Yo Claudio (BBC, 1976) DVDRip VOS/Dual/Español

Aquí tienen cabida todas aquellas series, programas, anuncios, etc. que tragamos durante tantos años, cuando no existía Internet y ni siquiera podíamos elegir.
Avatar de Usuario
e-trax
Mensajes: 458
Registrado: Mar 27 Jul, 2004 02:00

Mensaje por e-trax » Lun 10 Oct, 2005 22:32

Gracias Vertigo, bajando los subtítulos y ya el cuarto capítulo después de acabar de completar el tercero
salu2

Avatar de Usuario
Vertigo
Mensajes: 1316
Registrado: Jue 27 May, 2004 02:00
Ubicación: Guantánamo

Mensaje por Vertigo » Mar 11 Oct, 2005 17:33

He puesto los subtítulos de los doce capítulos británicos en Extratitles, aunque no sé cuándo aparecerán.
Última edición por Vertigo el Mié 12 Oct, 2005 12:35, editado 1 vez en total.

Avatar de Usuario
Vertigo
Mensajes: 1316
Registrado: Jue 27 May, 2004 02:00
Ubicación: Guantánamo

Mensaje por Vertigo » Mié 12 Oct, 2005 12:34

Aviso que los subtítulos están siendo adaptados por XaKing para los ripeos en dual.

Los que tengan los ripeos de la serie original de la BBC en Ingles, que como ya hemos dicho consta de doce capítulos pueden descargarlos de una sola vez en este link

ed2k linkI Claudius.BBC.Eng.zip ed2k link stats

XaKing
Mensajes: 18
Registrado: Lun 25 Ago, 2003 02:00
Ubicación: A Coruña

Mensaje por XaKing » Sab 15 Oct, 2005 13:26

Ya tengo en mi poder los subtítulos en inglés, muchas gracias a Vertigo por ripearlos, me pongo con ellos, espero que para el lunes estén listos, si no hay ningún imprevisto.

Paciencia, je,je

XaKing
Mensajes: 18
Registrado: Lun 25 Ago, 2003 02:00
Ubicación: A Coruña

Mensaje por XaKing » Dom 16 Oct, 2005 19:43

Ya están aquí terminados los subtitulos en inglés, ahora los subs son de Vertigo y yo me encargué de cortarlos y sincronizarlos para la versión de R2D2. Ha ser posible que alguién los suba a extratitles, porque no se que pasa con websamba que me borra los archivos al pasar algún tiempo, y no tengo ganas de crear otra cuenta, je,je.

En el archivo que adjunto ya están los subs en español e inglés para la versión de R2D2, ahora ya está todo completito, por fín, je,je.

Subtitulos para Yo Claudio (SPA-ENG)

FordPrefect
Mensajes: 837
Registrado: Dom 02 Mar, 2003 01:00

Mensaje por FordPrefect » Dom 16 Oct, 2005 20:21

graciñas, XaKing

Avatar de Usuario
Matus
Mensajes: 375
Registrado: Sab 16 Abr, 2005 02:00
Ubicación: Apagado o fuera de cobertura

Mensaje por Matus » Lun 17 Oct, 2005 00:34

¡Se me había escapado este hilo! 8O

Pincho el primero. Gracias.

Avatar de Usuario
Matus
Mensajes: 375
Registrado: Sab 16 Abr, 2005 02:00
Ubicación: Apagado o fuera de cobertura

Mensaje por Matus » Dom 23 Oct, 2005 12:10

Visto el primero...¡Me los bajo todos!

Gracias :D

Avatar de Usuario
Vertigo
Mensajes: 1316
Registrado: Jue 27 May, 2004 02:00
Ubicación: Guantánamo

Mensaje por Vertigo » Vie 04 Nov, 2005 10:36

Los subtítulos en inglés correspondientes a los 12 capitulos de la BBC se pueden descargar aquí:

http://subtitles.images.o2.cz/120853/I+Claudius.html

¡Ojo! Los que tengan el duplex español- inglés deben sólo usar los subtítulos que pone XaKing 4 mensajes antes.

Anjin
Mensajes: 534
Registrado: Sab 29 May, 2004 02:00

Mensaje por Anjin » Mié 08 Feb, 2006 18:33

Dual publicándose en Tus Series:
Ficha del ripeo:
13 episodios en dual español-inglés.
Tamaño: Entre 550 y 625 mb por episodios. Dos dvds o 13 cds
Audio: mp3 vbr
Método: emule

Código: Seleccionar todo

AVI File Details
========================================
Name.........: Yo Claudio Episodio I Un Toque de Asesinato (DVDrip Spanish English XVID)por Leporello(www.tusseries.com).avi
Filesize.....: 659 MB (or 675,564 KB or 691,777,536 bytes)
Runtime......: 00:50:38 (75,942 fr)
Video Codec..: XviD
Video Bitrate: 1547 kb/s
Audio Codec..: 0x0055(MP3) ID'd as MPEG-1 Layer 3
Audio Bitrate: 126 kb/s (63/ch, stereo) VBR LAME3.90.°
Frame Size...: 576x432 (1.33:1) [=4:3]

