Contra el Cine: Antología Guy Debord (Guy Debord, 1952-1978) DVDRip VO

Sección dedicada al cine experimental. Largometrajes, cortos, series y material raro, prácticamente desconocido o de interés muy minoritario.
Avatar de Usuario
marlowe62
Stetson dissolutus
Mensajes: 6582
Registrado: Mar 06 Jul, 2004 02:00

Mensaje por marlowe62 » Mié 20 Sep, 2006 12:35

Pues, con todos los respetos para el señor Debord... ¡menuda gilipollez!.

Gracias por la aclaración, Padre Lizardi.

Avatar de Usuario
ardemadrid
Mensajes: 28
Registrado: Jue 03 Jul, 2003 02:00

Mensaje por ardemadrid » Mié 20 Sep, 2006 14:17

Pues si marlowe62... cosas de artistas...

La presentación de la película acabó en escándalo, Debord tenía que haber dicho:

"No hay película. El Cine ha Muerto. Pasemos al debate"

Avatar de Usuario
CharlyStardust
Mensajes: 76
Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00

Mensaje por CharlyStardust » Jue 16 Nov, 2006 00:44

Por preguntar...

¿cómo van los subs de "In girum"?¿se sabe algo de ellos?
"Muerte a un mundo en que la garantía de que no moriremos de hambre ha sido obtenida con la garantía de que moriremos de aburrimiento" ENRAGÉS 68

Avatar de Usuario
Gawyn
Mensajes: 208
Registrado: Vie 12 Dic, 2003 01:00

Mensaje por Gawyn » Lun 20 Nov, 2006 12:24

Genial, lo pongo a bajar todo.

Muchísimas gracias! :D :wink:
"They say it's the last song
They don't know us, you see
It's only the last song
If we let it be"

bernstaff
Mensajes: 67
Registrado: Dom 02 Oct, 2005 02:00
Ubicación: 1001010010001

Mensaje por bernstaff » Sab 02 Dic, 2006 15:52

CharlyStardust escribió:Por preguntar...

¿cómo van los subs de "In girum"?¿se sabe algo de ellos?
El guión ya está pasado a archivo Subrip. Lo que me demora un poco ahora es la corrección que estoy haciendo sobre las 1145 líneas escuchando la voz original en francés (pues, como comenté, había algunas frases en la traducción del guión editado por Anagrama que no me gustaba como estaban hechas).

Estoy casi seguro que estarán antes de fin de año.

Avatar de Usuario
CharlyStardust
Mensajes: 76
Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00

Mensaje por CharlyStardust » Vie 08 Dic, 2006 01:23

Vaya curro!

Suerte y potlach
"Muerte a un mundo en que la garantía de que no moriremos de hambre ha sido obtenida con la garantía de que moriremos de aburrimiento" ENRAGÉS 68

Avatar de Usuario
kenobi
Mensajes: 1022
Registrado: Mié 30 Oct, 2002 01:00
Ubicación: Gran Puñeta

Mensaje por kenobi » Dom 17 Dic, 2006 15:50

¿Por qué cada vez que intento abrir o "tocar", o mover uno de estos archivos, se me intenta abrir una especie de filtro en la barra de herramientas y se me queda totalmente pillado el ordenata?

También me pasa a veces con otras pelis, pero con estas es exagerado.


Saludos.
Imagen

Avatar de Usuario
CharlyStardust
Mensajes: 76
Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00

Mensaje por CharlyStardust » Dom 11 Feb, 2007 14:53

bernstaff, ¿qué tal va el curro?
"Muerte a un mundo en que la garantía de que no moriremos de hambre ha sido obtenida con la garantía de que moriremos de aburrimiento" ENRAGÉS 68

bernstaff
Mensajes: 67
Registrado: Dom 02 Oct, 2005 02:00
Ubicación: 1001010010001

Mensaje por bernstaff » Vie 09 Mar, 2007 21:52

Me empieza a quedar claro que no vuelvo a poner una fecha para la que crea que estará acabado porque después siempre me vienen otros trabajos que me obligan a pausar la traducción.
Voy a empezar a ser algo menos exigente (como dije, ya está transcrita y sólo estoy corrigiendo frases, palabras...) porque me estaba llevando un tiempo excesivo cuando hay que admitir que tampoco estaba tan mal hecha (aunque sí sobre todo algunos conceptos).
Estos días he podido volver a ponerme con ella así que más o menos acabaré... :roll: :roll: ...espero que pronto.

Avatar de Usuario
marlowe62
Stetson dissolutus
Mensajes: 6582
Registrado: Mar 06 Jul, 2004 02:00

Mensaje por marlowe62 » Sab 10 Mar, 2007 00:48

¡Animo!

Nunca es tarde si la dicha es buena.

