¿Por qué no gusta el cine español?

Charlas y comentarios sobre cine. Películas, directores, actores... en definitiva cualquier charla "Ontopic".
lazaroo
Mensajes: 36
Registrado: Sab 19 May, 2007 05:58

Mensaje por lazaroo » Dom 06 Abr, 2008 09:07

La verdad es que no se de qué se habla cuando se menciona al cine español. Digo, ¿se refieren a la historia del cine español?, ¿a la actualidad del cine español?. No, no estoy de acuerdo con determinadas perspectivas planteadas.
El buen cine español, al igual que el buen cine argentino, son faro de hispanoamerica.
Berretadas hay siempre y en tooodos los paises. No jodamos, tienen un cine de la put@ madre.

elrodrigovieira
Mensajes: 67
Registrado: Vie 18 May, 2007 20:00
Ubicación: Montevideo

Mensaje por elrodrigovieira » Jue 10 Abr, 2008 17:48

A este dominio coactivo se le añade nuestro regalo del idioma mediante el doblaje (heredado de la dictadura, como también lo han heredado Alemania e Italia)

interesante,
eso del doblaje fue cosa de la época franquista, que Franco estaba obsesionado que se hablase castellano en todo no ? Quiero decir, es puramente resultado de eso o es mas bien producto de un tema cultural?

quién decide que se doblen las pelis en el cine?
no se puede revertir eso? o estan a gusto así?
ese es uno de los pocos factores (o único) que me hacen pensar, ''menos mal que vivo en Uruguay y veo las pelis en su idioma original'' ..

Saludos!
All I am are my thoughts

Piripiflautico
Líder espiritual
Mensajes: 1244
Registrado: Vie 09 Jun, 2006 22:24

Mensaje por Piripiflautico » Jue 10 Abr, 2008 18:30

Teejay escribió:"¿Qué películas españolas del 2007 nos han gustado?"
Paradójicamente he visto La soledad, REC, El orfanato, Caótica Ana y El silencio antes de Bach, y de esas hay dos que me han gustado bastante y otra que estaba más o menos bien. Pero vamos, ya parto de que he visto el 5% que más o menos me puede interesar de una producción que por lo demás es espeluznantemente monocorde
lazaroo escribió:El buen cine español, al igual que el buen cine argentino, son faro de hispanoamerica.
:uhoh: Con esos referentes culturales, si no os habéis extinguido en 50 años te puedes dar con un canto en los dientes.

Avatar de Usuario
Vertigo
Mensajes: 1316
Registrado: Jue 27 May, 2004 02:00
Ubicación: Guantánamo

Mensaje por Vertigo » Vie 11 Abr, 2008 10:05

elrodrigovieira escribió: interesante, eso del doblaje fue cosa de la época franquista, que Franco estaba obsesionado que se hablase castellano en todo no ? Quiero decir, es puramente resultado de eso o es mas bien producto de un tema cultural?
quién decide que se doblen las pelis en el cine? no se puede revertir eso? o estan a gusto así? ese es uno de los pocos factores (o único) que me hacen pensar, ''menos mal que vivo en Uruguay y veo las pelis en su idioma original''
Demasiadas preguntas, para poder contestarlas. El doblaje franquista viene originado por la necesidad de "peinar" los diálogos de las pocas películas que se pueden exhibir y así el Rick de CASABLANCA no habrá estado nunca en la guerra de España y Grace Kelly en MOGAMBO será hermana y no mujer de su marido, para que no haya ni la más remota posibilidad de que cometa audlterio con Clark Gable.

¿Por qué se siguen doblando? Pues porque así se favorece más a la mediocre industria gringa y se desprotege al cine español y al latinoamericano.

Sobre tu última frase, RV estoy totalmente de acuerdo. Todos los que nos hemos críado viendo cien doblado y por circunstancias de la vida hemos vivido en países donde el cine se exhibía subtitulado, no hemos vuelto nunca a ver películas dobladas.

Avatar de Usuario
SUBLIMOTRUST
Mensajes: 3248
Registrado: Sab 29 Ene, 2005 01:00
Ubicación: Microespasmos

Mensaje por SUBLIMOTRUST » Vie 11 Abr, 2008 16:01

Vertigo escribió:¿Por qué se siguen doblando? Pues porque así se favorece más a la mediocre industria gringa y se desprotege al cine español y al latinoamericano.
No entiendo porque dices eso Vertigo. A ver si lo puedes explicar un poquillo. Si no tampoco pasa nada :wink: .
Vertigo escribió:Sobre tu última frase, RV estoy totalmente de acuerdo. Todos los que nos hemos críado viendo cien doblado y por circunstancias de la vida hemos vivido en países donde el cine se exhibía subtitulado, no hemos vuelto nunca a ver películas dobladas.


