Peter Watkins [24/09/2012] (Director)

Este foro recoge las filmografías que los usuarios han recopilado como excelentes guías de consulta.
carlanga
Mensajes: 226
Registrado: Sab 18 Dic, 2004 01:00
Ubicación: Desubicado

Mensaje por carlanga » Vie 25 Feb, 2005 22:52

subtítulos en español para CULLODEN
by me:

http://titles.box.sk/xsubt.subt.link.ph ... 011%5D.rar
:D

Avatar de Usuario
marlowe62
Stetson dissolutus
Mensajes: 6582
Registrado: Mar 06 Jul, 2004 02:00

Mensaje por marlowe62 » Sab 26 Feb, 2005 01:43

Pues que viva "tu me", carlanga. En este momento llevo descargado el 54 %, así que me vienen de perlas.

Un saludo y muchas gracias por esos subs.

Avatar de Usuario
havel
Mensajes: 594
Registrado: Mar 27 Jul, 2004 02:00
Ubicación: Con Thomas Bernhard en la "La Calera".

Mensaje por havel » Sab 26 Feb, 2005 18:31

Cojonudo carlanga.
Baila para mí Salomé.

Avatar de Usuario
Cirlot
Marxista, por Karl y Groucho
DXC Republican Clown
Mensajes: 4394
Registrado: Jue 05 Ago, 2004 02:00
Ubicación: Level 5

Mensaje por Cirlot » Mié 02 Mar, 2005 04:21

Carlanga: muchas gracias por traducir los sototítulos de Culloden,

Takeshi_Shimura, los subtítulos en inglés de La Commune están en eXtratitles (cortesía de trep), como puedes ver aquí.

Además, ha aparecido una fuente completa del ripeo que menciono unos mensajes más arriba de Gladiatoterna (The Gladiators).

Salud, comas y República.
Salud, comas, clowns y República


NitteZtalker
Mensajes: 1029
Registrado: Lun 24 May, 2004 02:00
Ubicación: Con el nombre escrito en el Ostricom

Mensaje por NitteZtalker » Mié 02 Mar, 2005 08:17

Gracias por la info de Gladiatorerna Cirlot. Acabo de ponerla a bajar. POr las carcaterísticas de la cola se nota que emulerr (unica fuente completa) no suele estar siempre (todos tienen más o menos las mismas partes, señal de que se han ido repartiendo lo que van pescando)

Avatar de Usuario
hurdygurdy
Mensajes: 689
Registrado: Vie 24 Oct, 2003 02:00

Mensaje por hurdygurdy » Mié 02 Mar, 2005 15:53

8O Estupendas noticias, bajados los subs de Culloden y bajando Gladiatorerna.

silasaul
Mensajes: 17
Registrado: Vie 28 Ene, 2005 01:00

Mensaje por silasaul » Mié 02 Mar, 2005 16:20

Hé visto la película "Edvard Munch" al cine. Que gran film !!! 8O

Un grupo de personas estructuradas en cooperativa Co-errances hacen un muy bueno trabajo --> http://www.co-errances.org

Reflexionan (como Watkins) a la fuerza de los Mass Media y publican libros, películas y DVD, pancartas, ...

Publican el DVD "Edvard Munch" en abril 2005 ! :wink:

Avatar de Usuario
figure8
Mensajes: 2284
Registrado: Mar 04 Feb, 2003 01:00
Ubicación: FiguRe in LanDScape

Mensaje por figure8 » Mié 02 Mar, 2005 16:44

Pues yo voy a investigar, que no he visto nada aún.

Gracias a todos por ser como sois (menos mal, pues no hay remedio) :wink:
Imagen

wicker_man
Mensajes: 78
Registrado: Vie 09 May, 2003 02:00
Ubicación: madrid

Mensaje por wicker_man » Sab 05 Mar, 2005 11:43

No he podido ir a ver ninguna de Watkins (que digo yo, ninguna de nadie, em los ultimos meses) por exceso de trabajo/clases/rodajes PERO voy mañana FIJO a ver Aftenlandet a la filmo, asi que a lo mejor nos veremos algunos sin saber quienes somos! :D

me pongo a bajar todo lo que hay de watkins!


saludos,
w_m

Avatar de Usuario
hurdygurdy
Mensajes: 689
Registrado: Vie 24 Oct, 2003 02:00

Mensaje por hurdygurdy » Lun 28 Mar, 2005 22:01

Ya hay bastantes fuentes completas de Gladiatorerna :o

ed2k linkThe.Gladiators.Peter.Watkins.1969.avi ed2k link stats

Avatar de Usuario
hurdygurdy
Mensajes: 689
Registrado: Vie 24 Oct, 2003 02:00

Mensaje por hurdygurdy » Mar 29 Mar, 2005 18:26

Completa Gladiatorerna y compartiéndola. Aquí los datos técnicos:

The.Gladiators.Peter.Watkins.1969.avi
Tamaño....: 698 MB (or 715,706 KB or 732,882,944 bytes)
------------------ Video ------------------
Codec.....: XviD
Duración..: 01:28:20 (158,850 fr)
Resolución: 560x416 (1.35:1) [=35:26]
Bitrate...: 967 kb/s
FPS.......: 29.970
------------------ Audio ------------------
Codec.....: 0x0055(MP3) ID'd as MPEG-1 Layer 3
Bitrate...: 129 kb/s (64/ch, stereo) VBR LAME3.90.°

nikioto
Mensajes: 47
Registrado: Mié 31 Mar, 2004 02:00
Ubicación: VaLèNcIa

Mensaje por nikioto » Mar 05 Abr, 2005 02:47

Hola. Quería comunicar que un colega, uno de tantos que el los últimos meses está viendo frustradas sus ansias de formar parte activa de esta web, debido al cierre temporal del registro de nuevos usuarios; me ha pedido que, urgentemente, anuncie que ha iniciado el proyecto de traducción de "The Punishment Park" de P. Watkins. La urgencia se debe a que, con la última traducción que se curró, le ocurrió la nunca del todo agradable circunstancia de que se te adelanten en la publicación de los mismos subtítulos que él acababa de traducir. Claro, como el pobre no pudo anunciarlo en proyectos...
En fin, eso era. Un saludo.

nikioto
Mensajes: 47
Registrado: Mié 31 Mar, 2004 02:00
Ubicación: VaLèNcIa

Mensaje por nikioto » Lun 25 Abr, 2005 21:53

Pues ya están terminados los subs de "Punishment Park" de la mano del amigo DiGiorgio. Ahora en seguida lo publico en la sección de Subtítulos Terminados.
Saludos.

Bondurant
Mensajes: 344
Registrado: Mié 01 Oct, 2003 02:00
Ubicación: Palentino en León

Mensaje por Bondurant » Mié 30 Nov, 2005 09:28

¿Alguien podría decirme si el ogg de punishment park tiene subtitulos incrustados o está limpio?
y ya que estamos, ¿no sabrá nadie de algun ripeo de la nueva edicion del dvd que salia este otoño, la version eureka?
http://www.dvdbeaver.com/film/DVDReview ... review.htm

Avatar de Usuario
Takeshi_Shimura
Mensajes: 2846
Registrado: Jue 04 Mar, 2004 01:00
Ubicación: tied to this table right here

Mensaje por Takeshi_Shimura » Mié 30 Nov, 2005 11:31

nikioto escribió:Pues ya están terminados los subs de "Punishment Park
Muchs gracias, ¿y la url de extratitles?
......
Lo que es en FH, no hay notcias de nuevos ripeos de Punishment Park ... el ogm creo que tiene subtítulos en francés y alemán, que son los que lleva el dvd francés

NitteZtalker
Mensajes: 1029
Registrado: Lun 24 May, 2004 02:00
Ubicación: Con el nombre escrito en el Ostricom

Mensaje por NitteZtalker » Mié 30 Nov, 2005 12:09

Aviso: la versión de Punishment PArk que está posteada en VeryCD tiene subs incrustados en francés.

Bondurant
Mensajes: 344
Registrado: Mié 01 Oct, 2003 02:00
Ubicación: Palentino en León

Mensaje por Bondurant » Mié 30 Nov, 2005 12:12

Takeshi_Shimura escribió:
nikioto escribió:Pues ya están terminados los subs de "Punishment Park
Muchs gracias, ¿y la url de extratitles?
......
Lo que es en FH, no hay notcias de nuevos ripeos de Punishment Park ... el ogm creo que tiene subtítulos en francés y alemán, que son los que lleva el dvd francés
Sé que tiene subs en frances y aleman, ¿pero alguno de ellos está incrustado? Porque la version que yo tengo, que no se de donde saqeu tb tiene subs incrustados en frances, y andaba buscando una version limpia.
¿La de verycd cual es? Para no bajarla y eso.

Los subs en español están en extratitles:
http://titles.box.sk/index.php?pid=subt2&p=i&rid=168046

Avatar de Usuario
hurdygurdy
Mensajes: 689
Registrado: Vie 24 Oct, 2003 02:00

Mensaje por hurdygurdy » Mié 30 Nov, 2005 21:22


Avatar de Usuario
Digiorgio
Mensajes: 148
Registrado: Sab 16 Jul, 2005 02:00
Ubicación: Mediterrráneo

Mensaje por Digiorgio » Mié 30 Nov, 2005 21:56

Pues la versión qu e utilice para subtitular punishment park no tenía subtitulo alguno. Era la del Ogg que extraje en avi sin subs. Saludos

EDITO: Perdón! :oops: SI que tenían subs en francés.... Ufff! Que habían sido realizados por su hijo! Ufff! El ogg venia con subs en francés, es verdad....
Au

Avatar de Usuario
algarrobo
Mensajes: 1076
Registrado: Jue 19 Feb, 2004 01:00
Ubicación: En mi burbuja.

Mensaje por algarrobo » Mié 30 Nov, 2005 22:28

Gracias a éstos subtituladores por dejarnos entender algo a los zoquetes como yo!
Vamos a descubrir algo del amigo Watkins. :wink:

Hay que ver lo que se aprende en ésta página...