Avatar de Usuario
CharlyStardust
Mensajes: 76
Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00

Mensaje por CharlyStardust » Sab 10 Mar, 2007 19:01

Lo ratifico. Ánimo!!!!
"Muerte a un mundo en que la garantía de que no moriremos de hambre ha sido obtenida con la garantía de que moriremos de aburrimiento" ENRAGÉS 68

bernstaff
Mensajes: 67
Registrado: Dom 02 Oct, 2005 02:00
Ubicación: 1001010010001

Mensaje por bernstaff » Vie 28 Sep, 2007 00:18

Bueno, por aquí van los subs para "In girum imus nocte et consumimur igni", a mi parecer la mejor película del Debord.
Le han sido añadidos subs a las partes en las que se montan escenas de películas o aparece texto en pantalla (lo que no hacían los subs que había en inglés). También han sido modificadas algunas incorreciones que había en las traducciones editadas en español. De todas maneras tengo pensado (pues he conseguido el texto original en francés) hacer, como decía, una traducción más correcta pues aún hay detalles mejorables (me llevará más tiempo). De todas maneras la peli puede ser vista con estos subs perfectamente. Me rayo, lo sé.
Pues eso.

http://www.opensubtitles.org/es/subtitl ... ur-igni-es

Avatar de Usuario
ardemadrid
Mensajes: 28
Registrado: Jue 03 Jul, 2003 02:00

Mensaje por ardemadrid » Mar 20 Nov, 2007 00:57

Que raro, nadie te ha dado las gracias; ahí van las mías, muchas gracias bernstaff!

Avatar de Usuario
CharlyStardust
Mensajes: 76
Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00

Mensaje por CharlyStardust » Mar 27 Nov, 2007 00:03

Y otro que agradece por aquí

Meni zenkius!!!
"Muerte a un mundo en que la garantía de que no moriremos de hambre ha sido obtenida con la garantía de que moriremos de aburrimiento" ENRAGÉS 68

Avatar de Usuario
Ozu
Mensajes: 325
Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
Ubicación: en la sed mortal

Mensaje por Ozu » Mar 27 Nov, 2007 00:12

Se me habían pasado estos subtítulos

Pues muchísimas gracias bernstaff


Estaría bien editar el post inicial añadiendo estos subs


Saludos ;)

Avatar de Usuario
ketamino
Mensajes: 642
Registrado: Dom 17 Abr, 2005 02:00
Ubicación: Madrid

Mensaje por ketamino » Vie 04 Ene, 2008 23:30

Gracias por los enlaces que pincho tardíamente, y al traductor maníaco perfeccionista de Bernstaff, por su meticulosidad :wink:.
«Enseñamos a nuestros jóvenes a disparar sobre la gente y sin embargo no les permitimos escribir la palabra «joder» en los aviones porque resulta una obscenidad...» (Kurtz)

Bresson
Mensajes: 567
Registrado: Vie 17 Sep, 2004 02:00

Mensaje por Bresson » Dom 06 Ene, 2008 11:00

alguie ntiens subs para el documental sobre Debord?

Arco tres
Mensajes: 8
Registrado: Vie 18 May, 2007 19:00
Ubicación: En la profundidad ya.

Mensaje por Arco tres » Mar 19 Feb, 2008 20:43

Es increible y a su vez muy importante el trabajo que realizaron, muchas gracias por compartir una obra como tal subtitulada!

Avatar de Usuario
Padre Lizardi
Mensajes: 278
Registrado: Sab 10 Jun, 2006 12:16
Ubicación: del otro lado de la verja

Re: Contra el Cine: Antología Guy Debord (G. Debord) DVDRip VO

Mensaje por Padre Lizardi » Mar 17 Mar, 2009 23:58

A ver, gente.
ed2k linkSur le passage de quelques personnes...esp.srt ed2k link stats los subtítulos en castellano de: "Sur le passage de quelques personnes à travers une assez courte unité de temps"
Los hice a partir de unos portugueses que encontré en Opensubtitles. Los traduje al castellano y luego los comparé y corregí con el guión original publicado por Gallimard.
Creo que no están mal del todo, y servirán para poder ver sin problemas la única peli de Guy Debord que quedaba sin subtítulos.
Pues eso, están en mi incoming (no se cómo subirlos a open, tittles o subdivx. Si alguien lo hace, pues encantado.
Ni que decir que se pueden revisar, siempre que sea para mejor.
..bueno, los subtis los hizo Monsieur Lange, de cine clásico, que me los pasa porque lo tengo amenazao con el infierno... :pucheritos:

Avatar de Usuario
xzeta
Mensajes: 14
Registrado: Lun 13 Oct, 2008 06:12
Ubicación: Lima, Perú

Re: Contra el Cine: Antología Guy Debord (G. Debord) DVDRip VO

Mensaje por xzeta » Mié 18 Mar, 2009 04:21

solo me queda felicitar y agradecer a todos los involucrados en esto, MIL GRACIAS
"a person who has sex with midgets is a pedophile who found a loophole in the system"