Publica aquí los subtítulos que estés procesando (ya sea traduciéndolos, sincronizándolos, etc). Si algún proceso está realizado, publica una respuesta para avisar.
-
Ayla
- Mensajes: 33
- Registrado: Mié 16 Jun, 2004 02:00
- Ubicación: Sevilla
-
Contactar:
Mensaje
por Ayla » Mar 24 Abr, 2007 20:43
Junto con un amigo (firpo) estoy en proceso de realizar estos subtítulos, a partir del audio originale. Espero poder ofrecerlos en breve.
-
bluegardenia
- Mensajes: 6128
- Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: El Páramo del Espanto
Mensaje
por bluegardenia » Mar 24 Abr, 2007 21:40
Muchas gracias
Además de ser una magnífica adaptación del Jekyll-Hyde contiene una de las mejores actuaciones individuales que jamás he visto, el doble papel Corderlier-Opale de Jean-Louis Barrault es asombroso, una lección sobre el manejo del cuerpo de principio a fin.
Cuadruplico y voy a por más
-
Arremula
- Mensajes: 1394
- Registrado: Mié 15 Ene, 2003 01:00
- Ubicación: Bil, ba o biene?
Mensaje
por Arremula » Mié 25 Abr, 2007 23:44
Gracias de antemano, Ayla.
Son unos subtitulos que, para más de uno que yo me sé, se encuentran entre los más deseados/esperados de esta aldea.
-
locutus
- AKA Jean-Luc Picard
- Mensajes: 2044
- Registrado: Lun 14 Jun, 2004 02:00
- Ubicación: Cuadrante Delta
Mensaje
por locutus » Sab 28 Abr, 2007 19:08
bluegardenia escribió:Además de ser una magnífica adaptación del Jekyll-Hyde contiene una de las mejores actuaciones individuales que jamás he visto, el doble papel Corderlier-Opale de Jean-Louis Barrault es asombroso, una lección sobre el manejo del cuerpo de principio a fin.
Totalmente de acuerdo...
Y gracias, de antemano, solo llegué a verla doblada...