Por uno solo de mis dos ojos (Avi Mograbi, 2005) DVDRip VOSE

Sección dedicada al cine experimental. Largometrajes, cortos, series y material raro, prácticamente desconocido o de interés muy minoritario.
hiru
Mensajes: 431
Registrado: Lun 25 Ago, 2003 02:00

Por uno solo de mis dos ojos (Avi Mograbi, 2005) DVDRip VOSE

Mensaje por hiru » Mié 14 Abr, 2010 14:40

Imagen

Rodada en Israel, en Masada, y en los Territorios Palestinos, Por uno solo de mis dos ojos,
título traducido del Francés Pour un seul de mes deux yeux, dirigida por Avi Mograbi,
este singular documental lleva en su titulo una referencia a esta frase celebre de
Sansón en la biblia: "vengar tan solo uno de mis dos ojos".

imdb.com

Los Enlaces para la película son:

Un DVDRip, hecho por mi de un DVD de karagarga.net,
con un manual de "megui" del profesorkeller en mi mano:

ed2k linkNekam.Achat.Mishtey.Eynay.-.Por.uno.solo.de.mis.ojos.(Avi.Mograbi,.2005).H264.AC3.mp4 ed2k link stats


Los subtítulos. Orgulloso de anunciar ahora esta hermosura de traducción mía,
y sin embargo con la oreja abierta, aun sin saber hebreo y árabe,
he traducido de uno u otro subtitulo en ingles u otros idiomas más familiares para mi,
y como casi siempre traduciendo, siempre (aquí y allá)
obligado a sumar cierto ingenio o inventiva. Encantado de tener la oportunidad de trabajar
de algún modo con estas hermosas películas.

por emule: ed2k linkNekam.Achat.Mishtey.Eynay.-.Por.uno.solo.de.mis.ojos.(Avi.Mograbi,.2005).H264.AC3.srt ed2k link stats

subdivx.com: http://www.subdivx.com/X6XNDMyNDU0X-nek ... -2005.html

Las Capturas:

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Los Datos Técnicos, de rigor (el DVDRip y cosas similares):

Código: Seleccionar todo

\Nekam.Achat.Mishtey.Eynay.-.Por.uno.solo.de.mis.ojos.(Avi.Mograbi,.2005).H264.AC3.mp4
Formato                          : MPEG-4
Formato del perfil               : Base Media
ID Códec                         : isom
Tamaño del archivo               : 1,53GIB
Duración                         : 1h 40min.
Bitrate total                    : 2 179Kbps
Fecha de codificación            : UTC 2010-05-13 14:23:51
Fecha de la etiqueta             : UTC 2010-05-13 14:23:51

Video
Formato                          : AVC
Formato/Info                     : Advanced Video Codec
Formato del perfil               : High@L3.0
Ajustes del formato, CABAC       : Si
Ajustes del formato, RefFrames   : 5 frames
ID Códec                         : avc1
ID Códec/Info                    : Advanced Video Coding
Duración                         : 1h 40min.
Tipo de Bitrate                  : Variable
Bitrate                          : 1 790Kbps
Bitrate máximo                   : 6 919Kbps
Ancho                            : 720pixeles
Alto                             : 400pixeles
Relación de aspecto              : 16/9
Modo de velocidad de cuadro      : Constant
Velocidad de cuadro              : 25,000fps
Resolución                       : 24bits
Colorimetry                      : 4:2:0
Tipo de exploración              : Progresivo
Bits/(Pixel*cuadros)             : 0.249
Tamaño de pista                  : 1,26GIB (82%)
Título                           : Imported with GPAC 0.4.6-DEV (build 1)
Codificando librería             : x264 core 80 r1376M 3feaec2
Opciones de codificación         : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / 
analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.0 / 
mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / 
cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / 
threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / 
constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / 
b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / 
keyint_min=25 / scenecut=40 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / 
mbtree=1 / bitrate=1790 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / 
qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / 
aq=1:1.0
Fecha de codificación            : UTC 2010-05-13 14:23:51
Fecha de la etiqueta             : UTC 2010-05-13 14:26:02

