Página 1 de 1

Screenwriter vs. scriptwriter: ¿De qué se ocupan y cómo se traduce?

Publicado: Jue 08 Abr, 2010 16:02
por Diluvio
Hola.

Ruego que me corrijáis si lo he entendido mal: me parece que screenwriter es quien esboza las escenas, o sea, contexto, disposición de los personajes, asunto en general y scriptwriter el que se ocupa de lo que dicen. Supongo que son los equivalentes a los franceses scénariste y dialoguiste.

¿Y estos oficios, en castellano, cómo se traducen?¿Hay más compartimentos dentro de un guión?

Gracias.

Re: Screenwriter vs. scriptwriter: ¿De qué se ocupan y cómo se traduce?

Publicado: Jue 08 Abr, 2010 18:31
por Gastón
No tengo ni idea. ¡Hay todo un mundo de posibilidades!

Según el American Heritage Dictionary:

Screenwriter: One who writes screenplays.
  • Screenplay: The script for a movie, including descriptions of scenes and some camera directions.
Scriptwriter: One who writes copy to be used by an announcer, performer, or director in a film or broadcast.

Babylon los traduce como guionista cinematográfico y guionista a secas respectivamente.

Teniendo en cuenta que el shooting script es el guión de rodaje (según Wordreference) y que el script es el ayudante del director y que... mejor mira este hilo de Wordreference:
What is the difference between a script and a screenplay?


Short answer: Nothing.
Me inclino por esto: según las definiciones de diccionario que copié al principio, un script es un guión y un screenplay un guión cinematográfico. Y, por tanto, un scriptwriter es un guionista y un screenplayer un guionista cinematográfico ¿no? :?

¿Te he confundido un poco más? :mrgreen:

Re: Screenwriter vs. scriptwriter: ¿De qué se ocupan y cómo se traduce?

Publicado: Jue 08 Abr, 2010 18:37
por Diluvio
No, más no. Ya había hecho esa peregrinación y por eso pregunto, porque no me aclaro.

Muchas gracias, Gastón. :sonrisa:

Re: Screenwriter vs. scriptwriter: ¿De qué se ocupan y cómo se traduce?

Publicado: Jue 08 Abr, 2010 19:43
por Jacob
¿Y qué es una script girl?

Re: Screenwriter vs. scriptwriter: ¿De qué se ocupan y cómo se traduce?

Publicado: Jue 08 Abr, 2010 19:55
por Dardo
Jacob escribió:¿Y qué es una script girl?
:roll: :roll: :juas: :juas:

Re: Screenwriter vs. scriptwriter: ¿De qué se ocupan y cómo se traduce?

Publicado: Jue 08 Abr, 2010 20:16
por Diluvio
¿Se supone que es una pista, Jacob?

A ver... esa es la encargada de avisar si la pajarita sale torcida del lado contrario a la toma anterior, un porejemplo.

Ná, sigo sin saber.



Ya me explicarás, Dardo :roll:

Re: Screenwriter vs. scriptwriter: ¿De qué se ocupan y cómo se traduce?

Publicado: Jue 08 Abr, 2010 20:20
por Jacob
Era un homenaje a Superlópez. :bigrazz:

http://www.cachislamar.com/faq5.htm

(Una frase que repite Luisa Lanas en La gran superproducción)

Re: Screenwriter vs. scriptwriter: ¿De qué se ocupan y cómo se traduce?

Publicado: Jue 08 Abr, 2010 20:24
por Diluvio
O.K.

¿Y qué hay de lo mío? :sonrisa:

Re: Screenwriter vs. scriptwriter: ¿De qué se ocupan y cómo se traduce?

Publicado: Jue 08 Abr, 2010 20:26
por pickpocket
¿Se escribe Superlópez, Super López, Super-López o SuperLópez?
¿Cuántas veces me habré hecho esa pregunta? Oh, señor!! se ha hecho la luz!!

¡¡¡Gracias, Jacob!!!

Re: Screenwriter vs. scriptwriter: ¿De qué se ocupan y cómo se traduce?

Publicado: Jue 08 Abr, 2010 20:48
por Diluvio
Qué cruz diomío.

:wacky:

Re: Screenwriter vs. scriptwriter: ¿De qué se ocupan y cómo se traduce?

Publicado: Jue 08 Abr, 2010 20:58
por Gastón
Diluvio escribió:Qué cruz diomío.

:wacky:
(:-) (:-) (:-)