Othello (Buchowetzki, 1922) VHSRip VISE

La edad de la Pantalla de Plata. Publica y encuentra enlaces p2p de filmes silentes (desde los albores del Cine hasta los años 30) en esta sección.
Avatar de Usuario
Jacob
Exprópiese
Mensajes: 10211
Registrado: Jue 01 Jul, 2004 02:00
Ubicación: Where no one has gone before!

Othello (Buchowetzki, 1922) VHSRip VISE

Mensaje por Jacob » Mar 02 Ene, 2007 20:45

.

Othello (Buchowetzki, 1922)

Imagen

Directed by:
Dimitri Buchowetzki

Screenplay:
Dimitri Buchowetzki
Carl Hagen
Basado en la obra homófoba de William Shakespeare
...perdón..., homófona.

Kamera:
Karl Hasselmann
(¿Por qué el nombre de todos los Kamera alemanes empieza por K?)
(Bueno, creo que de hecho todos se llaman Karl.)


Cast:
Emil Jannings .... Othello
Werner Krauss .... Iago
Ica von Lenkeffy .... Desdemona
Theodor Loos .... Cassio
Ferdinand von Alten .... Rodrigo
Friedrich Kühne .... Brabantio
Magnus Stifter .... Montano
Lya De Putti .... Emilia

Filmportal.de

Runtime: 80 min
Country: Germany
Language: German
Color: Black and White
Sound Mix: Silent


Also Known As:
Otelo o El moro de Venecia (Spain) [es]

http://akas.imdb.com/title/tt0013469/
La historia viene siendo bastante parecida a la que cuenta Shakespeare (personaje que no es seguro 100% que realmente existiera, o sí, no sé; quiero decir que es posible que se sepa, pero yo ahora mismo.... Quien tiene una estupenda monografía sobre el tema es el estudioso centrista Federico Trilloalias ¡Viva Honduras!)
----------------------------
elink

ed2k linkOthello (1922) Buchowetzki.avi ed2k link stats
Subtítulos en español gracias a Federico:
Opensubtitles - Subdivx

Aquí irá alguna captura. Algún día. No muy cercano. El año que viene quizá. Os tendreis que fiar de nuestro criterio. Bueno, no del mío porque no me la he bajado. Anda que, encima que no hablan, como se vea mal...

Edito: Bueno, como el tiempo es relativo, da igual que las ponga el año que viene o ahora.
Imagen Imagen Imagen
Aquí irán las tonterías esas de códecs y demás. Por cierto, ¿códecs lleva tilde? Porque "códec", si españolizamos la palabra, debe llevarla al ser palabra llana terminada en consonante distinta de "n" o "s". El plural, al terminar en "s", no debería llevarla, pero no sé por qué me da la sensación de que un plural de este tipo, formado por dos consonantes seguidas, igual queda hasta bien con tilde y todo. Bueno, tilde o acento, que creo sería más correcto.

Todo esto es una chorrada porque la palabra es inglesa y nunca llevan acento, eso que se pierden los guiris...
Pues eso, que si alguien tiene los datos técnicos que los pegue por aquí. Bueno, eso si es un tío, si es una tía que me avise mediante privado.
Ahora que lo pienso, tema interesante para comentar, ¿a las mujeres les gusta menos el cine mudo? ¿Su notoriamente más desarrollada capacidad de chismorr... este... lingüística puede que tenga algo que ver?
Joder, qué mal me explico; me refiero a su mayor capacidad para usar la boca. ...eh... ...no... ...expresión verbal, quicir...
Bueno, se acabaron las tonterías por hoy.

Edito: ea, ya están.

File Name: Othello (1922) Buchowetzki.avi
File Size (in bytes): 733,042,688
Duration: 1:37:10
Subtype: OpenDML (AVI v2.0),
Video Codec Name: XviD 1.1.0 Beta 2
Width x Height (pixels): 480 x 352[=***ERROR***]
Video Bitrate: 870 kb/s
Bits/Pixel: 0.172 bpp
Frames Per Second: 29'970fps
Compatibility: B-VOP, ,
Audio Codec: 0x0055 MPEG-1 Layer 3
Audio Bitrate: 128 kb/s
Audio Channels: 2
Interleave/Preload (ms): 33/504


Un pajarito me avisó de que iba a traducir los intertítulos de esta peli. El post referencia es este de Cine-Clásico, muchas gracias a Justiniano Conquián.

Un saludo.
P.D. Uy, perdón, que se olvidó cambiar la imagen del post que uso de plantilla. Aquí está la correcta:
Imagen
Agur.
Última edición por Jacob el Lun 08 Ene, 2007 19:47, editado 2 veces en total.

Avatar de Usuario
bluegardenia
Mensajes: 6128
Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
Ubicación: El Páramo del Espanto

Mensaje por bluegardenia » Mar 02 Ene, 2007 21:01

File Name: Othello (1922) Buchowetzki.avi
File Size (in bytes): 733,042,688
Duration: 1:37:10
Subtype: OpenDML (AVI v2.0),
Video Codec Name: XviD 1.1.0 Beta 2
Width x Height (pixels): 480 x 352[=***ERROR***]
Video Bitrate: 870 kb/s
Bits/Pixel: 0.172 bpp
Frames Per Second: 29'970fps
Compatibility: B-VOP, ,
Audio Codec: 0x0055 MPEG-1 Layer 3
Audio Bitrate: 128 kb/s
Audio Channels: 2
Interleave/Preload (ms): 33/504

Imagen Imagen Imagen
Cuadruplico y voy a por más

Avatar de Usuario
Jacob
Exprópiese
Mensajes: 10211
Registrado: Jue 01 Jul, 2004 02:00
Ubicación: Where no one has gone before!

Mensaje por Jacob » Mar 02 Ene, 2007 21:19

¿Y el privado, qué? 8)

Avatar de Usuario
spione
Mensajes: 2187
Registrado: Mar 04 Nov, 2003 01:00
Ubicación: Madrid

Mensaje por spione » Mié 03 Ene, 2007 11:48

gracias por estos "entrantes silentes"

Avatar de Usuario
Federico1921
Mensajes: 926
Registrado: Mié 24 Dic, 2003 01:00
Ubicación: Murcia

Mensaje por Federico1921 » Jue 04 Ene, 2007 20:45

Ya están los SUBS :wink:
El cine... ese invento del demonio. (Antonio Machado)

Lista de mis subs cine mudo

Avatar de Usuario
Jacob
Exprópiese
Mensajes: 10211
Registrado: Jue 01 Jul, 2004 02:00
Ubicación: Where no one has gone before!

Mensaje por Jacob » Lun 08 Ene, 2007 19:50

Hey, que se me pasó actualizar con los subtítulos en español.

Muchas gracias, Fede. :)