La verdad que se agradecerian muchokenobi escribió:¿Alguien está haciendo los subs?
Si alguien está con ellos que lo diga, si no yo me pondré con ellos.
Si me aceptais claro está.
Saludos.
La montaña sagrada (Arnold Fanck, 1926) DVDRip VOSE
-
- Mensajes: 2748
- Registrado: Jue 22 Ene, 2004 01:00
- Ubicación: en el cielo con murnau y ford
-
- Mensajes: 2859
- Registrado: Dom 17 Nov, 2002 01:00
- Ubicación: Barcelona
-
- Mensajes: 6128
- Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: El Páramo del Espanto
Qué curioso es este invento, una cosita salida de provincias acaba al otro lado del mundo.ShooCat escribió:Acaban de publicarla en VeryCD, blue: a pincharla sin más demora tocan.
El hilo por si alguien tiene interés, jiji: http://lib.verycd.com/2005/07/04/0000056011.html
-
- Mensajes: 641
- Registrado: Sab 29 Ene, 2005 01:00
-
- Mensajes: 254
- Registrado: Mar 14 Sep, 2004 02:00
- Ubicación: Arrakis
-
- Mensajes: 2748
- Registrado: Jue 22 Ene, 2004 01:00
- Ubicación: en el cielo con murnau y ford
-
- Mensajes: 1029
- Registrado: Lun 24 May, 2004 02:00
- Ubicación: Con el nombre escrito en el Ostricom
-
- Animalconroupa
- Mensajes: 793
- Registrado: Jue 03 Abr, 2003 02:00
- Ubicación: En caída libre
-
- Mensajes: 1022
- Registrado: Mié 30 Oct, 2002 01:00
- Ubicación: Gran Puñeta
Sólo comentar que ya tengo los subs terminados, a falta de repaso. A más tardar a mediados de la semana que viene los cuelgo.
Saludos.
Edito que no lo había leido:
tom_doniphon
También te he contestado al privi. Saludos tom.
Saludos.
Edito que no lo había leido:
tom_doniphon
Decir que yo ya abrí el correspondiente hilo de subs en proceso aquí. Lo que tal vez me falto fue informar en este hilo de que efectivamente me ponía con ellos.informo que me he puesto con los subs de esta pelicula,
no abro el hilo de subs en proceso hasta que tenga la respuesta del
privi que le he mandado a kenobi que dijo que iba a empezar con ellos
y si lo has empezado ya, poder compaginarlos.
saludos
También te he contestado al privi. Saludos tom.
Última edición por kenobi el Vie 08 Jul, 2005 13:55, editado 1 vez en total.
-
- Mensajes: 254
- Registrado: Mar 14 Sep, 2004 02:00
- Ubicación: Arrakis
-
- Animalconroupa
- Mensajes: 793
- Registrado: Jue 03 Abr, 2003 02:00
- Ubicación: En caída libre
-
- Mensajes: 1029
- Registrado: Lun 24 May, 2004 02:00
- Ubicación: Con el nombre escrito en el Ostricom
-
- Mensajes: 2859
- Registrado: Dom 17 Nov, 2002 01:00
- Ubicación: Barcelona
kenobi o tom: antes de colgar los subs españoles en extratitles, adelantadlos 250 ms (-250 ms) para que salgan sólo durante los intertítulos y no permanezcan en pantalla al volver a la acción (cosa harto molesta).
Aquí he subido los ingleses reajustados, para que veáis la diferencia.
Aquí he subido los ingleses reajustados, para que veáis la diferencia.
-
- Mensajes: 1022
- Registrado: Mié 30 Oct, 2002 01:00
- Ubicación: Gran Puñeta
Ya tengo los subs traducidos y revisados a falta de una única palabreja:
DREAMBLOSSOM, ¿alguien sabe si tiene traducción exacta?, la voy a traducir como Nace el sueño, o Florece el sueño o algo así. Voy a esperar por si alguien me contesta y si no, mañana la cuelgo al mediodía.
