Página 4 de 5

Publicado: Dom 18 Jul, 2004 19:34
por pismak
pismak escribió:
Servirán los enlaces que has puesto Pismak, con los subs tuyos Bluegardenia?
Ya los he puesto en pausa.
Gracias a todos!!
Mmmmm

Los tengo que probar.
Dadme 24h.
Sí, funcionan perfectamente.

Aunque he notado que los de Ruscico, no se han preocupado mucho de sincronizar los subs al milimetro, muchas veces salen adelante o despues.

Cosas de los Rusos.

Publicado: Lun 19 Jul, 2004 03:37
por algarrobo
Gracias Pismak!! :wink:

Cd1 casi descargado :wink:

Publicado: Mié 15 Sep, 2004 18:00
por maltes
Paradjanov - A Requiem (documentary + short).torrent
Más Delirium Vault
Review
An absorbing portrait of one of the most colorful and revered figures in world cinema, Paradjanov: A Requiem offers an affectionate and insightful look at the tumultuous career of the late Sergei Paradjanov; artist, dissident, romantic and iconoclast.
From his early years as a protégé of silent film legends Dovzhenko and Eisenstein, Paradjanov charts the evolution of the controversial director's artistry, which culminated in the creation of brilliant, hallucinatory film fantasies of Ukranian poetry and folk legends. Rather than being celebrated for this mesmerizing work, the Armenian director was branded a "surrealist" by Soviet authorities and imprisioned for his artistic and intellectual challenges to the reigning dogma of socialist realism.Rare, extensive interviews with the outspoken director are interlaced with clips from Paradjanov's filmic sedcutions of the eye and imagination, including Ashik Kerib, The Legend Of Suram Fortress and Shadows Of Forgotten Ancestors. Scenes form the director's earlier films, unavailable in the West (such as Andriesh, The First Lad, Ukranian Rhapsody), can be seen for the first time. Drawings, photographs and fragments of uncompleted films coalesce to make Paradjanov: A Requiem a revealing account of an unforgettable artist.

Size: 436mb
Time: 59:26
English & Russian With English subtitles(burned in)
Color
Codec: XviD
Resolution: 512x384
Bitrate: 768kb/s
FPS: 23.976
Audio: MP3
Audio Bitrate: 124kb/s
Fs:48000




Special DVD Feature:
HAGOP HOVNATANIAN (1965, 10 mins.) An early short directed by Paradjanov.

Size: 88.6mb
Time: 10:20
Color
Codec: xvid
Resolution: 704x528
Bitrate: 1006 kb/s
FPS: 23.976
Audio:MP3
Audio Bitrate 125kb/s
Fs: 48000Hz

Publicado: Mié 15 Sep, 2004 20:23
por pismak
Este documental es fantastico! Os lo recomiendo. Parajanov tiene gran poder de palabra :!:

El otro documental, es de un pintor armenio (o ucraniano o algo asi). Esta bien, estilo parajanov total. Merece la pena ambos links, si os gusto este director. No es necesario Subtitulos al tener unicamente musica....

Además se menciona a Tarkovski, bastante, ya que su ultima pelicula (Ashik kerib) estuvo dedicada a Andrei.

Los elinks:
ed2k linkParadjanov.-.A.requiem.(eng.sub).avi ed2k link stats

ed2k linkSergei.Paradjanov.-.Hakob.Hovnatanyan.(1967).avi ed2k link stats

Finalmente comentar que un colega mio presume de tener una pelicula de Parajanov anterior a "Los caballos de fuego(1964)", en VHS... Que yo sepa, no anda por ningun lao, asi que si os interesa que la ripee, me lo decis... no se cual es, pero es una de la epoca "socialista".

Publicado: Mié 15 Sep, 2004 20:49
por maltes
pismak escribió:Finalmente comentar que un colega mio presume de tener una pelicula de Parajanov anterior a "Los caballos de fuego(1964)", en VHS ... si os interesa que la ripee, me lo decis...
Interesa. Dicho.