Audio
Formato                          : ac-3
ID Códec                         : ac-3
Duración                         : 1h 40min.
Tipo de Bitrate                  : Constant
Bitrate                          : 384Kbps
Canales(es)                      : 2canales
Velocidad de la muestra          : 48,0KHz
Resolución                       : 16bits
Tamaño de pista                  : 276MB (18%)
Título                           : Imported with GPAC 0.4.6-DEV (build 1)
Fecha de codificación            : UTC 2010-05-13 14:25:32
Fecha de la etiqueta             : UTC 2010-05-13 14:26:02


El cortejo de los desamparados y de los infames.

Avi Mograbi (Hebreo: אבי מוגרבי; nacido en 1956)

Avi Mograbi es director de documentales. Hace películas a menudo experimentales de forma y
altamente criticas con el tratamiento que le hace Israel a la gente de Palestina.
Mograbi estudio filosofía en la universidad de Tel Aviv desde 1979 a 1982, y arte en Ramat
Hasharon Art School.

(Esto primero es mi traducción de un articulo antiguo de Wikipedia, pero este ya no se encuentra allí como entonces lo estaba, y aquí nos queda la infamia a nosotros, que nos toca aguantar con temple y dignidad. Allí hoy se limitan a dar datos de su formación:
http://en.wikipedia.org/wiki/Avi_Mograbi)

Avi Mograbi es director, pero también en muchas ocasiones hace de actor en sus documentales. Este es él en una captura de esta película:

Imagen

Mograbi se figura situaciones. (El conocido como sí).

En ocasiones, se diría, parecen ilustraciones de figuraciones ya vistas, por ejemplo, en la pintura. Lo cual transmite la impresión de que es un montaje. Uno se diría que el director prepara él mismo las situaciones.

Avi Mograbi dice:
It's very simple. Let's say I was to make a historical documentary - many were done -
about the Masada story. How do filmmakers make historical documentaries? They have
somebody present the story, and then they have footage that illustrates the story in different
ways. The show archaeological remains, sites, and they have experts explaining, etc., etc.
My film is not about resent-day Israel or the Occupied Territories; of course it isn't. My film
is a historical film. It tells the story of Masada and the story of Samson.
To illustrate these historical stories instead of dramatizing the people under siege, I take
contemporary original footage that illustrates - any dramatization that you do would be only
an illustration. You don't know how it happened, you can never reconstruct. So I did the same
with contemporary documentary footage shot in the Occupied Territories. [Mograbi pulls his
lower eye-lid down] You may look at me and say, "Who are you kidding?" This is where this
film has started. Of course there is a concern among myself and others about what has
happened in the Occupied Territories, the siege over the Palestinian cities, the movement
restrictions on Palestinians, and the restrictions on making a living, not having work permits.
And then, when the discussion about Islamic death culture began, with the first wave of
suicide bombings, I got in the heat of this discussion to think about our own death culture.
It suddenly made sense. You don't have to dig deep. The Masada myth is present in our
lives in Israel all the time. We study it in school. Our kids study it. The first footage I got for
this film - I didn't use it - I got from my son, who went with his first-year high school class,
like every kid in Israel. And what is the Masada story? It's a story of siege and death. It's a story
of making a decision between life under occupation or a liberated life, but not in this world.


Imagen


http://www.avimograbi.com/



Descripciónes:

El más reciente filme del israelí Avi Mograbi es una reflexión sobre el extremismo y
la dominación


Estrenada internacionalmente en el Festival de Cannes 2005, nos llega fresca la obra de
uno de los documentalistas más interesantes de nuestros tiempos.