Ahí si que le has dado. 100% de acuerdo con ambos. Desde que ela V.O. llamó a mi oído...nada ha vuelto a ser igual.

También me doy cuenta de que ahora tengo el oído mucho más afinado el oído para saber si el audio está en boca o tiene un ligero retardo..en fin cositas técnicas. :wink:

Avatar de Usuario
Vertigo
Mensajes: 1316
Registrado: Jue 27 May, 2004 02:00
Ubicación: Guantánamo

Mensaje por Vertigo » Vie 11 Abr, 2008 16:56

SUBLIMOTRUST escribió:
Vertigo escribió:¿Por qué se siguen doblando? Pues porque así se favorece más a la mediocre industria gringa y se desprotege al cine español y al latinoamericano.
No entiendo porque dices eso Vertigo. A ver si lo puedes explicar un poquillo. Si no tampoco pasa nada :wink: .:
Era una ironía de las mías, pero que me llevaría a desvirtuar el tema del hilo y es un tema sobre el que ya he opinado en los hilos dedicados al doblaje. Me limitaré entonces a contestar la pregunta.

¿Por qué no gusta el cine español? Pues, porque todo el cine que se exhibe en España es en español y no hay manera de asumir como propio y exclusivo el cine de nuestra tierra.

Avatar de Usuario
arthureld
Mensajes: 1378
Registrado: Sab 01 Oct, 2005 02:00
Ubicación: En La Torre Oscura

Mensaje por arthureld » Sab 12 Abr, 2008 12:57

Vertigo escribió:¿Por qué no gusta el cine español? Pues, porque todo el cine que se exhibe en España es en español y no hay manera de asumir como propio y exclusivo el cine de nuestra tierra.
¿Y por qué si en Francia se dobla todo, como aquí, el cine francés gusta tanto en su país y sus películas son records de taquilla? ¿Algo cultural? ¿El chovinismo francés? ¿Nuestro complejo de inferioridad?
Personalmente creo que los directores, guionistas, etc., españoles hacen las películas para ellos y no piensan en el público. Además se transmite a la sociedad que sólo se hacen películas de la Guerra Civil y siempre, siempre saldrá alguna señora ligera de ropa. Eso es lo que más se escucha cuando a alguien le preguntan, ¿te gusta el cine español?
Exceso de producción, pajas mentales, niños (y no tan niños) que se creen Orson Welles, distanciamiento con el público,...
No creo que esto tenga una buena solución, al menos de momento.

Piripiflautico
Líder espiritual
Mensajes: 1244
Registrado: Vie 09 Jun, 2006 22:24

Mensaje por Piripiflautico » Sab 12 Abr, 2008 15:43

arthureld escribió:Exceso de producción, pajas mentales, niños (y no tan niños) que se creen Orson Welles, distanciamiento con el público,...
No creo que esto tenga una buena solución, al menos de momento.
Creo que no se me ocurre ninguna cinematografía que tenga menos pajas mentales que la española, que vaya más dirigida al público (al beneficio seguro o en todo caso al mínimo riesgo) y que tenga menos cineastas que se creen Orson Welles. Esto último un problema, por cierto, puesto que precisamente una de las cualidades importantes de Orson Welles ha sido "creerse Orson Welles" cuando era un novato en Hollywood.

Avatar de Usuario
mesmerism
Mensajes: 3008
Registrado: Mié 08 Sep, 2004 02:00

Re: ¿Por qué no gusta el cine español?

Mensaje por mesmerism » Dom 19 Sep, 2010 10:25

Copio la noticia aquí porque me parece el hilo más relacionado. Sobre cine español también estábamos charlando en El problema más grave del cine español, pero aquí se habla más de "cambios", "gustos" y "soluciones".
El Cultural escribió:
Revolución en las productoras
Una nueva generación impone sus criterios comerciales frente a la vieja guardia 'social'

Juan SARDÁ | Publicado el 10/09/2010

El mapa audiovisual español está viviendo un cambio radical. Emma Lustres, Juan Romero, David Matamoros o el más veterano Fernando Bovaira simbolizan a una generación de productores que no temen arriesgar en el mercado internacional y cuya principal obsesión es conquistar el público. La revista Variety ya los ha llamado “generación X” y ha elogiado su creciente protagonismo. Se abre un nuevo capítulo.

