The Twilight Zone (1959-1964)

Aquí tienen cabida todas aquellas series, programas, anuncios, etc. que tragamos durante tantos años, cuando no existía Internet y ni siquiera podíamos elegir.
Avatar de Usuario
JackBauer
Mensajes: 79
Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00

Mensaje por JackBauer » Jue 03 Ene, 2008 21:24

Muchísimas gracias DamnedMartian.

Cada aportación tuya se agradece un montón. Además a este episodio le tenía muchas ganas.

Saludos a todos. :D

Avatar de Usuario
Jozete
Mensajes: 910
Registrado: Vie 16 May, 2003 02:00
Ubicación: El Infinito y mas allaaaa

Mensaje por Jozete » Vie 18 Ene, 2008 22:15

Bueno pues me he puesto con uno que tenia por ahi perdido desde hace la tira

La sincro no es perfecta pero he hecho lo que he podido.

Ripeo para el que estan hechos:

ed2k linkThe.Twilight.Zone.(1959).S03E27.Person.Or.Persons.Unknown.DVDRip.avi ed2k link stats

subs:


http://www.subdivx.com/X6XOTY2NDU8X-twi ... known.html




Saludos

EDITO:

Por alguna razon que no acabo de entender los subs van mal 14s, solo hay que meterle un adelanto de +14s.

Saludos
Última edición por Jozete el Sab 09 Feb, 2008 10:44, editado 1 vez en total.
Se apagaron los colores;
se encendió la humanidad.
Nos quedaron cuatro listos,
sin paisajes que pintar.
Sólo bosques de cemento,
y montañas de metal. -> Extremoduro 1992

Avatar de Usuario
Thug_Life
Mensajes: 316
Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00

Mensaje por Thug_Life » Sab 19 Ene, 2008 00:08

Compañeros, una pregunta. ¿Alguien sabe si la mega-edición conjunta de toda la serie en Zona 1 contiene algún subtítulo?

Saludos

Avatar de Usuario
Toral
Mensajes: 70
Registrado: Lun 18 Jul, 2005 02:00
Ubicación: Tampico MEXICO

Mensaje por Toral » Sab 19 Ene, 2008 05:21

Thug_Life escribió:Compañeros, una pregunta. ¿Alguien sabe si la mega-edición conjunta de toda la serie en Zona 1 contiene algún subtítulo?

Saludos
Hasta donde he podido investigar por comentarios publicados en la página de Amazon, resulta que no tienen subtítulos (propiamente dichos), al parecer sólo el closed caption (en inglés) en las temporadas 2 a la 5, igual que las temporadas individuales. Se comenta también que los contenidos son prácticamente los mismos, lo cual hace pensar que lo que hicieron fue solamente juntar las ediciones de las 5 temporadas y venderlas en conjunto, claro que con la conveniencia de ser mucho más barato adquirirlas de esta forma.

Saludos!
"The Beauty is in the eye of the beholder"

Avatar de Usuario
Thug_Life
Mensajes: 316
Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00

Mensaje por Thug_Life » Sab 19 Ene, 2008 09:04

Gracias Toral...es que el precio es tan competitivo, pero claro, sin al menos unos míseros subs en inglés. Habrá que tener paciencia y seguir esperando....

Saludos

Avatar de Usuario
JackBauer
Mensajes: 79
Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00

Mensaje por JackBauer » Sab 19 Ene, 2008 16:03

Muchas gracias, Jozete.

Me alegra que hayas vuelto al trabajo.

Saludos a todos. :D

Avatar de Usuario
Toral
Mensajes: 70
Registrado: Lun 18 Jul, 2005 02:00
Ubicación: Tampico MEXICO

Mensaje por Toral » Vie 01 Feb, 2008 06:41

Hola, aquí les dejo los subtítulos para el episodio 56 ("Static"):

:arrow: http://www.savefile.com/files/1353349

Por cierto, en un foro de sharerip hay gente trabajando también para lograr completar esta serie con todos sus subtítulos. Les dejo el enlace para los que estén interesados en colaborar o enterarse de lo que se está realizando.

:arrow: http://www.sharerip.com/forum/index.php?topic=24708.0

Saludos.
"The Beauty is in the eye of the beholder"

Avatar de Usuario
Jozete
Mensajes: 910
Registrado: Vie 16 May, 2003 02:00
Ubicación: El Infinito y mas allaaaa

Mensaje por Jozete » Vie 01 Feb, 2008 17:29

Gracias Toral, empece a hacerlos yo también pero el ripro me daba muchos problemas y el WS no me lo pillaba.
Despues de eso me bajo otro capitulo distinto y resulta que los susb en ingles estan mal y no tienen nada que ver con el capitulo (por cierto hay varios)

Mi proximo ripeo sera The Fear, aun no he empezado pero ya lo he visto y lo tengo mas o menos calro.

