Espacio destinado a enlaces de obras cinematográficas de caracter documental.
-
-ed
- Mensajes: 204
- Registrado: Mar 25 May, 2004 02:00
- Ubicación: Desubicado
Mensaje
por -ed » Vie 25 May, 2007 12:04
-
hari
- Mensajes: 650
- Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
- Ubicación: null
Mensaje
por hari » Vie 25 May, 2007 12:23
esto es muy interesante!
gracias, -ed
Jamás he mezclado absenta y realidad para no empeorar la calidad de la absenta...
-
moid
- Mensajes: 9
- Registrado: Sab 19 May, 2007 23:02
Mensaje
por moid » Lun 28 May, 2007 01:12
Looks stunning, thanks very much

-
pickpocket
- Mensajes: 5342
- Registrado: Dom 11 Abr, 2004 02:00
- Ubicación: Junto al rio, con Wang Wei
Mensaje
por pickpocket » Lun 28 May, 2007 07:42
Menudas imágenes, gracias -ed

-
ermulo
- Mensajes: 880
- Registrado: Lun 12 Jun, 2006 00:23
Mensaje
por ermulo » Lun 28 May, 2007 09:00
China en sus adentros...
gracias -ed

-
Jacob
- Exprópiese
- Mensajes: 10372
- Registrado: Jue 01 Jul, 2004 02:00
- Ubicación: Where no one has gone before!
Mensaje
por Jacob » Lun 28 May, 2007 14:59
Yep, looks... err... landscaping..
Thank you very much.
-
bluegardenia
- Mensajes: 6128
- Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: El Páramo del Espanto
Mensaje
por bluegardenia » Mar 29 May, 2007 14:39
Lo pinché ayer y no dio tiempo a más, bajó en un par de horas

Muchas gracias -ed.
Cuadruplico y voy a por más
-
gerkijel
- Mensajes: 156
- Registrado: Mié 25 Feb, 2004 01:00
Mensaje
por gerkijel » Mié 30 May, 2007 18:42
¿Hay subs? ¿Son necesarios?
-
-ed
- Mensajes: 204
- Registrado: Mar 25 May, 2004 02:00
- Ubicación: Desubicado
Mensaje
por -ed » Jue 31 May, 2007 13:51
Por desgracia no hay subs por ningún lado. Aunque es muy visual se pierde parte del sentido si no se sabe inglés, chino, indi... Pero este documental se acerca mucho a la idea de que una imagen vale más que mil palabras.
Aún así estoy a la espera de que bajen unos archivos asociados que espero contengan los subs en inglés para practicar el that's english. Ya informaré.
-
ermulo
- Mensajes: 880
- Registrado: Lun 12 Jun, 2006 00:23
Mensaje
por ermulo » Jue 31 May, 2007 22:41
tesperamos

-
gerkijel
- Mensajes: 156
- Registrado: Mié 25 Feb, 2004 01:00
Mensaje
por gerkijel » Vie 01 Jun, 2007 00:30
Sí, sí, te esperamos. COn ansias.
-
zembla
- Mensajes: 219
- Registrado: Dom 08 Ago, 2004 02:00
Mensaje
por zembla » Vie 01 Jun, 2007 01:35
Irresistible.
Gracias

-
-ed
- Mensajes: 204
- Registrado: Mar 25 May, 2004 02:00
- Ubicación: Desubicado
Mensaje
por -ed » Dom 03 Jun, 2007 15:55
Fiasco, no subs por ningún lado.
-
zembla
- Mensajes: 219
- Registrado: Dom 08 Ago, 2004 02:00
Mensaje
por zembla » Dom 15 Jul, 2007 11:37
Última edición por zembla el Lun 16 Jul, 2007 07:08, editado 2 veces en total.
-
ermulo
- Mensajes: 880
- Registrado: Lun 12 Jun, 2006 00:23
Mensaje
por ermulo » Dom 15 Jul, 2007 12:00
muchas gracias zembla

-
pickpocket
- Mensajes: 5342
- Registrado: Dom 11 Abr, 2004 02:00
- Ubicación: Junto al rio, con Wang Wei
Mensaje
por pickpocket » Dom 15 Jul, 2007 12:37
a ver si hay suerte y alguien se anima con la traducción.
-
hari
- Mensajes: 650
- Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
- Ubicación: null
Mensaje
por hari » Dom 15 Jul, 2007 16:31
Yo me animo, en cuanto baje el doc me pongo a ello (juraria que me la habia bajado pero no). Eso si, no lo he hecho nunca y no sé como sincronizarlos ni nada. ¿se puede hacer en un archivo de texto normal?
Jamás he mezclado absenta y realidad para no empeorar la calidad de la absenta...
-
pickpocket
- Mensajes: 5342
- Registrado: Dom 11 Abr, 2004 02:00
- Ubicación: Junto al rio, con Wang Wei
Mensaje
por pickpocket » Lun 16 Jul, 2007 23:34
hari escribió:Yo me animo, en cuanto baje el doc me pongo a ello (juraria que me la habia bajado pero no). Eso si, no lo he hecho nunca y no sé como sincronizarlos ni nada. ¿se puede hacer en un archivo de texto normal?
Por lo que dice Zembla, los subtítulos en inglés ya están sincronizados con el ripeo que estás bajando, de modo que se trataría de hacer "simplemente" la traducción y tal cual, luego siempre se podrían revisar.
Por cierto, gracias por ofrecerte.
-
hari
- Mensajes: 650
- Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
- Ubicación: null
Mensaje
por hari » Mar 17 Jul, 2007 11:25
Creo que un compañero los tiene casi acabados ya... tengo que hablarlo con él.
Jamás he mezclado absenta y realidad para no empeorar la calidad de la absenta...
-
-ed
- Mensajes: 204
- Registrado: Mar 25 May, 2004 02:00
- Ubicación: Desubicado
Mensaje
por -ed » Jue 26 Jul, 2007 16:47
A la espera de esos subtítulos. Muchas gracias