ed2k linkYo Claudio Episodio I Un Toque de Asesinato (DVDrip Spanish English XVID)por Leporello.avi ed2k link stats
ed2k linkYo Claudio Episodio II Asuntos de Familia (DVDrip Dual Spanish English XVID)por Leporello.avi ed2k link stats
ed2k linkYo Claudio Episodio III Esperando Entre Bastidores (DVDrip Dual Spanish English XVID)por Leporello.avi ed2k link stats
ed2k linkYo Claudio Episodio IV Que hacemos con Claudio (XVid Dual) por Leporello .avi ed2k link stats
ed2k linkYo Claudio Episodio V El veneno es la reina (DVDrip Dual spanish english Xvid) por Leporello .avi ed2k link stats
ed2k linkYo Claudio Episodio VI Un poco de justicia (Dual Spanish English Xvid) por Leporello .avi ed2k link stats
ed2k linkYo Claudio Episodio VII La Reina de los Cielos (Xvid Dual Spanish English) por Leporello .avi ed2k link stats
ed2k linkYo Claudio Episodio VIII El reinado del Terror (Xvid Dual Spanish English) por Leporello .avi ed2k link stats
ed2k linkYo Claudio Episodio IX ¡Zeus, por Júpiter! (Xvid Dual spanish English) por Leporello .avi ed2k link stats
ed2k linkYo Claudio Episodio X Salve Quien (Dual Spanish English) por Leporello .avi ed2k link stats
ed2k linkYo Claudio Episodio XI La suerte del tonto (DVDrip Dual Spanish English)por Leporello.avi ed2k link stats
ed2k linkYo Claudio Episodio XII Un dios en Britania (Dual Spanish English) por Leporello .avi ed2k link stats
ed2k linkYo Claudio Episodio XIII El Viejo Rey (Dual Spanish English) por Leporello .avi ed2k link stats
SUBTÍTULOS
Todos los subtítulos estarán disponibles en la Web de subtítulos de Tusseries
Serán en castellano, ya que en los DVD no están disponibles los subtítulos en Inglés.
Última edición por Anjin el Dom 16 Abr, 2006 20:41, editado 3 veces en total.

azeri
Mensajes: 704
Registrado: Mié 20 Ago, 2003 02:00
Ubicación: logroño

Mensaje por azeri » Vie 03 Mar, 2006 01:08

Gracias Anjin, descargando todos los capitulos :winkgrin:
No merece la pena morir de todo esto, la mitad es convención, la otra mitad mentira. DYlan Thomas

azeri
Mensajes: 704
Registrado: Mié 20 Ago, 2003 02:00
Ubicación: logroño

Mensaje por azeri » Mar 11 Abr, 2006 15:13

Los nueve primeros capítulos en el incoming y compartiendo, bajando los 3 restantes. Gracias Anjín :winkgrin:
No merece la pena morir de todo esto, la mitad es convención, la otra mitad mentira. DYlan Thomas

Anjin
Mensajes: 534
Registrado: Sab 29 May, 2004 02:00

Mensaje por Anjin » Dom 16 Abr, 2006 20:43

...y añadido el XIII y último. Serie completa gracias a Leporello. Saludos ;-)

Por cierto, tengo los audios en catalán extraídos de un TVrip. Van de dos en dos. ¿Alguien se animaría a sincronizarlos? :mrgreen:

Avatar de Usuario
gelus
Mensajes: 1415
Registrado: Lun 09 Feb, 2004 01:00

Mensaje por gelus » Dom 14 May, 2006 02:34

La tenia en una version antigua, esta parece mejor, gracias, me la bajare, :wink:

Avatar de Usuario
etayo
Mensajes: 1119
Registrado: Lun 12 May, 2003 02:00
Ubicación: Por ahí

Mensaje por etayo » Dom 14 May, 2006 11:46

Clics

antodios
Mensajes: 7
Registrado: Mar 10 Ago, 2004 02:00

Mensaje por antodios » Dom 18 Jun, 2006 02:31

Muy buena ........ Ganass tenia de verla.

Graciñas :)

valencia28
Mensajes: 62
Registrado: Vie 09 Jun, 2006 22:14

Mensaje por valencia28 » Sab 26 Ago, 2006 11:10

Me apunto al ripeo de Leporello.

Gracias.

Avatar de Usuario
Di
Mensajes: 213
Registrado: Sab 10 Jun, 2006 03:16

Mensaje por Di » Vie 01 Sep, 2006 16:53

En SubDivX están todos los subtítulos.

Espero que les sirvan.

Un saludo.

valencia28
Mensajes: 62
Registrado: Vie 09 Jun, 2006 22:14

Mensaje por valencia28 » Vie 01 Sep, 2006 23:55

Pintxo el capítulo 2 de Leporello.

Informe: hay 61 fuentes, 24 de ellas completas.

Gracias por compartir. Imagen

Avatar de Usuario
windowlicker
Mensajes: 300
Registrado: Vie 09 Jun, 2006 23:51
Ubicación: Innisfree

Mensaje por windowlicker » Dom 05 Nov, 2006 02:46

El ripeo de Leporello carece de subtítulos ingleses.

¿Algún valiente ha adaptado los posteados para el dual de R2D2 o los colgados en titles (12 capítulos en vez de 13, supongo que sólo habría que cortar el subtítulo correspondiente al capítulo 1 que aquí se emitieron como 1 y 2)?

¿Aporta algo ésta a aquella versión? ¿Más bitrate, XviD frente a DivX...?

Porque si no me pongo directamente con la versión de R2D2. Aunque la versión de Leporello tiene muchísimas más fuentes que la de R2D2 :(.

Saludos y gracias por adelantado.