Página 2 de 3
Publicado: Dom 06 Feb, 2005 12:12
por pickpocket
Publicado: Mié 16 Feb, 2005 20:43
por pumby
Informo de como va la descarga.
Una fuente completa (Neuronix) y 635,58 Mb descargados de momento, aunque la cosa está estancada desde hace unos días, y estamos unos cuantos con la misma cantidad bajada.
Saludos y gracias por compartir

Publicado: Sab 19 Feb, 2005 14:59
por lawrence
648 mb. Ya queda menos. Gracias, neuronix.
Saludos.
Publicado: Sab 19 Feb, 2005 15:25
por pickpocket
Informo:

700.52MB 93.4% descargado. Un saludo

Publicado: Sab 19 Feb, 2005 16:01
por tethor
¿Faeton, pismak y cirlot en la misma sala?
Madre mia, menuda conjunción de geekófilos
PD: Postead en otro hilo, editad el primer mensaje o cambiadle el título porque parece ahora es un ofrecimiento.
Publicado: Sab 19 Feb, 2005 16:09
por Cirlot
tethor escribió:¿Faeton, pismak y cirlot en la misma sala?
Madre mia, menuda conjunción de geekófilos
Ya estás con tus faltas de ortografía,
tethor. Se escribe "jacófilos".
Salud, comas y caballitos rampantes (o, preferiblemente, rasantes).
Publicado: Dom 20 Feb, 2005 13:14
por pickpocket
Completada y compartiendo

Publicado: Dom 20 Feb, 2005 13:25
por jorgito24
Mas vale tarde que nunca... Pincho en pausa, gracias Neuronix

Publicado: Dom 20 Feb, 2005 13:59
por Jacob
Cirlot escribió:tethor escribió:¿Faeton, pismak y cirlot en la misma sala?
Madre mia, menuda conjunción de geekófilos
Ya estás con tus faltas de ortografía,
tethor. Se escribe "jacófilos".
Di que sí.
Yo tb la pincho. Un millón de gracias,
Neuronix.

Re: Salomé y la mímica
Publicado: Dom 20 Feb, 2005 14:31
por Cirlot
Neuronix escribió:¿Qué os parecen las escenas de danza? ¿Qué función pensáis que desempeñan en la película?
Parecen tener dos objetivos esenciales:
1- Violentar la experiencia convencional del espectador. Acostumbrados al cambio de plano incesante y a la acción ininterrumpida, los espectadores contemporáneos no tienen la costumbre de ver una escena en tiempo real. Montarla como si fuera en tiempo real (quizá fue rodada también así) permite a Monteiro exigir de sus espectadores un esfuerzo de concentración que aleje a su película de la experiencia televisiva y del consumo indiscriminado de imágenes. La pausa en la interacción personal como pie de montaje.
2.-Al montar la misma danza en dos ocasiones consecutivas, la primera interpretada por una bailarina profesional y la segunda por su actriz protagonista en el papel de prostituta, Monteiro parece estar manifestando su amor por la experiencia directa, por la vivencia frente a la posible representación de la vivencia. Pero esa vivencia se enmarca, a su vez, dentro de una representación, lo que conduciría (de forma casi inevitable, en lo que atañe al personaje protagonista) al Último Chapuzón con el que el portugués construye el primero de los dos finales de su película. También inevitablemente, esa representación en la que tiene lugar la celebración de la experiencia es el
topos en el que Monteiro se ve impelido hacia Vai e Vem (no sé si habeis visto Seven Women, la película testamentaria de John Ford, pero el final de Vai e Vem cita directamente el de la película de Ford, en la que un plano subjetivo del personaje de Anne Bancroft, que se está quedando ciega, funde a negro para dar paso al rótulo de cierre).
Salud, comas y República.
Subtítulos
Publicado: Dom 20 Feb, 2005 22:25
por Neuronix
Acabo de terminar la traducción de los subtítulos de la película.
Aquí está el enlace:
O ultimo mergulho.esp.srt
Mañana, Cirlot, seguimos con el tema de la danza en la película, ok?
Publicado: Lun 21 Feb, 2005 16:34
por lawrence
En el incoming. De nuevo muchas gracias, Neuronix. Buen curre con los subtítulos.
Saludos.
Publicado: Lun 21 Feb, 2005 17:21
por cabracho
pinchada pues. vaya colección que me estoy haciendo con cine portugues...
gracias por el elink y bueno, los subs me quedo con los portugueses mejor, pero gracias de todos modos.
y aprovechando la cuestión: que me recomendais para ver antes de mi primer viaje a lisboa en breves semanas?? serán un par de dias y ya tengo algunas imágenes de la Lisbon Story de Wenders, pero qué otras cosas me recomendais antes del viaje???
Lisboa
Publicado: Lun 21 Feb, 2005 17:59
por Neuronix
Muy buena elección la de Lisbon Story de Wenders, sin duda...
Te recomendaría también que descargases, si es que no las tienes aún, películas de Joao Cesar Monteiro como As Bodas de Deus, Vai e Vem o A Comedia de Deus.
Por otra parte, te sugeriría que considerases muy en serio un viaje a las islas Azores. Si wenders las conociese....
Boa viagem!!!

Publicado: Lun 21 Feb, 2005 18:23
por Wagnerian
Bueno, me informo y voy bajando a la vez...yo solo me dejaba guiar por Oliveira, y veo que hay muchos mas colores...
Gracias!!
Publicado: Lun 21 Feb, 2005 18:48
por Bruckheimer
Muchas gracias.

.Pinchada y sin pausa.
Publicado: Lun 21 Feb, 2005 20:14
por pedritus
Completa y compartiendo. Hasta la integral de Monteiro y más allá.
Muy obligado, Neuronix
Publicado: Lun 21 Feb, 2005 21:00
por Tragamuvis
Pinchada con el especial agradecimiento a Neuronix.
Muito obrigado.
Problema de descarga
Publicado: Mar 22 Feb, 2005 08:18
por Neuronix
Creo que hay algún problema con el enlace anterior de los subtítulos de "O último Mergulho"
Aquí va el bueno:
O ultimo mergulho.esp.srt 
.
Publicado: Vie 25 Feb, 2005 20:04
por oscarriutort
bajando gracias