También le he aplicado los -250ms que dice ShooCat.
Nota
He traducido los subs sin tener la peli, que puse a bajar hace unos escasos días, así que tal vez pueda haber algún que otro error de generos.
Saludos.
DREAMBLOSSOM, ¿alguien sabe si tiene traducción exacta?, la voy a traducir como Nace el sueño, o Florece el sueño o algo así. Voy a esperar por si alguien me contesta y si no, mañana la cuelgo al mediodía.
También le he aplicado los -250ms que dice ShooCat.
Nota
He traducido los subs sin tener la peli, que puse a bajar hace unos escasos días, así que tal vez pueda haber algún que otro error de generos.
Saludos.
-
- Mensajes: 6128
- Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: El Páramo del Espanto
No tengo ni idea si hay una palabra exacta para eso, kenobi, lo que si tengo claro es que de haberla debe ser una cursilada de narices tómate la libertad del buen traductor
Ya que ando por aquí edito el título del hilo y sustituyo los subtítulos en inglés arreglados por el usuario ése que decía no sé qué de unos milisegundos.
Ya que ando por aquí edito el título del hilo y sustituyo los subtítulos en inglés arreglados por el usuario ése que decía no sé qué de unos milisegundos.
-
- Mensajes: 2859
- Registrado: Dom 17 Nov, 2002 01:00
- Ubicación: Barcelona
Me temo que sólo se lo has hecho a la primera línea, kenobi (lo deberías de tener en 'aplicar a seleccionados' sin darte cuenta).Daredevil escribió:También le he aplicado los -250ms que dice ShooCat.
Como he visto tus subs en ET antes que tu aviso en este hilo, he pensado que habías pasado directamente de mí y los he vuelto a subir con ese pequeño ajuste. Espero que eso no te moleste. Y gracias.
-
- Mensajes: 1022
- Registrado: Mié 30 Oct, 2002 01:00
- Ubicación: Gran Puñeta
Ahora estoy un poco ebrio, espero quede clara mi explicación: los he subido a extratitles, pero justo en el momento en que iba a publicarlos aquí han requerido mi presencia en un bar y lo he dejado para después.
En cuanto a lo de los 250ms, mucho me temo que tienes toda la razón, había 2 opciones (nunca lo había hecho antes), selected subtitles (que es la que he elegido) o all subtitles; en lugar de pensar que se refería a una línea de subs o a los subs enteros, he pensado que se refería a estos subs en concreto o a todos los que utilizara con el programa (como una especie de casilla que dejas marcada), por eso he elegido selected subtitles, cagándola totalmente.
No me molesta en absoluto, pero mucho me temo que lo que buscas es batir el record de subs subidos a extratitles
Saludos y eso los subs donde dice el gato que estan. No los he firmado, ni en el link ni en los subs, simplemente he puesto en el link divxclasico.
Próximo proyecto: Loves of a blonde de Forman.
En cuanto a lo de los 250ms, mucho me temo que tienes toda la razón, había 2 opciones (nunca lo había hecho antes), selected subtitles (que es la que he elegido) o all subtitles; en lugar de pensar que se refería a una línea de subs o a los subs enteros, he pensado que se refería a estos subs en concreto o a todos los que utilizara con el programa (como una especie de casilla que dejas marcada), por eso he elegido selected subtitles, cagándola totalmente.
No me molesta en absoluto, pero mucho me temo que lo que buscas es batir el record de subs subidos a extratitles
Saludos y eso los subs donde dice el gato que estan. No los he firmado, ni en el link ni en los subs, simplemente he puesto en el link divxclasico.
Próximo proyecto: Loves of a blonde de Forman.
-
- Mensajes: 1029
- Registrado: Lun 24 May, 2004 02:00
- Ubicación: Con el nombre escrito en el Ostricom