Saludos
Se apagaron los colores;
se encendió la humanidad.
Nos quedaron cuatro listos,
sin paisajes que pintar.
Sólo bosques de cemento,
y montañas de metal. -> Extremoduro 1992

Avatar de Usuario
Mantua
Mensajes: 1661
Registrado: Lun 06 Oct, 2003 02:00
Ubicación: Ubi sunt...?

Mensaje por Mantua » Vie 01 Feb, 2008 20:41

Muchas gracias, amigos Toral y Jozete, por vuestra admirable perseverancia.
"No se trata de quién tiene razón; lo que importa es saber quién manda" (L.Carroll)

Avatar de Usuario
Toral
Mensajes: 70
Registrado: Lun 18 Jul, 2005 02:00
Ubicación: Tampico MEXICO

Mensaje por Toral » Sab 02 Feb, 2008 05:39

Jozete escribió:..., empece a hacerlos yo también pero el ripro me daba muchos problemas y el WS no me lo pillaba.
Despues de eso me bajo otro capitulo distinto y resulta que los susb en ingles estan mal y no tienen nada que ver con el capitulo (por cierto hay varios)

Saludos
Yo también tuve algunos problemas con el ripeo, resulta que el Subtitle Workshop no me desplegaba imagen en el preview, solamente el audio y aunque se supone que con eso basta para fijar los timings nunca está de más la ayudita que significa poder tener el video. Lo raro es que otros reproductores desplegaban bien el ripeo. En fin. Por otro lado, ¿Podrías comentar más detalles sobre ese capítulo cuyos subtítulos están mal?

Saludos.
"The Beauty is in the eye of the beholder"

Avatar de Usuario
JackBauer
Mensajes: 79
Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00

Mensaje por JackBauer » Sab 02 Feb, 2008 17:09

Muchas gracias Toral por estos nuevos subs. Ya están bajados.

¿Alguien sabe para que video van bien?

Saludos a todos. :D

Avatar de Usuario
Jozete
Mensajes: 910
Registrado: Vie 16 May, 2003 02:00
Ubicación: El Infinito y mas allaaaa

Mensaje por Jozete » Dom 03 Feb, 2008 09:13

JackBauer escribió:Muchas gracias Toral por estos nuevos subs. Ya están bajados.

¿Alguien sabe para que video van bien?

Saludos a todos. :D
Pues yo no, de momento llevo bastante tiempo buscando algun ripeo decente y no ha habido forma, solo me queda uno por probar pero no consigo bajar el cacho final de ninguna forma

A falta de uno mejor tengo este:
The.Twilight.Zone.(1959).S02E20.Static.DVDRip.[sharethefiles.com].avi

esta casi sincronizado, pero es relamente un ripeo horroroso tanto el audio como el video, aparte de tener mosca incluida.

Toral escribió: ... Por otro lado, ¿Podrías comentar más detalles sobre ese capítulo cuyos subtítulos están mal?
Si habeis bajado todos los subs vereis que hay muchos con un tamaño excesivamente pequeño, baje este para probar, Five Characters in Search of an Exit., no tengo ni idea de que es pero desde luego no son los subs de este capitulo.

Hay algunos muy claros que se ven estaran mal seguro como The Invaders, Two o An Occurrence At Owl Creek Bridge

Saludos
Se apagaron los colores;
se encendió la humanidad.
Nos quedaron cuatro listos,
sin paisajes que pintar.
Sólo bosques de cemento,
y montañas de metal. -> Extremoduro 1992

Avatar de Usuario
JackBauer
Mensajes: 79
Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00

Mensaje por JackBauer » Dom 03 Feb, 2008 17:26

Muchas gracias por la ayuda Jozete, lo bajaré.

Saludos a todos. :D

Avatar de Usuario
Toral
Mensajes: 70
Registrado: Lun 18 Jul, 2005 02:00
Ubicación: Tampico MEXICO

Mensaje por Toral » Dom 03 Feb, 2008 19:25

Jozete escribió:...baje este para probar, Five Characters in Search of an Exit., no tengo ni idea de que es pero desde luego no son los subs de este capitulo.

Hay algunos muy claros que se ven estaran mal seguro como The Invaders, Two o An Occurrence At Owl Creek Bridge

Saludos
Acabo de checar el archivo de subtítulos del episodio "Five Characters In Serach Of An Exit" y efectivamente, parece no tener nada que ver con el episodio. Voy a averigüar si los DVDs tienen este error o que es lo que sucede, ya que yo los tengo y puedo ripearlos.

Saludos.
"The Beauty is in the eye of the beholder"

Avatar de Usuario
Jozete
Mensajes: 910
Registrado: Vie 16 May, 2003 02:00
Ubicación: El Infinito y mas allaaaa

Mensaje por Jozete » Mar 05 Feb, 2008 18:29

Bueno he conseguido al fin conseguir un ripeo decente de Static.
He sincronizado y corregido los subs de Toral para este ripeo y ADEMAS os he puesto en descarga directa el ripeo ya que es bastante jodido de bajar.