Publicado: Mié 15 Sep, 2004 21:11
por Faeton
pismak escribió:Este documental es fantastico! Os lo recomiendo. Parajanov tiene gran poder de palabra :!:
Pero qué cachondo... Y vas y re-publicas los elinks de mis ripeos que puse en el post inicial :lol: (:-)

Venga ese ripeo de Paradjanov :wink: :plas:

Publicado: Jue 16 Sep, 2004 09:13
por maltes
novedades desde la bóveda de los delirios:

Ashik Kerib
d. Sergei Paradjanov

Sergei Paradjanov's 1988 film, loosely adapted from Lermontov's tale about a Turkish minstrel and maiden, is a relatively minor work with much personal and autobiographical significance. But minor Paradjanov would qualify as something very close to major from most other filmmakers. The style is somewhat akin to the frontal tableaux vivants of The Color of Pomegranates with the addition of some camera movement, dialogue, and offscreen narration; the Azerbaijani dialogue and the subtitled Georgian narration tell the story proper, though the visuals tend to be more illustrative than is usual with Paradjanov. But even if Ashik Kerib were only a collection of beautiful shots (and it is clearly more than that), they'd still be some of the most beautiful shots to be found in late-Soviet cinema--richly colored, mysterious, and magical.
~Jonathan Rosenbaum

Size: 758mb
Time: 1:16:48
Color
Codec: XviD
Resolution: 400x304
Bitrate: 1184kb/s
FPS: 29.970
Audio: ac3
Audio Bitrate: 192kb/s
Fs:48000


More info:
http://delirium-vault.com/showthread.php?t=6197
http://us.imdb.com/title/tt0094681/
http://www.theonionavclub.com/review.php?review_id=4349
http://207.136.67.23/film/DVDCompare/ashik.htm

Publicado: Jue 16 Sep, 2004 13:38
por pismak
Pero qué cachondo... Y vas y re-publicas los elinks de mis ripeos que puse en el post inicial
Re-vendo tus elinks como nuevos y te quejas....!!! :lol:
Estaban tan olvidados, que esta bien volverlos a sacar a la luz.... Ya se que eran tuyos! guen onvre (como diria cito)

Publicado: Mar 09 Ago, 2005 23:51
por pickpocket
pismak escribió:Me he dado cuenta que existe un ripeo de altisima calidad, de esta pelicula bajo su nombre americano:
The Hoary legends of the caucasus
Es la misma peli, distinto nombre. Es tambien un ripeo de Ruscico. Los ed2k que enlaza Faeton, ignoro su calidad.
El ripeo de Ashik Kerib posteado por Faeton:

ed2k linkAshik Kerib DVDrip Vass CD2.avi ed2k link stats
ed2k linkAshik_Kerib.DVDRip._vass.CD1.avi ed2k link stats

Tiene una calidad excelente, además de estar perfectamente sincronizados los subtítulos, pero tiene Qpel, como bien se advierte <a href=viewtopic.php?t=18258&highlight=ashik+kerib> en este hilo</a>

Saludos :wink:

The Color of Pomegranates (Sergei Paradjanov, 1969) 2CD

Publicado: Dom 11 Dic, 2005 04:05
por helge79
Imagen
ed2k linkThe.Color.of.Pomegranates.(Sergei.Paradjanov,.1969).DVDRip-HQ2CDAC3.CD1.avi ed2k link stats
ed2k linkThe.Color.of.Pomegranates.(Sergei.Paradjanov,.1969).DVDRip-HQ2CDAC3.CD2.avi ed2k link stats
ed2k linkThe.Color.of.Pomegranates.(Sergei.Paradjanov,.1969).DVDRip-HQ2CDAC3.subs(EN,RU,JP).rar ed2k link stats

