writing application : mkvmerge v12.0.0 ('Trust / Lust') 64bit Writing library : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 5 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 2 h 10 min Bit rate : 11.4 Mb/s Width : 1 920 pixels Height : 800 pixels Display aspect ratio : 2.40:1 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.309 Stream size : 10.4 GiB (93%) Writing library : x264 core 150 r2833 df79067 Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.8 / qcomp=0.67 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Language : English Default : Yes Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 10 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 598 MiB (5%) Language : English Service kind : Complete Main Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode : Dolby Digital Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 10 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 179 MiB (2%) Title : Doblaje Language : Spanish Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Text #1 ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 10 min Bit rate : 43 b/s Count of elements : 1339 Stream size : 41.5 KiB (0%) Title : Castellano (Dardo & Cirlot) Language : Spanish Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 10 min Bit rate : 43 b/s Count of elements : 1331 Stream size : 41.9 KiB (0%) Title : Castellano (BD) Language : Spanish Default : No Forced : No Text #3 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 10 min Bit rate : 42 b/s Count of elements : 1403 Stream size : 40.5 KiB (0%) Title : Español neutro Language : Spanish Default : No Forced : No Text #4 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 2 min Bit rate : 48 b/s Count of elements : 1368 Stream size : 43.4 KiB (0%) Language : English Default : No Forced : No Text #5 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 9 min Bit rate : 47 b/s Count of elements : 1424 Stream size : 45.5 KiB (0%) Title : H.I. Language : English Default : No Forced : No Text #6 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 10 min Bit rate : 1 b/s Count of elements : 23 Stream size : 1.02 KiB (0%) Title : Forzados (Dardo & Cirlot) Language : Spanish Default : No Forced : Yes Text #7 ID : 10 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 10 min Bit rate : 1 b/s Count of elements : 24 Stream size : 1.08 KiB (0%) Title : Forzados (BD) Language : Spanish Default : No Forced : No Text #8 ID : 11 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Duration : 2 h 10 min Bit rate : 4 333 b/s Count of elements : 1333 Stream size : 4.03 MiB (0%) Title : Castellano (Vobsubs) Language : Spanish Default : No Forced : No Text #9 ID : 12 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Duration : 2 h 10 min Bit rate : 4 232 b/s Count of elements : 1407 Stream size : 3.94 MiB (0%) Title : Español neutro (Vobsubs) Language : Spanish Default : No Forced : No Text #10 ID : 13 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Duration : 2 h 9 min Bit rate : 4 688 b/s Count of elements : 1424 Stream size : 4.34 MiB (0%) Title : English H.I. (Vobsubs) Language : English Default : No Forced : No Text #11 ID : 14 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Duration : 2 h 10 min Bit rate : 108 b/s Count of elements : 24 Stream size : 103 KiB (0%) Title : Forzados (Vobsubs) Language : Spanish Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:00:00:00.000 00:01:11.905 : en:00:01:11.905 00:03:54.234 : en:00:03:54.234 00:07:01.046 : en:00:07:01.046 00:08:17.539 : en:00:08:17.539 00:14:10.600 : en:00:14:10.600 00:16:54.680 : en:00:16:54.680 00:24:18.499 : en:00:24:18.499 00:28:52.397 : en:00:28:52.397 00:31:42.025 : en:00:31:42.025 00:34:34.698 : en:00:34:34.698 00:38:53.957 : en:00:38:53.957 00:46:24.532 : en:00:46:24.532 00:53:43.971 : en:00:53:43.971 00:58:05.023 : en:00:58:05.023 01:00:24.704 : en:01:00:24.704 01:06:48.755 : en:01:06:48.755 01:09:36.089 : en:01:09:36.089 01:13:48.674 : en:01:13:48.674 01:20:59.605 : en:01:20:59.605 01:24:46.623 : en:01:24:46.623 01:29:38.665 : en:01:29:38.665 01:34:27.078 : en:01:34:27.078 01:36:10.723 : en:01:36:10.723 01:41:10.898 : en:01:41:10.898 01:43:13.687 : en:01:43:13.687 01:45:50.219 : en:01:45:50.219 01:49:19.094 : en:01:49:19.094 01:53:14.329 : en:01:53:14.329 01:54:34.076 : en:01:54:34.076 01:58:21.344 : en:01:58:21.344 02:02:12.659 : en:02:02:12.659 02:04:32.048 : en:02:04:32.048
BDRip Dual (V.O. - doblaje en castellano) 1080p, con subtítulos en español e inglés (varias modalidades a elegir) en el contenedor MKV (11.18 GBs)
Subtítulos por separado, por si alguien los necesita para... (181 KBs)
Entre los subtítulos en español e inglés se incluyen los procedentes del BD, así como los resultantes de las modificaciones de Dardo & Cirlot (gracias a ambos).
Cómo buscar archivos en emule. Necesario para buscar lo anterior...
Si bien ya había BDRips disponibles (como el de Dardo), creo que hay una mejora de esta edición y puede ser interesante ofrecer esta alternativa, si bien el "upgrade" no es obligatorio.
----------------------------------------------------
![]()
Última versión del codec x264 (inglés) | Web en español sobre el codec x264
Manual de ripeo con x264 en línea de comandos (español) | Parámetros de codificación (inglés)
Contenedor Matroska (español) | Matroska en wikipedia (español): software de PC compatible, etc.
MKVToolnix, herramientas de edición para matroska (inglés) | Añadir cadenas de audio o subtítulos con MKVToolnix (español)
MKVExtractGui | Manual de extracción de cadenas de audio/vídeo/subtítulos en MKV (español)
Cómo crear BDRips MKV/x264 1080p o 1080p (español) | Guía avanzada para crear DVDRips MKV/x264 paso a paso (inglés)