Tienen entre 30 y 40 años. Al principio se sentían marcianos en el establishment del cine español pero hoy pisan fuerte. Una nueva generación está transformando de una forma rotunda el panorama audiovisual con el objetivo descarado de conquistar al mayor número posible de espectadores. No quieren depender de las subvenciones ni temen salir a buscar financiación fuera de España. Renuncian a viejas etiquetas del cine de autor para apostar por un cine enfocado al público que no reniegue de la ambición artística. Para ellos, la promoción y el marketing son fundamentales. Les seducen las coproducciones pero también realizar películas cien por cien españolas con abultados presupuestos que les den un look atractivo. Porque quieren que sus películas brillen no sólo por su talento, también por su excelente factura.

Emma Lustres (La Coruña, 1975), la entusiasta jefa de Vaca Films, la productora que el año pasado arrasó con Celda 211, lo tiene clarísimo: “Hay un choque generacional. Te lo resumiré en varios puntos: 1. Nos involucramos en la parte creativa. 2. Somos más ingeniosos a la hora de buscar financiación. 3. Tenemos en cuenta el mercado internacional desde el minuto uno. 4. Buscamos proyectos más comerciales y no nos interesa el tradicional “cine social” que se ha hecho en España y 5. La mayoría estamos formados en la Universidad específicamente para este trabajo. El resultado de estos factores serán películas más de productor que de director, lo mismo que sucede en Hollywood. Y creo que eso es bueno porque se trata de producir filmes que gusten a la gente. Eso significa pensar desde el primer momento cómo vamos a venderlo, a qué publico puede interesarle y etc, cosas que corresponde a los productores pensar, no a los directores. Ya no basta, como hasta hora, con ‘hacer' la película”. ¿Se puede ser más contundente?

El gran éxito de Vaca Films, Celda 211, es un título paradigmático del tipo de película que quieren hacer estos nuevos productores: un tema de calado de fondo y una acción que no renuncia a los placeres de la diversión. David Matamoros, el hombre que Lars Von Trier ha fichado en España para su productora Zentropa, lo explica así: “Hasta la fecha vivíamos en un modelo en el que se buscaba primero la cultura y se despreciaba el entretenimiento. El resultado han sido muchas películas que no han interesado a nadie. Nuestra generación tiene una cultura audiovisual totalmente distinta y lo que decimos es: “A la cultura por el entretenimiento”.

Luchar por el público

Emma Lustres vuelve a ser muy gráfica: “Los productores españoles, hasta la fecha, se han preocupado mucho más de sus primeros clientes que de los segundos. Los primeros clientes son las administraciones que dan las subvenciones y las cadenas de televisión, que están obligadas por ley a financiar cine español. Mucha gente se encargaba simplemente de conseguir ese apoyo porque con eso ya financiaban la película y ganaban un dinero al margen de su rendimiento. Nosotros nos tenemos que preocupar de esos primeros clientes para montar un proyecto, pero tenemos la vista puesta siempre en los segundos, que son los más importantes”.

Y eso no significa necesariamente realizar películas del modelo Hollywood. Matamoros: “¿Quién sabe más de marketing que Lars Von Trier? Es consciente de que si tiene que montar un escándalo, lo monta. Nosotros vamos a producir películas, serias, pero lo haremos siempre pensando en el público. No hay nada ‘impuro' en ello”.

Se trata, quizás, de perder complejos. Juan Romero (Orense, 1977), contempló desde el primer momento el factor internacional. Su primera película, Arritmia (2007), tenía financiación japonesa, inglesa y española. La película sucedía en Cuba y estaba protagonizada por un actor británico. La coproducción, según Romero, tiene la ventaja “de que puedes vender la película en Japón como japonesa y en Inglaterra como inglesa”. Hay dos estrategias básicas para conseguir esa resonancia global. La primera pasa por crear filmes híbridos que muchas veces se sostienen en grandes estrellas internacionales y el idioma inglés. Es el caso de películas como Lo imposible, de Apache Films, la pujante productora de Enrique López Lavigne (el productor tradicional de Julio Medem). El filme, cuyo rodaje comenzó la semana pasada, está dirigido por J.A. Bayona (El orfanato) y está protagonizado por Naomi Watts y Ewan McGregor. 30 millones de euros servirán para que el contexto de la historia, el tsunami de Tailandia, sea reproducido en pantalla con todo lujo de detalles.