Venganza por solo uno de mis ojos, conocida internacionalmente con su
título inglés de Avenge but one of my two eyes, es una reflexión sobre el extremismo
y el peso de los mitos dentro del conflicto palestino-israelí.

Los mitos de Sansón y Masada enseñan a las generaciones jóvenes israelíes que la
muerte es preferible a la dominación.

Mientras que la segunda Intifada está en su punto máximo, los palestinos sufren las
humillaciones cotidianas de la armada de Israel: los campesinos no pueden trabajar
libremente en sus tierras, los niños son bloqueados por horas en los puestos de control
al regresar de la escuela, una anciana no puede retornar a su casa… Extenuada,
esta población –como hace siglos los hebreos frente a los romanos, o Sansón frente a
los filisteos, demuestra su cólera y desesperación.


Esta es la historia de Venganza de uno de mis dos ojos, del israelí Avi Mograbi,
de quien el año pasado los EDOC presentaron una retrospectiva integral, con filmes
como August; Happy Birthday Mr. Mograbi; How I learned to overcome my fear "and
love Ariel Sharon; Wait it’s the soldiers, I have to hang, y Detail.

“En Venganza por uno de mis dos ojos, Mograbi filmado por Mograbi no es
exactamente el mismo. Cuando habla por teléfono (una vez más) a propósito del film
que se está haciendo, es en un plano más amplio y tiene un solo interlocutor (que
comprendemos que es un palestino). Voz sin rostro, que dice con una fría insistencia
que la muerte vale más que una vida de humillaciones. Mograbi escucha sin protestar
esta voz exterior que deviene diálogo consigo mismo. El contraste es grande frente a
la violencia que lo atraviesa en cada confrontación con los soldados israelíes filmados
a pesar de ellos.” Jean-Louis Comolli en Cahiers du Cinéma.
http://www.cinememoria.org/otrocine.php?c=357


Esto que aparece así tal cual en la página de Mograbi como sinopsis:
“Avenge But One of My Two Eyes” is a ramble between three arenas at the height
of the “El Aqsa” Intifada: the pracice of the Masada cult, reinvented in the mid-forties
of the twentieth century and interwoven with the leading Zionist discourse;the
condition of oppression and besiegement of the Palestinian people in the occupied
territories; the continuous religious and secular cult of Samsom, aka “Samson the Hero”.
Real places, times and situations penetrate one another and integrate,
presenting the Israeli reality as it is: embroiled, violent, suicidal.


Imagen


Y un libro.
Este libro de Flavio Josefo (Yosef Ben Matityahou en la película, a veces se le cita con ese nombre)
aparece citado en la película en la misma montaña de Masada.
Este Flavio Josefo era un romano historiador de los judíos.
En la película es recitado un extracto de lo que Flavio Josefo refiere al discurso que proferió Eleazar Ben
Yair en Masada
.
Aquí, en el "spoiler", tengo un único capítulo de este libro, precisamente el que contiene el discurso proferido
por Eleazar Ben Yair en Masada
, con relieve para los extractos de la película:
Spoiler: mostrar
Las guerras de los judíos: Libro VII, capítulo XXVIII: Cómo fué el castillo fuerte de Masada destruido y abrasado

