Foro orientado a películas de calidad posteriores a 1980. Publica sólo BDRips, DVDRips o TVRips (no Screeners, CAMs, etc.).
-
kimkiduk
- Mensajes: 1170
- Registrado: Jue 27 Ene, 2005 01:00
- Ubicación: Lost in La Mancha
Mensaje
por kimkiduk » Sab 18 Ago, 2007 20:12
Gracias a
aguadilu - PAV que lo lanzó por Pando
Elle a passé tant d'heures sous les sunlights...
Philippe Garrel
1985
IMDB -
Garrel en miradas.net
Mireille Perrier (Marie)
Jacques Bonnaffé (Le jeune homme)
Anne Wiazemsky (Christa)
Lou Castel
Philippe Garrel
Chantal Akerman
Jacques Doillon
Un actor y una actriz mezclan los papeles que tienen en una película con su vida real a través de cinco actos o sueños.
En realidad Garrel trata de evocar la separación de Nico, su musa en los 60, y el nacimiento de Louis, su hijo; la muerte de un amor y el nacimiento del otro. Se mezclan en el desarrollo de la película escenas rodadas y escenas en rodaje. De lo informe del montaje surge sin intermitencia la belleza de lo inalterable.
Una obra maestra
A young film director is turning a movie with his friend Christa (reminds us of the real-life relationship between Garrel and Nico). In the film-within-the-film there are two couples, one real, one imagined , and the film - told through five dreams - is as much the story of a film on-production, as the birth of a child.
--- File Information ---
File Name: Elle a passe... 1985 Philippe Garrel DVDrip AC3 CD1 - no subs.avi
File Size (in bytes): 733,382,656
--- Container Information ---
Base Type (e.g "AVI"): AVI(.AVI)
Subtype (e.g "OpenDML"): OpenDML (AVI v2.0),
Interleave (in ms): 96
Preload (in ms): 96
Bytes Missing (if any): 0
Number of Audio Streams: 1
--- Video Information ---
Video Codec Type(e.g. "DIV3"): xvid
Video Codec Name(e.g. "DivX 3, Low-Motion"): XviD ISO MPEG-4
Duration (hh:mm:ss): 59:48.560
Frame Count: 11732104
Frame Width (pixels): 640
Frame Height (pixels): 400
Storage Aspect Ratio("SAR")" 1.600
Pixel Aspect Ratio ("PAR"): 1.000
Display Aspect Ratio ("DAR"): 1.600
Frames Per Second: 25.000
Video Bitrate (kbps): 1374
MPEG-4 ("MPEG-4" or ""): MPEG-4
B-VOP, QPel, GMC: B-VOP
NVOP ("NVOP" or ""):
H264 ("H264" or ""):
Quality Factor (bits/pixel)/frame: 0.215"
--- Audio Information ---
MPEG Stream ID (e.g. "0xbd"):
MPEG VOB file Substream(e.g. "0x80"):
Audio Codec (e.g. "AC3"): 0x2000 (Dolby AC3) AC3
Audio Sample Rate (Hz): 48000
Audio Bitrate(kbps): 256
Audio Bitrate Type ("CBR" or "VBR"): CBR
Audio Channel Count (e.g. "2" for stereo): 2
--- File Information ---
File Name: Elle a passe... 1985 Philippe Garrel DVDrip AC3 CD2 - no subs.avi
File Size (in bytes): 734,990,336
--- Container Information ---
Base Type (e.g "AVI"): AVI(.AVI)
Subtype (e.g "OpenDML"): OpenDML (AVI v2.0),
Interleave (in ms): 96
Preload (in ms): 96
Bytes Missing (if any): 0
Number of Audio Streams: 1
--- Video Information ---
Video Codec Type(e.g. "DIV3"): xvid
Video Codec Name(e.g. "DivX 3, Low-Motion"): XviD ISO MPEG-4
Duration (hh:mm:ss): 1:12:27
Frame Count: 11749456
Frame Width (pixels): 640
Frame Height (pixels): 400
Storage Aspect Ratio("SAR")" 1.600
Pixel Aspect Ratio ("PAR"): 1.000
Display Aspect Ratio ("DAR"): 1.600
Frames Per Second: 25.000
Video Bitrate (kbps): 1092
MPEG-4 ("MPEG-4" or ""): MPEG-4
B-VOP, QPel, GMC: B-VOP
NVOP ("NVOP" or ""):
H264 ("H264" or ""):
Quality Factor (bits/pixel)/frame: 0.171"
--- Audio Information ---
MPEG Stream ID (e.g. "0xbd"):
MPEG VOB file Substream(e.g. "0x80"):
Audio Codec (e.g. "AC3"): 0x2000 (Dolby AC3) AC3
Audio Sample Rate (Hz): 48000
Audio Bitrate(kbps): 256
Audio Bitrate Type ("CBR" or "VBR"): CBR
Audio Channel Count (e.g. "2" for stereo): 2