El año pasado Ágora, de Amenábar, reincidía en este esquema y en diciembre podremos ver Biutiful, de Alejandro González Iñárritu. Ambas son películas de Mod Producciones, empresa de nuevo cuño a cuyo frente está Fernando Bovaira, quien a sus 47 años es el más veterano de los consultados con títulos como Los otros (2001) o Mortadelo y Filemón (2005) a sus espaldas. Bovaira, que trabajó con Lavigne en Sogecine, ha sido un pionero y es el ejemplo en el que se reflejan muchos de estos nuevos productores (Emma Lustres dice “de mayor, quiero ser como él”). Según Bovaira: “En este país hemos funcionado con un modelo según el cual se subvencionaba todo y a todo se le daba poco dinero. Se han hecho películas sin ninguna salida comercial. Ahora, con la nueva Orden (la polémica de Guardans) pasamos a un funcionamiento más racional basado en cómo funciona el mercado. O sea, la película como acontecimiento que tiene un impacto inmediato. Y para eso hace falta dinero”.

El precursor

Bovaira no está de acuerdo en que haya un choque generacional en la producción española. Sí cree que hubo un punto de inflexión a principios de los 90 que explotó en el 95 con el estreno de El día de la bestia, de Álex de la Iglesia: “Aquello fue un revulsivo. Entonces se vivió de una forma muy clara un recambio generacional con nombres como Alex, Amenábar o Julio Medem. Se pasó de un cine más literario a uno más visual y se perdió el miedo a hacer cine de género. El problema es que en España se ha hecho muchísimo cine de autor por parte de gente que no tiene el talento suficiente. Yo no estoy en contra de las películas personales, pero hay pocos cineastas que puedan hacerlo bien”.

Presupuesto abultado y español, director también nacional, estrella mundial e idioma inglés es una estrategia. La otra, pasa por realizar películas cien por cien españolas que puedan competir en el mercado internacional debido a su excelencia artística. “Siempre hay películas nacionales que viajan igual que aquí nos llegan dos o tres títulos italianos al año”, puntualiza Romero. Mod Producciones tampoco renuncia a esa estrategia y la prueba está en El mal ajeno (Oskar Santos, 2009), que según Bovaira ha funcionado muy bien en el mercado internacional, o su nueva apuesta, los muy esperados Primos de Sánchez Arévalo, actualmente en fase de montaje.

En Vaca Films prefieren arriesgar con el segundo patrón. Según Lustres, “el problema es que muchas de estas coproducciones en inglés se quedan en tierra de nadie. Nuestra apuesta es hacer películas españolas que puedan funcionar en España y de allí acceder al mercado internacional. Y somos conscientes de que es muy difícil viajar con productos en español”. Ese carácter indefinido que tienen algunas superproducciones Romero lo achaca a las presiones creativas: “El problema es que cada país quiere que salga algo suyo y por eso algunas películas acaban dando una sensación de extrañeza”. Pero el joven productor no desiste. Tras la muy española La isla interior, su siguiente proyecto, El niño que huele a pescado, es una coproducción con Canadá con guión español (Javier Gullón) y grandes actores de EEUU como Carrie Ann Moss.

La realidad es que ambas estrategias ya tienen precedentes. Si esa generación de los 90 que mencionaba Bovaira marcó un hito, la nueva ha destacado por su manejo del thriller y del terror. El 15 de octubre se estrena Agnosia, de Eugenio Mira. En los próximos meses lo hará en más de una docena de países, beneficiada sin duda por su asociación a películas como El laberinto del fauno o REC. Y rodar en inglés con capital y equipo español no ha sido óbice para que Buried, de Rodrigo Cortés, una película realizada en Madrid con una estrella de Hollywood, Ryan Reynolds, se haya vendido en todo el mundo y sea uno de los títulos más esperados. Actualmente, Fresnadillo, que triunfó en la taquilla global con 28 semanas después, vuelve a rodar en inglés con Clive Owen el thriller fantástico Intruders, una producción de Apache. Por duro que parezca, esta nueva generación quiere hacer películas que, como dice Lustres, “no parezcan españolas. Algo que me dijo mucha gente para hablar bien de Celda 211”.

Avatar de Usuario
Ottto
Mensajes: 1007
Registrado: Dom 19 Dic, 2004 01:00
Ubicación: Asturluña

Re: ¿Por qué no gusta el cine español?

Mensaje por Ottto » Dom 19 Sep, 2010 13:00

Aunque no hagan buenas películas, a lo mejor así dejan de depender exclusivamente del estado.

Piripiflautico
Líder espiritual
Mensajes: 1244
Registrado: Vie 09 Jun, 2006 22:24

Re: ¿Por qué no gusta el cine español?

Mensaje por Piripiflautico » Sab 25 Sep, 2010 13:59

Cuando parecía que nada podía ir a peor...