de Flavio Josefo

"Habiendo determinado mucho tiempo ha, varones muy esforzados, no sujetarme a servidumbre, ni de romanos, ni de cualquiera otra gente, sino servir a Dios solamente, porque éste es sólo el justo y verdadero Señor de los hombres, este es el tiempo en el cual conviene probar con las obras vuestros ánimos. No nos deshonremos, pues, habiendo sufrido antes servidumbre grande, y además de ésta, habiendo de padecer penas intolerables, si aconteciere que vengamos vivos en manos y poder de los romanos. Somos los primeros que nos hemos rebelado contra ellos, y los postreros que con ellos guerreamos. Pienso que Dios nos ha concedido la gracia de que podamos morir libres, lo cual no ha sido concedido a todos los otros que sin este propósito fueron vencidos y muertos. Nosotros tenemos la muerte y destrucción nuestra por muy cierta en amaneciendo. Libres, pues, somos en elegir el género de muerte para nosotros y los de nuestro afecto, porque no pueden esto prohibirnos los enemigos, que sólo desean prendernos vivos y vemos claramente sernos imposible vencerlos peleando; por ventura convenía conocer la voluntad de Dios al principio, cuando deseando defender la libertad nuestra, todas las cosas que emprendíamos nos sucedían mal, parte por nuestra culpa, y más aún por la de nuestros enemigos: y debíamos saber que el linaje y nación de los judíos, que le había sido en otro tiempo tan amiga, estaba ya condenada a ser del todo destruida y arruinada: porque si quedara y permaneciera Dios como ayuda y favor nuestro, o por lo más algún poco enojado contra nosotros, jamás hubiera permitido destrucción de tales y tan grandes hombres, ni pusiera su ciudad muy sagrada en las manos de los enemigos, para que la quemasen y destruyesen.

"Nosotros solamente hemos quedado de todos los judíos, confiando vencer y conservar nuestra libertad, como si no hubiésemos cometido algo, ni faltado contra Dios, y como si no fuéramos parte en alguna culpa ni pecado, habiendo mostrado y ensenádolos a los otros. Ya veis, pues, claramente todos ahora cómo nos redarguye y muestra que éramos vanos y confiábamos en vanidades, dándonos peores daños y males de lo que era posible esperar de su mano por nuestros pecados.

"No nos ha aprovechado algo para salvarnos, estar en un castillo que es por su naturaleza fuerte e inexpugnable; antes hemos perdido toda la esperanza por la voluntad de Dios, quitándonos él mismo manifiestísimamente todo el mantenimiento que teníamos juntado, la muchedumbre y abundancia de armas y todo el otro aparejo, que conservado estaba de todas las cosas necesarias. Veis que el fuego que antes dañaba e iba centra los enemigos, sin hacerle alguno fuerza se ha vuelto de su grado contra el muro que teníamos nosotros edificado; pero ahora pagamos lo mucho que hemos cometido, y lo que hemos como locos y furiosos osado contra nuestros mismos naturales, por las cuales cosas no esperemos nosotros que tomen de ello castigo los romanos, sino tomémoslo antes nosotros mismos por nuestras propias manos. Estas son más mansas y más moderadas que no las de los rumanos, porque morirán las mujeres sin ser injuriadas, y morirán los hijos sin experimentar qué cosa es servidumbre.

"Después de muertos éstos, sirvámonos los unos a los otros guardando nuestra libertad,y encerrándola con nosotros en nuestras sepulturas; pero primero quememos y demos fuego al castillo y al dinero que dentro de él tenemos: porque ciertamente sé que les pesará a los romanos, si no pudieren haber nuestros cuerpos, y se vieren libres de este trabajo. Dejemos solamente las provisiones, porque ellas nos serán testigos buenos cómo no hemos sido muertos por falta de comer, ni por hambre, sino como habíamos antes determinado, preciando más y anteponiendo la muerte a la triste servidumbre y cautiverio.'

Como Eleazar los viese amedrentados y con gran temor, y que sus ánimos no bastaban a ejecutar consejo tan grande, temió que aquellos mismos que habían antes entendido lo que había dicho, y querían ejecutarlo valerosamente, se afeminasen y perdiesen el ánimo, viendo a los que lloraban y estaban derramando muchas lágrimas. No dejó, pues, su amonestación; antes, más levantado y mucho más animoso, comenzó una habla más clara de la inmortalidad del alma, y usando de una grande exclamación, mirando los que alrededor estaban llorando, dijo:
"Mucho me he engañado, ciertamente, pensando que los varones esforzados y valerosos, peleando por la libertad, habían de querer mucho más morir bien que no vivir malamente. No tenéis, por cierto, ventaja, ni os adelantáis en algo vosotros, ni en virtud ni en audacia, a algún hombre; pues habiendo de libraron de males muy grandes, teméis la muerte cuando antes debieseis sobre esto ni tardar más, ni esperar quien os lo aconsejase o persuadiese.