Spanish subs (thanks to Flexus!):
flexus escribió:Los subtítulos para esta versión:

http://titles.box.sk/index.php?pid=subt2&p=i&rid=190305

Básicamente son los tiempos de los ingleses y el texto, cuando era posible, de los españoles de Faeton para la otra versión (que dicho sea de paso, es más completa). Lamentablemente faltan cosas (rezos, cánticos) que en ninguno se traducen.
ed2k linkThe.Color.of.Pomegranates.(Sergei.Paradjanov,.1969).DVDRip-HQ2CDAC3.CD1.Spanish.srt ed2k link stats
ed2k linkThe.Color.of.Pomegranates.(Sergei.Paradjanov,.1969).DVDRip-HQ2CDAC3.CD2.Spanish.srt ed2k link stats

Here is a new rip of Paradjanov's Color of Pomegranates that I've made from the Japanese DVD. The image quality is *much* higher than with the previously released rips. Some differences between the movie versions are explained below. Please enjoy!

(For those who are not familiar with it, this is one of the most outstanding examples of non-narrative filmmaking that weaves folklore, religious ceremonies, still life painting sensibilities and poetry into a vision of human life that is unique, compelling and universal. People with short attention spans beware.)

Also, there are currently Spanish subs on eMule that are synched to the Kino Video version (I've used them for preparing the separate English subs included with my present release. Huge thanks to the person who made them.) As they are, they will NOT work with the version of the movie I've posted here. But I am sure it's not hard to modify them appropriately (the movie has really very little dialogue... I mean... voiceover... :roll: )
The work of painter, musician, mystic and filmmaker Sergei Paradjanov (1924-1990) constantly defies categorisation. His films are notable for their lyrical inspiration and great aesthetic beauty, but riled the Soviet authorities to such an extent that Paradjanov faced constant harrassment throughout his life. Like his earlier film, Shadows of Our Forgotten Ancestors (1965), The Colour of Pomegranates was banned...

Ostensibly a biopic of rebellious 18th century Armenian poet Sayat Nova, The Colour of Pomegranates follows the poet's path from his childhood wool-dying days to his role as a courtier and finally his life as a monk. But Armenian director Sergei Paradjanov warns us from the start that this is no ordinary biopic: "This is not a true biography," he has his narrator state during the opening credits.

Indeed it is not. With barely any dialogue, The Colour of Pomegranates depicts the poet's story through a series of extraordinary lyrical tableux set to his work - read by the narrator at the start of each new chapter of Sayat Nova's life. It's akin to visual choreography, with esoteric, intriguing and often unforgettable imagery...

Vivid and iconographic, the images interweave landscapes, costumes and music to form a metaphorical history of the Armenian nation and a tangible expression of its spirit, free from any Soviet ideological constraints of the time of its making.

(http://www.kamera.co.uk/reviews_extra/pomegran.php)
http://columbia.jp/dvd/titles/zakuro/story.html

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Código: Seleccionar todo

Runtime ............ 73mins        Frame Rate ...... 23.976fps
Video Format ......... XviD        Audio Language ... Armenian
Video Resolution .. 640x480        Audio Format ...... AC3 2ch
Video Bitrate .... 2428kbps        Audio Bitrate ..... 256kbps
Source................. DVD        Subtitles ........ En/Ru/Jp
Imagen

Código: Seleccionar todo

Comments about the movie versions.

This rip has been made from the Japanese DVD, which offers tremendous advantages over the American Kino Video release in terms of image quality. The caveat, however, is that the version of the movie presented here may be not quite as close to Paradjanov's personal vision.

It is well known that Paradjanov was creating his art under unfavorable political and social circumstances of the totalitarian communism in Soviet Union. His affiliations with ethnic traditions and the religious motives of his works were sharply at odds with the unitarism and aggressive atheism of the government. This conflict has caused the existence of several distinct variants of the movie.

The version presented in the Kino Video release (which boasts to be the "director's cut", even though it appears to be debatable) is the one that has been screened in Armenia and has not been approved for a country-wide distribution by the authorities. The movie has been re-edited in an attempt to make it more suitable to the Moscow's official tastes (even though I doubt it has been widely shown even after that), and it is this re-edited version that has made it to the Japanese DVD. The better preservation of the print is probably correlated with the degree of governmental approval.