Aqui lo teneis.

Video:

http://www.megaupload.com/es/?d=FM1NSBPQ

subs:

http://www.subdivx.com/X7XOTg3NzI8X-twi ... icX2X.html

Saludos para todos y gracias a Toral como siempre
Se apagaron los colores;
se encendió la humanidad.
Nos quedaron cuatro listos,
sin paisajes que pintar.
Sólo bosques de cemento,
y montañas de metal. -> Extremoduro 1992

Avatar de Usuario
JackBauer
Mensajes: 79
Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00

Mensaje por JackBauer » Mar 05 Feb, 2008 20:36

Muchísimas gracias por todo el trabajo para el episodio de "Static".

Ya baje el episodio y los subs.

Saludos a todos. :D

Avatar de Usuario
Toral
Mensajes: 70
Registrado: Lun 18 Jul, 2005 02:00
Ubicación: Tampico MEXICO

Mensaje por Toral » Mié 06 Feb, 2008 05:06

Sobre los subtítulos en inglés (closed caption) del episodio "Five Characters In Search Of An Exit", los he ripeado directamente del DVD y son correctos. Los que incluye el paquete que subieron a internet debieron haber sido confundidos y deben pertenecer a otro episodio. Supongo que lo mismo ha de suceder con los otros episodios en los cuales Jozete encontró errores. Quizás la única excepción sea la del episodio "The Invaders", el cual es corto porque casi no tiene diálogo.

Saludos.
"The Beauty is in the eye of the beholder"

Avatar de Usuario
Jozete
Mensajes: 910
Registrado: Vie 16 May, 2003 02:00
Ubicación: El Infinito y mas allaaaa

Mensaje por Jozete » Mié 06 Feb, 2008 08:01

Pues ese capitulo me apetecia hacerlo, tenia buena pinta, eso si ni idea de cuando. Voy por la mitad de The Fear y aun no se cuando hare la otra mitad, ando algo liado estos dias.

De todas formas te voy a pedir un favor, extraeme los subs de The Fear cuando puedas ya que creo que los que tenemos de la web aquella son insufribles en timings, no siguen ninguna logica.

Y el ejemplo lo tengo de ayer mismo, tu capitulo Static ha sido muy facil de sincronizar mientras que el que estoy haciendo de The Fear me estoy volviendo loco y tengo que ir linea a linea en el tuyo tenia que ir a escena por escena, una diferencia muy notable y una sola vez para toda la escena Estoy hablando de a lo mejor 15 minutos contra 4 horas.

Un saludo
Se apagaron los colores;
se encendió la humanidad.
Nos quedaron cuatro listos,
sin paisajes que pintar.
Sólo bosques de cemento,
y montañas de metal. -> Extremoduro 1992

DamnedMartian
Mensajes: 91
Registrado: Mar 20 Abr, 2004 02:00

Mensaje por DamnedMartian » Mié 06 Feb, 2008 21:02

Gracias por los subs!
Jozete escribió:Hay algunos muy claros que se ven estaran mal seguro como The Invaders, Two o An Occurrence At Owl Creek Bridge

Saludos
Tanto el primero como el tercero sólo tienen de diálogo la presentación/despedida de Rod Serling, y el de Two apenas tiene algo más. Si son cortos es por eso, no porque estén mal.

Pero sí, desde luego los tiempos de algunos de esos subtítulos que puse son un desbarajuste.

Por cierto, en subdivx hay subtítulos en castellano para más episodios. Ahora mismo no sé cuáles faltan, porque yo tengo unos ripeados hace siglos por mi con los subtítulos incrustados que al parecer aún no tienen subtítulos oficiales. Alguien debería hacer una recopilación.

Mientras tanto, echad un ojo a los que hay para no hacerlos repetidos:

http://www.subdivx.com/index.php?pg=0&a ... light+zone

Avatar de Usuario
JackBauer
Mensajes: 79
Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00

Mensaje por JackBauer » Mié 06 Feb, 2008 21:41

Muchas gracias por el aviso, DamnedMartian.

He echado un ojo y en subdivx hay por lo menos 4 subs de episodios que no tenemos, se trata de los siguientes episodios:

61. The silence
95. Hocus-pocus and frisby
150. Stopover in a quiet town
153. The brain center at whipple's

El primero se lo debemos agradecer a "Purreatis" y los otros 3 a "Messu". Por lo que he comprobado son auténticos y están bien, pero eso sí no se para que video de la mula correponden. De todos modos y lo mejor, es que ya tenemos traducidos cuatro episodios más.

Ya sabéis, a bajarlos.

Saludos a todos. :D