"Antiguamente acostumbraban las oraciones sagradas de la patria a enseñarnos, confirmándolo los hechos y ánimos de nuestros antepasados y padres primeros, que la vida es dada al hombre, pero que el no morir era pena muy grande; porque la muerte que da libertad a las almas, las envía al lugar que es propio de ellas y puro de toda revuelta, para que permanezcan allí, sin ser jamás corrompidas, antes duraderas eterna y felizmente. Pero mientras están atadas o encarceladas en el cuerpo y padecen los males y accidentes que el cuerpo padece, están, cierto, como muertas; porque hágoos saber que mala compañía hace lo mortal con lo inmortal y divino.

"Mucho puede el alma junta con el cuerpo, porque sírvese de él como de instrumento; muévelo interiormente y Nácele hacer cosas ajenas aun de su mortal naturaleza; mas librada de este grave peso que tanto la tira a tierra, y librada de esta carga pesada que de ella cuelga, cuando pudiere venir al lugar que le es propio y le está aparejado, entonces se fortalece y participa de la verdadera libertad y bienaventuranza, quedando no menos invisible a los ojos humanos, que el mismo Dios, porque ni aun estando en el cuerpo es posible verla. Viene a él ocultamente, y cuando de él se parte, tampoco parece ni se muestra: teniendo ella siempre una naturaleza libre y muy ajena de toda corrupción, pero da al cuerpo ocasión y causa de mutación, porque dondequiera que hubiere alma, allí habrá también vigor y vida, y de adonde saliere, esto queda marchito y muerto, tanto lo excede por su inmortalidad.

"Tomad por argumento de esto que digo al sueño, en el cual veréis que las almas que recogidas en sí, sin ser distraídas por ocupaciones del cuerpo, reposan con gozo grande muy descansadas, y viviendo con Dios por la semejanza y parentesco que con él tienen, están en todo lugar y profetizan antes muchas cosas que después han de ser; ¿por qué razón, pues, hemos de temer la muerte, deseando por otra parte el reposo del sueño? ¿No sería cosa muy loca y muy temeraria que nos tuviésemos envidia de nuestra inmortalidad y quisiésemos seguir antes y amar más la brevedad de la vida y que quisiésemos más gozar de lo mortal que de lo inmortal? Convenía, por cierto, que nosotros, criados e instituidos en nuestra ciudad domésticamente y como conviene, fuésemos ejemplo a los otros para prontamente recibir y padecer la muerte; pero si conviene pedir de los extranjeros aprobación y confirmación de esto que digo, veamos ahora los maestros de sabiduría entre los judíos lo que dicen; porque éstos, como sean buenos hombres, el tiempo que viven súfrenlo forzados como don necesario y cargo de naturaleza; pero trabajan por librar sus almas de la pesada e importuna carga del cuerpo, y sin mal ni enfermedad alguna, por el deseo que de la inmortal conversión tienen, dicen a los otros que han de partir; ni hay quien resista ni lo impida, antes todos los llaman bien afortunados y dichosos, y envían a sus amigos y familiares mandados; tan ciertamente creen ser ésta la costumbre que los ánimos entre sí tienen; y habiendo ellos entendido y sabido lo que les encomiendan, dan al fuego sus cuerpos por morir con loores, por que se parta el alma del cuerpo pura, limpia y sin mácula, y los más amigos, más fácilmente y con mejor ánimo los acompañan a la muerte que ningún otro extraño acompaña sus propios ciudadanos, si han de partir para algunas tierras muy lejanas.