Below, I have summarized some of the differences between the two versions. Whereas I believe that a true admirer of Paradjanov's artistic legacy should certainly watch the both existing versions of the movie, the Japanese release is probably better suited for the first viewing since the higher image quality is more likely to help the viewer to immerse him- of herself in the unique visual world of the film. It is nevertheless good to keep in mind some of the important differences between the two versions (I'll refer to them as the Soviet and the Armenian version, for obvious reasons):

1) The Soviet version is about 5 minutes shorter. I haven't noticed any pivotal scenes having been cut out. One section that I dearly miss, however, is the low-key interlude where an old woman holding two roosters relates a story of how she went to a bathhouse in Tiflis with her husband, and what a nice bath they had, and how they wanted to buy some grilled meat afterwards, and then they heard that a troubadour came to town, but when they checked it out, he turned out to be not a troubadour, but a cobbler...

2) The original Armenian intertitles with the poems by Sayat Nova have been replaced by (rather mediocre) Russian translations. Where possible, I have retained the English translations of the original poems from the Kino Video DVD in the subtitles. In some cases they do not agree well with the Russian texts appearing on the screen. Yet, I believe they are likely to be more faithful to Paradjanov's intentions. Please keep in mind that the final intertitles glorifying the immortality of a poet DO NOT appear in the Armenian version.

3) The voiceover reciting from the Book of Genesis that accompanies the opening thunderstorm scene in the Armenian version has been censored by the Soviet authorities. I've taken the liberty of restoring it by pasting a snippet (~1 minute) from the Kino Video release soundtrack over the soundtrack of the Japanese DVD. May it be seen as my little belated revenge over the Soviet authorities!

I wish you an inspired viewing :)  This movie is certainly one of a kind. Please keep an eye out for Sofiko Chiaureli. She plays more roles in this film than you would be able to guess at the first sight. Long live the memory of Sergo Paradjanov!

Publicado: Dom 11 Dic, 2005 08:30
por Faeton
Great work!! :plas: :plas: :plas:

Publicado: Dom 11 Dic, 2005 11:22
por seiyuro_hiko
:plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas:
One of my personal all-time favorites, can't thank you enough for this ;)
Thanks-a-million not only for ripping this wonderful version, but for the detailed description ( excellent work BTW ) .
It's obvious you put your heart in it as this piece of art truly deserves it, thanks again !!


:plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas: :plas:

Publicado: Dom 11 Dic, 2005 12:29
por tethor
HQ 8O 8O

Publicado: Dom 11 Dic, 2005 12:34
por pickpocket
¡¡Menuda mañana llevo de sorpresas!! :plas: :plas: :plas:

Publicado: Dom 11 Dic, 2005 13:22
por kimkiduk
With spanish subtitles too! (Or in the way to syncronize it...)
fantastic-rip helge79 :plas:

Publicado: Dom 11 Dic, 2005 19:39
por bluegardenia
Recordar el hilo de la versión ripeada por Faeton sobre el dvd de Kino Video y con subtítulos incrustados en inglés:

The Color of Pomegranates

Me apunto a este nuevo ripeo. Gracias :plas:

Publicado: Dom 11 Dic, 2005 21:06
por spione
gracias, voy con este ripeo que los subtitulos pegados nunca me gustaron :mrgreen:

Publicado: Dom 11 Dic, 2005 22:24
por Faeton
kimkiduk escribió:With spanish subtitles too! (Or in the way to syncronize it...)
fantastic-rip helge79 :plas:
De hecho los subs son los que hice para mi ripeo, usando el AVISubDetector. No quedé contento con la traducción, ya que la mayor parte son los propios poemas de Sayat Nova y claro: traducción de poesía del armenio al inglés, y del inglés al español, pues... :? :roll:

Ojalá veamos algún día la versión completa :-D

Publicado: Lun 12 Dic, 2005 00:30
por trep
Thanks Helge :D:D!

Publicado: Lun 12 Dic, 2005 11:03
por koki
Una pregunta helge79...
¿el DVD original japonés en qué idiomas trae los subtítulos?
¿Viene con algo más ese DVD?