Elle a passe tant d'heures sous les highlights 1985 Philippe Garrel DVDrip AC3 CD2 - no subs.avi
Elle a passe tant d'heures sous les highlights 1985 Philippe Garrel DVDrip AC3 CD1 - no subs.avi
Subtítulos sicronizados con el presente ripeo, para los 2 CDs ya unidos:
Subtítulos en inglés
-
pickpocket
- Mensajes: 5342
- Registrado: Dom 11 Abr, 2004 02:00
- Ubicación: Junto al rio, con Wang Wei
Mensaje
por pickpocket » Sab 18 Ago, 2007 20:25
-
pepe0008
- Catador de vinos
- Mensajes: 1357
- Registrado: Vie 15 Jul, 2005 02:00
- Ubicación: Madrid
Mensaje
por pepe0008 » Vie 08 Feb, 2008 18:13
kimkiduk escribió:DVDRip a pelo, por ahora sin subtítulos[/center]
¿Venían subs en el DVD? ¿Se pondrán a disposición de las masas?...
Saludos y gracias por compartir.
-
kimkiduk
- Mensajes: 1170
- Registrado: Jue 27 Ene, 2005 01:00
- Ubicación: Lost in La Mancha
Mensaje
por kimkiduk » Dom 10 Feb, 2008 15:27
pepe0008 escribió:kimkiduk escribió:DVDRip a pelo, por ahora sin subtítulos[/center]
¿Venían subs en el DVD? ¿Se pondrán a disposición de las masas?...
Saludos y gracias por compartir.
Es un ripeo de PAV-Aguadilu, del dvd francés que no tiene subtítulos de ninguna clase. De vez en cuando busco por los sitios de rigor, por si acaso aparecieran unos fan-subs... De momento, nada. Como es habitual en Garrel, no hablan mucho y con un poco de francés, como es mi caso, se puede seguir la película.
Saludos pepe
-
Cirlot
- Marxista, por Karl y Groucho
- DXC Republican Clown
- Mensajes: 4394
- Registrado: Jue 05 Ago, 2004 02:00
- Ubicación: Level 5
Mensaje
por Cirlot » Vie 08 Ene, 2010 03:05
Han aparecido por Karagarga unos bonitos subtítulos en inglés para otro ripeo en 2 CDs. Si alguien que se bajara esto en su día quiere intentar sincronizarlos (no debería ser muy complicado teniendo en cuenta que sólo existe un montaje, y los dos ripeos van a 25 FPS), que se ponga en contacto conmigo y se los paso.
Salud, comas, clowns y República

-
Cirlot
- Marxista, por Karl y Groucho
- DXC Republican Clown
- Mensajes: 4394
- Registrado: Jue 05 Ago, 2004 02:00
- Ubicación: Level 5
Mensaje
por Cirlot » Vie 02 Abr, 2010 18:01
Me he encargado yo mismo de la sincronización de los subtítulos en inglés. El enlace está en el mensaje que abre el hilo. Algún traductor fan de Garrel podría encargarse de estas 604 líneas sin mayores problemas.
Salud, comas, clowns y República

-
TheTaxiDriver
- Mensajes: 214
- Registrado: Lun 18 Jul, 2005 02:00
- Ubicación: Conduciendo un taxi, con unos "goodfellas", por malas calles
Mensaje
por TheTaxiDriver » Dom 02 Ene, 2011 01:32
Hola,
Sé que han pasado siglos desde que se subió esta película, pero ¿podría alguien compartirla de nuevo? ¡¡¡Gracias!!!
La vida está llena de soledad, de tristeza, de sufrimiento y de infelicidad... y pasa todo tan deprisa.
Could you double check the envelope?
-
professor keller
- Mensajes: 1949
- Registrado: Jue 27 Ene, 2005 01:00
- Ubicación: Buenos Aires
Mensaje
por professor keller » Dom 23 Feb, 2014 20:15
Cirlot escribió:Me he encargado yo mismo de la sincronización de los subtítulos en inglés. El enlace está en el mensaje que abre el hilo. Algún traductor fan de Garrel podría encargarse de estas 604 líneas sin mayores problemas.
Cuatro años después: voy a ponerme con esta traducción en tanto acabe de bajar el
ripeo que está en Rutracker. No sé si será el mismo que está en la mula. Si alguien quiere comprobarlo, o en su defecto, bajarlo para emulizarlo, genial. Los rusos también tienen el DVD, pero de momento yo no puedo compartir nada con los míseros 12 kb/s de upload que tengo.
Saludos.