"Lloran después por sí mismos juzgando a los muertos por bienaventurados, por ver los que entran ya en el número de los que son inmortales. No nos hemos, pues, nosotros de avergonzar si nos mostrásemos aún menos sabios que los judíos y más necios, y si despreciásemos por cobardía nuestra y falta de ánimo las leyes de la patria, las cuales parecen a todos dignas de imitar y ser muy honradas. Pues aunque fuéramos instituidos al contrario de lo que ahora somos, y nos fuera dado a entender que es sumo bien el vivir, y es sumo mal y daño el morir, todavía este tiempo nos muestra y enseña claramente que pasemos y suframos la muerte con buen ánimo, habiendo de morir de una manera o de otra, por la voluntad de Dios necesariamente.

"Esto lo tiene Dios de tiempo muy antiguo, según lo que parece, muy determinado contra todo el linaje de los judíos, que muriésemos y fuésemos privados de la vida, porque no nos habíamos de servir de ella según convenía y era razonable. No oso atribuir la causa de ello a nosotros mismos, ni hacer las gracias de ello a los romanos, porque la guerra que con nosotros han tenido nos ha consumido. No han acontecido estas cosas por las fuerzas y esfuerzo de ellos: pero otra causa intervino más fuerte, y ésta causó que pareciese ser ellos vencedores. Porque ¿con qué armas de los romanos fueron muertos los judíos que vivían en Cesárea? Cuando estando sin ánimo de rebelarse contra ellos, celebrando la fiesta del sábado o séptimo día, les acometió todo el pueblo de Cesárea y matáronles a todos con sus hijos y mujeres, sin hacer los judíos alguna resistencia; ni tuvieron vergüenza de los mismos romanos, los cuales no pensaban haber otros enemigos entre nosotros, sino éramos nosotros, que nos habíamos contra ellos levantado.

"Pero dirá alguno que los de Cesárea siempre tuvieron discordia con los judíos que allí dentro de la ciudad vivían, y alcanzando la ocasión, ejecutaron su odio y el aborrecimiento que contra ellos tenían. ¿Pues qué diremos de los de Escitópolis? Atreviéronse aquéllos a hacer guerra con nosotros por causa de los griegos, y no osaron juntarse con nosotros para tomar venganza de los romanos. Mucho, pues, les aprovechó a éstos la fe y amistad de aquéllos: todos fueron, por cierto, despedazados y muertos con sus familias, hijos y parientes; y por haberles ayudado antes, estas gracias les hicieron; porque habiendo prohibido y estorbado que padeciesen ellos esto de nosotros, hubiéronlo después de sufrir ellos de los mismos, como si fueran los que querían matarlos.

"Largo e importuno sería si me quisiera parar a contar particularmente todo lo sucedido. Todos sabéis que ninguna ciudad hay en el reino de Siria, la cual no haya muerto todos los judíos que en ella vivían, mostrándose más enemigos todos con nosotros que no fueron los mismos romanos: adonde también los damascenos, no pudiendo hallar para ello causa que fuese razonablemente probable, llenaron su ciudad de cuerpos de hombres muertos sin razón ni justicia, degollando dieciocho mil judíos con sus familias y mujeres; pues la muchedumbre que en Egipto murió de las llagas, sabemos haber pasado el número de sesenta mil. Murieron éstos, por ventura, estando en tierra extraña, sin hallar quien a los enemigos contradijese; pero a los que en nuestras tierras emprendieron guerra contra los romanos, no les faltaba algo de cuanto les podía dar esperanza de alcanzar victoria muy cumplida; porque las armas, los muros, los castillos fuertes e inexpugnables y los ánimos valerosos y no amedrentados por defender la libertad, movieron a todos a que se rebelasen; pero habiéndoles durado todas estas cosas muy poco tiempo, y habiéndose ensoberbecido y levantado más de lo que debían, fueron principio de mayores males. Todo ha sido tomado por los enemigos y todo ha venido a parar en manos de ellos, como si fuera aparejado para acrecentar y ennoblecerles más la victoria, y no para salud ni defensa de aquellos para quienes había sido edificado y puesto en pie.

"Los que murieron en la guerra debemos pensar que son bienaventurados, porque, en fin, murieron con su libertad, trabajando en defenderla peleando; pero de la muchedumbre que ha sido sojuzgada por los romanos, ¿quién no tendrá compasión y gran lástima? ¿O quién, antes que tal le acontezca, no se dará prisa por morir? De ellos fueron los unos atormentados y perecieron con azotes y con fuego; otros, medio comidos por las bestias fieras, son guardados para que de ellos se apacienten, y de todos, los más malaventurados y míseros son los que quedan aún en esta vida, los cuales, deseando muchas veces la muerte, aun ésta no pueden alcanzar. ¿A dónde está ahora aquella ciudad grande? ¿O a dónde está la que fué metrópoli y ciudad principal de toda la gente de los judíos? Fortalecida con tantos cercos de muro y con tantas torres y castillos delante de los muros, en la cual apenas podía caber todo el aparejo que para la guerra había, que tanta muchedumbre tenía de gente que la defendiese. ¿Qué se ha hecho ahora la que pensábamos ser guardada y conservada por la mano de Dios y que Dios moraba en ella? De raíz ha sido destruida; solamente quedan algunas antigüedades y memorias, las cuales guardan los que quedaron allí de guarnición. Están los desdichados e infelices viejos, están entre las cenizas del templo, y algunas pocas mujeres reservadas por los enemigos, para afrenta muy torpe de la vergüenza de ellas.

"Pues pensando estas cosas y poniéndose ante los ojos todo lo que yo he dicho, ¿habrá alguno que pueda u ose alzar los ojos a mirar el sol, aunque pueda vivir muy seguro y sin peligro? Quién es tan enemigo de su patria, quién tan poco de guerra o de tan poco ánimo, que no se arrepienta de haber vivido hasta el presente?

"¡Pluguiera a Dios, y ojalá fuéramos todos muertos antes que viéramos destruir y abrasar por manos de los enemigos aquella ciudad sagrada, antes de ver derribar de? su raíz aquel santo templo! Pero, pues nos había movido no mala esperanza, pensando que pudiéramos vengar lo hecho en ella, veis ahora que ya nos es imposible y nos ha dejado en nuestras necesidades solos nuestra desdicha o desventura, demos diligencia en que muramos bien; tengamos nosotros mismos de nosotros compasión y misericordia, teniéndola de nuestras mujeres e hijos, entretanto que el tiempo nos lo concede. Nacidos somos para morir, y para lo mismo nacieron los que nosotros engendramos: no pueden huir la muerte los fuertes, por fuertes que sean; pero vernos injuriados y con servidumbre, ver que nos llevan nuestras mujeres e hijos con afrenta, no es este mal que se haya de sufrir naturalmente, antes lo sufren, por su temeridad y locura, los que pudiendo morir rehusaron y dejaron de ejecutarlo.

"Nosotros, confiados mucho en nuestro esfuerzo, nos rebelamos contra los romanos, y aconsejándonos ellos mismos ahora lo que nos era saludable, no les obedecíamos. ¿Quién hay, pues, que ignore o no le sea manifiesta la ira que contra nosotros tienen, si pudieran sojuzgarnos y prendernos vivos? Habráse de tener compasión grande de los mozos y mancebos, cuyas fuerzas bastarán ciertamente para sufrir muchos daños, y habráse de tener no menos de los que ya son de más edad, viendo que éstos no serán bastantes a sufrir la muerte que les será dada. Verá el uno que le quitan de su lado a su mujer; otro, atadas sus manos, oirá la voz del hijo que pide su socorro.

" Ahora, pues, entretanto que tienen su libertad, y tienen las espadas en las manos, sírvanos de oficio tan bueno, sin experimentar la servidumbre que en poder de los enemigos les está aparejada. Muramos libres, y partamos de esta vida con nuestros hijos y mujeres. Las leyes nos mandan esto; estas cosas nos ruegan nuestros hijos y mujeres. Dios manda que pasemos por esto; los romanos lo contrario querrían, y temen que alguno de nosotros muera antes de la general matanza y destrucción. Démonos prisa, pues, y por el deseo que de gozar de nosotros tienen, dejémosles causa para que se espanten por habernos dado nosotros mismos la muerte, y memoria y ocasión de maravillarse por nuestro atrevimiento."

el libro completo se encontraba en: http://es.wikisource.org/wiki/Las_guerr ... y_abrasado
Última edición por hiru el Jue 18 Jun, 2015 13:33, editado 59 veces en total.

Avatar de Usuario
vedderman
Mensajes: 100
Registrado: Vie 18 May, 2007 10:08
Ubicación: Oviedo

Re: Por uno solo de mis ojos (Avi Mograbi, 2005) DVDRip

Mensaje por vedderman » Mié 14 Abr, 2010 15:22

Muchas gracias. Todo el material de Mograbi se agradece un montón.

Avatar de Usuario
pickpocket
Mensajes: 5341
Registrado: Dom 11 Abr, 2004 02:00
Ubicación: Junto al rio, con Wang Wei

Re: Por uno solo de mis ojos (Avi Mograbi, 2005) DVDRip

Mensaje por pickpocket » Mié 14 Abr, 2010 17:22

A ver esos subtítulos.

Gracias , hiru :D

hiru
Mensajes: 431
Registrado: Lun 25 Ago, 2003 02:00

Por uno solo de mis dos ojos. Subtítulos terminados.

Mensaje por hiru » Jue 13 May, 2010 17:22

Subtítulos terminados.

Un saludo

punkysalvaje
Mensajes: 153
Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00

Re: Por uno solo de mis dos ojos (Avi Mograbi, 2005) DVDRip VOSE

Mensaje por punkysalvaje » Vie 14 May, 2010 12:41

Pinchada, gracias.

Lexinton5
Mensajes: 89
Registrado: Vie 10 Oct, 2008 12:08

Re: Por uno solo de mis dos ojos (Avi Mograbi, 2005) DVDRip VOSE

Mensaje por Lexinton5 » Vie 14 May, 2010 21:23

con subtitulos y todo, gracias
pinchada
Me encanta el olor del Napalm por la mañana...

hiru
Mensajes: 431
Registrado: Lun 25 Ago, 2003 02:00

Re: Por uno solo de mis dos ojos (Avi Mograbi, 2005) DVDRip VOSE

Mensaje por hiru » Lun 17 May, 2010 00:21

Ale, todo terminado (ya, a terminar todo...). El rip,que es pesado, con audio ac3, en mp4 y sin subtítulos pegados, ademas de completar el post. un saludo.
Última edición por hiru el Dom 03 Nov, 2013 21:11, editado 1 vez en total.

hiru
Mensajes: 431
Registrado: Lun 25 Ago, 2003 02:00

Re: Por uno solo de mis dos ojos (Avi Mograbi, 2005) DVDRip VOSE

Mensaje por hiru » Lun 17 May, 2010 03:36

Había olvidado actualizar los enlaces de subtítulos para el rip nuevo, cada rip tiene 600 ms de diferencia en el audio de un rip al otro, ahora ambos rips tienen los enlaces a subtítulos sincornizados igualmente.

pochutla
Mensajes: 607
Registrado: Sab 10 Jun, 2006 22:12

Re: Por uno solo de mis dos ojos (Avi Mograbi, 2005) DVDRip VOSE

Mensaje por pochutla » Dom 21 Jul, 2013 18:43

Muchas gracias por tu trabajo hiru :)